Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Служба контрразведки (фр. Direction de la Surveillance du Territoire, DST) — структура госбезопасности Франции, исторически заряженная против шпионажа.

2

Сефарды (ивр. ‏םיִּדַרָפְס‏‎ «сфарадим», от топонима Сфарад (דַרָפְס‏‎‏), отождествляемого с Испанией) — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата. Исторически бытовым языком сефардских евреев служил ладино (жудезмо, сефардский язык), принадлежащий к иберо-романской подгруппе романских языков. В собственной (сефардской) литургической традиции использовался сефардский вариант произношения древнееврейского языка.

3

Деонтология (греч. deon — должное и logos — учение; наука о должном) — раздел этики, в котором рассматриваются проблемы долга и вообще должного (всего того, что выражает требования нравственности в форме предписаний). Термин впервые был введен Бентамом, который употребил его для обозначения теории нравственности в целом. Однако впоследствии деонтологию стали отличать от аксиологии — учения о добре и зле.

4

От фр. Monseigneur, означает «мой господин» — один из высших титулов. Монсеньор является формой обращения. В литературном русском языке встречаются сокращения мон. и монс. Этот титул связан с почетными наградами, подобно тому как «сэр» или «шевалье» связаны с рыцарством. Как форма обращения, «монсеньор» не имеет самостоятельного назначения (нельзя сказать «сделан монсеньором»).

5

Служба иностранной документации и контрразведки (фр. Service de documentation exterieure et de contre-espionnage, SDECE) — внешняя разведка Франции с 1946 по 1982 год.

6

Во время первого президентства Ф.Миттерана социалисты попытались реформировать SDECE. 17 июня 1981 года директором SDECE был назначен Пьер Марион, бывший директор парижского аэропорта, а 4 апреля 1982 года SDECE была переименована в Генеральный директорат внешней безопасности (фр. Direction Generale de la Securite Exterieure, DGSE).

7

Подробности см.: Книга первая «Русский морок» трилогии «Баланс игры».

8

Главное управление по вопросам внешней безопасности (фр. Direction generale de la securite exterieure, DGSE). Французский эквивалент MI6 Соединенного Королевства и ЦРУ Соединенных Штатов. DGSE работает под руководством Министерства обороны Франции вместе со своим внутренним коллегой, DGSI (Главное управление внутренней безопасности), в обеспечении разведки и защите национальной безопасности, в частности путем выполнения военизированных и контрразведывательных операций за рубежом. Детали деятельности и организации, как и в большинстве других разведывательных ведомств, не публикуются. Штаб-квартира DGSE находится в 20-м округе в Париже.

9

апреля 1967 года был арестован боливийскими властями и получил 30 лет тюрьмы. Широкая международная компания за его освобождение, в которой участвовали французское министерство иностранных дел, Жан-Поль Сартр, Андре Мальро, Де Голль и Павел VI, позволила амнистировать и освободить в декабре 1970 года. После освобождения в 1971–1973 годах жил в Чили, был близок к президенту Альенде.

10

Эрнесто Че Гевара (исп. Ernesto Che Guevara) — латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года и кубинский государственный деятель. Че Гевара выдвинул новую теорию революции: он придавал особое значение небольшим группам революционеров, способным на радикальный политический поворот. «Не нужно ждать, пока общество созреет для революции, — достаточно готовности самих революционеров».

11

«Большая семерка» (англ. Group of Seven, G7) — международный клуб, объединяющий Великобританию, Германию, Италию, Канаду, США, Францию и Японию. Такое же название носит и неофициальный форум лидеров этих стран (с участием Европейской комиссии), в рамках которого осуществляется согласование подходов к актуальным международным проблемам. По негласному правилу саммиты группы проходят ежегодно по очереди в каждом из государств-членов.

12

Частный разговор, идиом. «с глазу на глаз».

13

Комплекс мероприятий разведывательного, радиотехнического и огневого или какого-либо иного характера, предназначенный для защиты (обороны) охраняемых объектов от ракетного оружия. Противоракетная оборона очень тесно связана с противовоздушной обороной и часто осуществляется одними и теми же комплексами.

14

Директор центральной разведки США.

15

Устойчивое словосочетание, термин, используемый, когда речь идет о ситуациях, в которых есть интрига, секретность, шпионаж или какая-либо тайна.

16

Центр международной торговли (ЦМТ, ранее — Совинцентр, «Хаммеровский центр») — деловой комплекс Москвы, расположен на Краснопресненской набережной столицы, рядом с выставочным комплексом «Экспоцентр». Построен при участии Арманда Хаммера. В центре проводятся деловые встречи, симпозиумы, конгрессы, совещания и иные деловые мероприятия.

17

Драже «желе-бобы» — жевательные конфеты с твердой оболочкой и мягкой фруктовой начинкой. Популярное детское лакомство известно как любимые конфеты президента Р. Рейгана. В Белом доме для гостей всегда стояли большие круглые стеклянные банки с этим драже.

18

ЦРУ (англ. Central Intelligence Agency, CIA), Центральное разведывательное управление.

19

Лига плюща (Ivy League) — объединение 8 старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США: Корнеллский университет в Итаке, университет Брауна в Провиденсе, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Дартмутский колледж в Ганновере, Гарвардский университет в Кембридже, Принстонский университет в Принстоне, Пенсильванский университет в Филадельфии, Йельский университет в Нью-Хейвене.

20

Управление стратегических служб (англ. Office of Strategic Services, OSS) — первая объединенная разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны. На ее основе после войны было создано ЦРУ.

21

RAND (англ. РЭНД — аббревиатура от Research and Development — по одной версии исследования и разработка, а по другой от выражения: «Research and No Development» (исследования, но не разработки) — американский стратегический исследовательский центр. RAND Corporation 1700, Main Street, Santa Monica, CA 90406, USA. Направление деятельности в интересах общественного благополучия и национальной безопасности США в свете новых методов анализа стратегических проблем и новых стратегических концепций. Первая в мире организация, которую стали называть Фабрикой мысли (Think tank). Корпорация РЭНД разработала целый ряд весьма сложных и тонких математических методов, в частности линейное программирование, динамическое программирование, определение очередности проблем, нелинейное программирование, метод Монте-Карло, теорию игр и т. д. Также корпорация РЭНД является разработчиком концепции «гибкого реагирования», «контрсилы» и т. п. РЭНД разрабатывает также новые подходы в области методов футурологии и технического прогнозирования. Сотрудники RAND Corporation ввели в широкую практику метод «Дельфи», понятия «критических технологий», «сетевых войн» и т. п.

22

Политическое клише, введенное в активное обращение У. Черчиллем 5 марта 1946 года в его Фултонской речи, считающейся сигналом для начала холодной войны. Обозначало информационный, политический и пограничный барьер, изолирующий СССР и другие социалистические страны от капиталистических стран Запада. Термин «железный занавес» использовали в пропагандистском смысле и до Черчилля французский политик Жорж Клемансо (1919) и Йозеф Геббельс (1945). Однако в 1917 году это выражение впервые употреблено русским философом Василием Розановым, который сравнил события Октябрьской революции с театральным действом, после которого «с лязгом, скрипом» опустился громоздкий занавес из железа над русской историей и началась усиленная самоизоляция Советской власти.

23

Совет национальной безопасности (англ. National Security Council, сокращенно СНБ) — консультативный орган при президенте США для решения наиболее важных вопросов национальной безопасности и внешней политики и координации действий всех основных ведомств, связанных с указанными вопросами.

24

Соответствуют приблизительно нынешним 500 000 долларов.

25

Американский физик-теоретик венгерского происхождения, широко известный как «отец водородной бомбы». Он внес значительный вклад в ядерную и молекулярную физику.

26

Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (англ. North American Aerospace Defense Command, NORAD) — объединенная система аэрокосмической обороны США и Канады, основные задачи которой состоят в обеспечении контроля воздушного и околоземного пространства Северной Америки, раннего предупреждения о воздушно-космическом нападении, противовоздушной и противоракетной обороны двух стран. Командование НОРАД располагается в городе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо. Штаб командования находится на авиабазе Петерсон, а постоянный командный пункт расположен в специальном укрепленном бункере внутри горы Шайенн южнее города.

27

Национальная лаборатория Министерства энергетики США в Ливерморе, штат Калифорния. Входит в структуру Калифорнийского университета. Разработала свыше шестидесяти различных видов ядерного оружия: от «ранцевой» бомбы мощностью менее 1 килотонны до 15-мегатонной «Браво».

28

Стратегическая оборонная инициатива (СОИ, SDI — Strategic Defense Initiative), также известная как «звездные войны» — объявленная президентом США Рональдом Рейганом долгосрочная программа научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ. Основной целью СОИ являлось создание научно-технического задела для разработки широкомасштабной системы противоракетной обороны (ПРО) с элементами космического базирования, исключающей или ограничивающей возможное поражение наземных и морских целей из космоса. Ее главными целями предполагались завоевание господства в космосе, создание противоракетного «щита» США для надежного прикрытия всей территории Северной Америки посредством развертывания нескольких эшелонов ударных космических вооружений, способных перехватывать и уничтожать баллистические ракеты и их боевые блоки на всех участках полета. По мере развития проекта к нему подключились партнеры США по блоку НАТО, в первую очередь Великобритания. По мнению некоторых военных специалистов, более точно передающим суть программы названием было бы «стратегическая инициативная оборона», то есть оборона, предполагающая выполнение самостоятельных активных действий, вплоть до нападения.

29

БЕЛЫЙ ДОМ ВАШИНГТОН

РЕШЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

марта 1981 г.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ НОМЕР 85

Устранение угрозы от баллистических ракет (U)

Моя политика заключается в том, чтобы использовать все возможности для снижения мировой напряженности и укрепления стабильности. Наши усилия по достижению значительного сокращения стратегических наступательных сил и ликвидации ракет LRINF для наземных базисов являются одним из подходов к этой цели. Тем не менее это моя дальняя цель — выйти за рамки этого. Я хотел бы упомянуть нашу зависимость от угрозы возмездия наступательным ядерным оружием и увеличить вклад оборонительных систем в нашу безопасность и безопасность наших союзников. Чтобы начать продвигать нас к этой цели, я пришел к выводу, что мы должны устранить возможность использования оборонительных возможностей для противодействия угрозе, связанной с ядерными баллистическими ракетами. (U)

Я направляю развитие интенсивных усилий по определению долгосрочной исследовательской программы развития, направленной на достижение конечной цели устранения угрозы, создаваемой ядерными баллистическими ракетами. Эти действия будут осуществляться в соответствии с нашими обязательствами по Договору по ПРО и признанием необходимости проведения тесных консультаций с нашими союзниками. (U)

Чтобы обеспечить необходимую основу для этих усилий, дальнейшее прямое исследование должно быть рассчитано на приоритетной основе для оценки роли, которую баллистическая оборона может сыграть в будущую стратегию безопасности Соединенных Штатов и наших союзников. Среди других пунктов исследование предоставит руководство и будет служить ориентиром для развития научно-исследовательских и опытно-конструкторских программ, связанных с финансовыми бюджетами и пятилетним защитным программным обеспечением FYDP. (U)

Помощник президента по вопросам национальной безопасности назначается ответственным по финансированию в рамках действующего пятилетнего оборонного плана (FYDP), для реализации объединенной NSDD.

ТОЛЬКО ДЛЯ ОФИЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Рональд Рейган

КОПИЯ 1 из 10 КОПИЙ

30

Визионер — происходит от сущ. визионер, далее из франц. visionnaire «прорицатель, фантазер», от vīsio «зрение; видение», из vidēre «видеть», из праиндоевр. weid — «знать, ведать; видеть».

31

Сase officers (intelligence officers). Сотрудник по делу, является офицером разведки, подготовленным специалистом по управлению агентами и агентскими сетями. Служащие дела управляют человеческими агентами и сетями человеческого интеллекта. Сотрудники по делу выявляют потенциальных агентов, привлекают потенциальных агентов и агентские сети по методике тайных операций. Сотрудники по делу помогают освоить необходимые методы и навыки, которые позволяют агенту приобретать необходимую информацию и позволяют сотруднику дела общаться и контролировать агента. Самое главное, сотрудники по делу обучают агентов методам предотвращения обнаружения контрразведывательных организаций принимающей страны.

32

Официальное покрытие — агент принимает положение в отделе правительства, такого, как дипломатическая служба или торговое представительство. Это предоставляет агенту официальную дипломатическую неприкосновенность, таким образом защищая их от крутых наказаний, обычно отмеренных захваченным шпионам.

33

Коллективный псевдоним, под которым в журналах «Современник», «Искра» и др. выступали в 1850–1860 годах поэты А.К. Толстой и братья Жемчужниковы (Алексей, Владимир и Александр Михайловичи).

34

Совет национальной безопасности (англ. National Security Council, сокращенно СНБ) — консультативный орган при президенте США для решения наиболее важных вопросов национальной безопасности и внешней политики и координации действий всех основных ведомств, связанных с указанными вопросами.

35

Агент, внедрившийся в иностранную разведку, «крот», синоним в русской терминологии.

36

Наваждение, видение.

37

Группа вмешательства Национальной жандармерии Франции (фр. Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale, GIGN) — элитное антитеррористическое подразделение Французской жандармерии. Поскольку Национальная жандармерия одновременно подчиняется как Министерству обороны, так и Министерству внутренних дел, то Группа вмешательства Национальной жандармерии одновременно считается отрядом специального назначения как армии, так и полиции. Личный состав 380 человек. В задачи подразделения входит обезвреживание вооруженных преступников, в особенности связанное с освобождением заложников, контртеррористическая деятельность, разрешение ситуаций, связанных с захватом самолетов и бунтами в тюрьмах. Штаб-квартира GIGN находится в Сатори, южнее Версаля.

38

Пластиты — это довольно обширная группа взрывчатых веществ (ВВ), основной особенностью которых является пластичность. Хотя для их наименования наиболее подходит термин «пластичные взрывчатые вещества» (ПВВ). В английском языке этот вид ВВ называется plastic explosives, переводить это словосочетание как «пластиковая взрывчатка» попросту безграмотно.

39

Международная межправительственная организация, созданная нефтедобывающими странами в целях контроля квот добычи на нефть. Часто рассматривается как картель. В состав ОПЕК входят 14 стран: Алжир, Ангола, Венесуэла, Габон, Иран, Ирак, Кувейт, Катар, Ливия, Объединенные Арабские Эмираты, Нигерия, Саудовская Аравия, Экваториальная Гвинея и Эквадор. Штаб-квартира расположена в Вене.

40

Иудеи — этнорелигиозная группа, включающая тех, кто был рожден евреем, и тех, кто обратился в иудаизм. В 2015 году численность иудеев во всем мире оценивалась в 14,3 миллиона, или около 0,2 % от всего населения Земли. Около 42 % всех иудеев проживает в Израиле и около 42 % проживает в США и Канаде, большинство остальных проживает в Европе. Иудаизм заявляет об исторической преемственности, охватывающей более чем 3000 лет.

41

Сунниты, ахль ас-сунна ва-ль-джама‘а (от араб. ةعامجلاو ةنسلا لهأ‎ — «люди сунны и согласия общины») — последователи основного и наиболее многочисленного направления в исламе.

42

Халид ибн Абдель Азиз Аль Сауд (араб. دوعس لآ زيزعلا دبع نب دلاخ‎; 13 февраля 1913, Эр-Рияд — 13 июня 1982, Эт-Таиф) — четвертый король Саудовской Аравии в 1975–1982 годах.

43

Фахд ибн Абдул-Азиз ибн Абдуррахман Аль Сауд (араб. دوعس لآ نمحرلا دبع نب زيزعلا دبع نب دهف‎ / 1921 года, Эр-Рияд — 1 августа 2005 года, Эр-Рияд) — пятый король Саудовской Аравии. «Хранитель двух святынь» с 27 октября 1986 года.

44

Координационный комитет по экспортному контролю. Более известный как КоКом или КОКОМ (англ. Coordinating Committee for Multilateral Export Controls, CoCom) — международная организация, созданная в 1949 году для многостороннего контроля над экспортом в СССР и другие социалистические страны; штаб-квартира в Париже. В эпоху холодной войны КоКом составлял перечни «стратегических» товаров и технологий, не подлежащих экспорту в страны «восточного блока», а также устанавливал ограничения по использованию товаров и технологий, разрешенных для поставки в виде исключения. Комитет разработал стратегию «контролируемого технологического отставания». В перестроечную и постперестроечную эпохи подход КоКом к экспорту товаров в страны СНГ и Восточной Европы смягчился. Организация прекратила свою деятельность 31 марта 1994 года. Взамен КОКОМ было создано Вассенаарское соглашение.

45

Изобретение этой уловки приписывают Одиссею, хитрейшему из вождей данайцев, а коня изготовил Эпей. Полустишие Вергилия «Бойтесь данайцев, даже дары приносящих», цитируемое часто по-латыни («Timeo Danaos et dona ferentes»), вошло в поговорку. Отсюда же возник фразеологизм «троянский конь», употребляемый в значении: тайный, коварный замысел, замаскированный под подарок.

46

Троянская программа (также — троян, троянец, троянский конь) — разновидность вредоносной программы, проникающая в компьютер под видом легального программного обеспечения, в отличие от вирусов и червей, которые распространяются самопроизвольно. В данную категорию входят программы, осуществляющие различные несанкционированные пользователем действия: сбор информации и ее передачу злоумышленнику, ее разрушение или злонамеренное изменение, нарушение работоспособности компьютера, использование ресурсов компьютера в неблаговидных целях. Примеры троянских программ: HookDump, Back Orifice, Pinch, TDL-4, Trojan.Winlock.

47

Крупнейшая в мире некоммерческая лоббистская организация, представляющая интересы широких деловых кругов и ассоциаций США, ведущий лоббист по ежегодным расходам на эту деятельность. Образована 12 апреля 1912 года, штаб-квартира находится в столице США городе Вашингтоне. В составе палаты более 300 000 членов, 3 000 региональных палат и палат штатов, аффилированных с Торговой палатой США, более 90 американских торговых палат за рубежом.

48

От лат. tempus время — временной.

49

Должностное лицо, проводящее интересы другого государства, не осознавая этого. Применение данной категории в политике является опасным, так как продвигают интересы иностранных государств или политических партий. Еще в 1977 году в ЦК КПСС была передана записка за подписью Ю. В. Андропова, подготовленная ПГУ КГБ и озаглавленная: «О планах ЦРУ по приобретению агентуры влияния среди советских граждан».

50

Председатель КГБ СССР Ю.В. Андропов велел написать в своем удостоверении скромное — сотрудник, встал на партийный учет в управлении нелегальной разведки, а должен был в парторганизации Управления делами КГБ, получил позывной в войсках — 117-й, выбрал себе псевдоним для телеграмм Свиридов, занял кабинет № 370. В одних кругах он получил почтенное наименование Председатель, в других — Ювелир.

51

Рональд Уилсон Рейган (англ. Ronald Wilson Reagan, род. 6 февраля 1911, Тампико, Иллинойс — ум. 5 июня 2004, Лос-Анджелес, Калифорния) — 40-й президент США (1981–1989). Также известен как актер и радиоведущий. Часто назывался «ковбой» исходя из его роли в фильме «Ковбой из Бруклина», снятом в 1938 году.

52

Комиссия Президиума Совета министров СССР по военно-промышленным вопросам (ВПК при СМ СССР), постоянно действующий специальный орган, образованный при Президиуме Совета министров СССР в 1957 году для координации деятельности оборонной промышленности СССР. В распоряжении председателя ВПК были управление делами КГБ, заместители, научно-технический совет и аппарат, состоявший в разные периоды из 10–15 отделов. Заместители председателя ВПК были наделены правами первого заместителя министра СССР, заведующие отделами — правами заместителя министра СССР. Аппарат ВПК не превышал 250 человек. Решения ВПК были обязательны для всех министерств и ведомств, разрабатывающих и производящих продукцию военного назначения, независимо от их ведомственной подчиненности.

53

В 1981 году Таможенное управление США начали операцию «Exodus». Операция должна была остановить продажу американской технологии Москве.

54

США откажутся от плана размещения ракет «Першинг-2» и крылатых ракет наземного базирования при условии, если СССР, в свою очередь, демонтирует ракеты «СС-20», выведет из боевого состава и демонтирует ракеты «СС-4» и «СС-5». Это был так называемый нулевой вариант, получивший широкую известность. Внешне «нуль в ядерных вооружениях» выглядел весьма впечатляюще для неспециалистов.

55

Кротами агентов глубокого внедрения первыми начали называть в КГБ. В западных спецслужбах подобных людей называли более размытым определением «дремлющий» или «спящий агент», т. е. агент, глубоко инкорпорированный в структуру противоположенных сил, как правило, поставляющий особо важную, засекреченную информацию. Главное отличие от разведчика в его традиционном значении заключается в том, что «крот» вербуется еще до того, как получает доступ к закрытой информации, иногда даже до того, как начинает работать в той сфере, которая интересует вербующую (засылающую) сторону. Часто «кротов» вербуют «на вырост», с прицелом, что рано или поздно «крот» достигнет высокой должности в организации враждебной стороны и станет поставлять полезную информацию.

56

См. «Баланс игры», контрразведывательный роман, книга первая «Русский морок».

57

Первое Главное управление КГБ СССР — внешняя разведка (создано 18 марта 1954 года).

58

При Всесоюзной торговой палате (в дальнейшем — Торгово-промышленная палата СССР) был создан Отдел выставок, позднее преобразованный в Управление международных и иностранных выставок в СССР, преемником которого является «Экспоцентр».

59

Научно-техническая разведка. Вид внешней разведки, объектом которой являются научно-технические учреждения и научно-технический потенциал иностранных государств. Система разведывательных служб (разведывательная служба), осуществляющая научно-техническую разведку.

60

Торгово-промышленная палата СССР.

61

Военно-промышленная комиссия.

62

Специально подготовленные разведкой или контрразведкой внешне правдоподобные сведения, предназначенные для введения противника в заблуждение. Легенда широко применяется в разведывательной и контрразведывательной деятельности, особенно для маскировки разведчиков и агентов и их действий при выполнении заданий, а также для зашифровки оборонных объектов. Агенты и разведчики, засылаемые в разведываемую страну, обычно снабжаются легендой прикрытия, называемой также защитной легендой, легендой-биографией. Этой легендой они пользуются, чтобы объяснить обстоятельства и цели прибытия в страну, причины нахождения в определенном районе, мотивы тех или иных поступков и т. д. и тем самым скрыть принадлежность к разведке и оправдать свои разведывательные действия. Иногда агент или разведчик снабжается не одной, а несколькими легендами или различными вариантами одной и той же легенды. Сотрудники контрразведки часто пользуются легендой при вступлении в контакт с иностранцами, при вводе агентов в разработку или выводе из нее, при зашифровке особо важных объектов, при ведении оперативных игр с противником и т. п. Легенда может быть основной и запасной. На основную легенду оперативный работник (агент) опирается при выполнении заданий, a запасную, иногда называемую «легендой в легенде», использует в случае раскрытия основной легенды и при других чрезвычайных обстоятельствах. Закрепление легенды, то есть подтверждение ее правдоподобности, достигается путем включения в нее правдивых сведений, снабжения агента или разведчика соответствующими документами и предметами экипировки, а также посредством специально проводимых дезинформационных мероприятий, преследующих цель довести до сведения противника данные, которые бы подтверждали легенду. Уязвимость легендой, то есть объективная возможность ее раскрытия в процессе проверки, зависит от наличия в ней вымышленных сведений, противоречащих истинному положению вещей, ее «отставания» от действительности (из-за невозможности при насыщении легенды правдивыми сведениями учесть все изменения обстановки), а также от ошибок, допущенных при ее составлении, закреплении и использовании. В целях уменьшения уязвимости легенды она по возможности насыщается фактами, которые трудно или невозможно проверить.

63

Говорится об объектах оперативных мероприятий, это то, на что направлено, в отношении кого или чего при их проведении осуществляются сбор оперативно значимой информации, ее проверка и использование для решения оперативно-тактических задач.

64

Высшее учебное заведение, КИ КГБ СССР.

65

Представитель партии в государственных учреждениях, общественных организациях, предприятиях, отдельных объектах хозяйственной деятельности и вооруженных силах. Руководство КПСС уделяло особое внимание своим государственным силовым ведомствам, в первую очередь Комитету государственной безопасности СССР (КГБ СССР). Мнение, решения партийного комитета считались основополагающими. Партком КГБ действовал на правах обкома КПСС, подчинялся сектору органов КГБ Отдела административных органов ЦК КПСС. В 80-х годах партком насчитывал 16 членов бюро парткома и около 50 членов парткома. Членами парткома являлись руководители основных подразделений КГБ. Официальный девиз КГБ «Верность партии — верность Родине» означал, что верность партии — это верность Советской Родине. Все сотрудники КГБ были обязаны с ранних лет быть членами Коммунистической партии Советского Союза или, как минимум, комсомола (ВЛКСМ).

66

Сленговое название Центрального Комитета КПСС на Старой площади и в Кремле.

67

По телефонному звонку сверху получившие должность (жаргонизм).

68

Длительная заграничная командировка.

69

Донесение, как доклад или донесение, один из видов монологической речи, развернутое, официальное сообщение по определенному вопросу, основанное на привлечении документальных данных (от фр. relations). Короткий доклад называется рапортом (от фр. rapport) — официальным устным или письменным докладом от нижестоящего к вышестоящему. Рапорт может содержать отчет о проделанной работе или обращение к начальству по какому-либо вопросу.

70

В зарубежных резидентурах сотрудники Управления «Т» составляли так называемую линию «X».

71

— я статья УК РСФСР 1960 года, которая устанавливала следующее: «Статья 121. Мужеложство. Половое сношение мужчины с мужчиной (мужеложство) наказывается лишением свободы на срок до пяти лет. Мужеложство, совершенное с применением физического насилия, угроз, или в отношении несовершеннолетнего, либо с использованием зависимого положения потерпевшего, наказывается лишением свободы на срок до восьми лет».

72

«В путь». Автор текста (слов): Дудин М. Композитор (музыка): Соловьев-Седой В.

73

В настоящее время ул. Тверская.

74

Подпольный предприниматель в СССР. Благоприятной почвой для деятельности цеховиков были неспособность советской экономической системы решить проблему хронического товарного дефицита в стране, а также бесхозяйственность и коррупция, процветавшие в последние годы существования Советского Союза. Вызванная политикой перестройки легализация предпринимательской деятельности в конце 1980-х годов привела к исчезновению цеховиков как класса экономических субъектов, нарушающих советское законодательство, ранее запрещавшее частную предпринимательскую деятельность.

75

«Вор в законе» («вор» или «законник») — титул некоторых членов преступного мира, относящихся к его элите и пользующихся значительным авторитетом. Воры в законе — это специфическое для СССР (в дальнейшем также и для стран постсоветского пространства) явление в преступном мире, не имеющее аналогов в мировой криминальной практике, образовавшееся в 1930-х годах и характеризующееся наличием жесткого кодекса криминальных традиций, а также исключительным уровнем закрытости и конспиративности.

76

В СССР сеть фирменных розничных магазинов, реализовывавших пищевые продукты и потребительские товары за иностранную валюту (иностранцам) либо за сертификаты, позднее чеки Внешпосылторга и Внешторгбанка (советским загранработникам, дипломатическим, военным и техническим специалистам, в частности специалистам «Зарубежстроя» и членам их семей). Существовала сеть «Березок», принимавших чеки серии «Д» для обслуживания дипломатического корпуса, а также сеть магазинов и киосков при гостиницах «Интуриста», принимавших иностранную валюту (продажа сувениров, мехов, продуктов, напитков и сигарет).

77

Апатия, безразличие.

78

Вот необычайное стечение обстоятельств! Как все это произошло? Почему случилось именно это, а не что-нибудь другое? Кто обрушил все эти события на мою голову? Я вынужден был идти дорогой, на которую я вступил, сам того не зная, и с которой сойду, сам того не желая, и я усыпал ее цветами настолько, насколько мне это позволяла моя веселость. Я говорю: моя веселость, а между тем в точности мне неизвестно, больше ли она моя, чем все остальное, и что такое, наконец, «я», которому уделяется мною так много внимания: смесь не поддающихся определению частиц, жалкое, придурковатое создание, шаловливый зверек, молодой человек, жаждущий удовольствий…» (перевод отрывка “Le Barbier de Seville. Le Mariage de Figaro»).

79

Бесплатно, на халяву, даром, за спасибо (жаргонизм).

80

Любить — это прежде всего рисковать!

81

От англ. loser — проигрывающий, теряющий, неудачник.

82

Оперативники Службы безопасности Королевской канадской конной полиции (КККП). Разведка и контрразведка Канады до 21 июня 1984 года. С этой даты была создана национальная служба разведки и безопасности (фр. Service canadien du renseignement de securite, SCRS).

83

Никсоновский шок, или Шок Никсона (англ. Nixon Shock) — серия экономических реформ, осуществленных президентом США Ричардом Никсоном в 1971 году, из которых самой значительной стал односторонний отказ США от привязки курса доллара к золоту, приведший к фактической остановке работы Бреттон-Вудской системы. Поскольку реформы были проведены без согласия членов системы, они получили название «Никсоновского шока». К 1973 году Бреттон-Вудская система де-факто была заменена на систему с плавающим валютным курсом. В 1978 году на Ямайской конференции Международного валютного фонда (МВФ) было зафиксировано окончательное изменение мировой валютной системы. В перспективе шок Никсона привел к стагфляции в США, снизил покупательскую способность доллара и усугубил американскую рецессию 1970-х годов.

Отказ от связи между главной резервной валютой мира и золотом обеспечил для США переход к выпуску фиатных денег.

84

Сионизм (ивр. ת וּנ וֹ יִּצ‏‎‏, цийонут — от названия горы Сион в Иерусалиме) — политическое движение, целью которого является объединение и возрождение еврейского народа на его исторической родине — в Израиле (Эрец-Исраэль), а также идеологическая концепция (большей частью закрытого характера), на которой это движение основывается.

85

Повесть русского писателя-экспрессиониста Леонида Андреева, впервые опубликованная под заглавием «Иуда Искариот и другие» в альманахе «Сборник товарищества «Знание» за 1907 год», книга 16.

86

Система взглядов, рассматривающая вопрос существования богов и других сверхъестественных существ, явлений и сил как научную гипотезу. Иначе говоря, это научный скептицизм в отношении сверхъестественного (в том числе богов). Научный атеизм подвергает критическому анализу религию и предполагает ее философскую, естественно-научную и историческую несостоятельность с материалистической точки зрения. Области, в которых «научный атеизм» рассматривает религиозные взгляды, включают в себя естественно-научную критику, обосновывающую несовместимость религиозного взгляда на мир с научными представлениями в таких вопросах, как, например, происхождение жизни и человека, философскую критику, направленную на дискредитацию религиозного мировоззрения, а также историческую критику, объясняющую происхождение и развитие религий как естественный социальный процесс. Получил широкое распространение в СССР с 1954 года после постановлений ЦК КПСС «О крупных недостатках в научно-атеистической пропаганде и мерах ее улучшения» и «Об ошибках в проведении научно-атеистической пропаганды среди населения». В 1959 году курс «Основы научного атеизма» был введен в программы вузов СССР, в период 1964–1991 годах существовал Институт научного атеизма. В 1990-х годах кафедры научного атеизма вузов были преобразованы в кафедры религиоведения.

87

Служба внешней документации и контршпионажа (фр. Service de documentation exterieure et de contre-espionnage, SDECE). Агентство внешней разведки Франции с 6 ноября 1944 года по 2 апреля 1982 года, когда оно было заменено Генеральным директоратом по внешней безопасности (DGSE).

88

Статья 6: «Руководящей и направляющей силой советского общества, ядром его политической системы, государственных и общественных организаций является Коммунистическая партия Советского Союза. КПСС существует для народа и служит народу. Вооруженная марксистско-ленинским учением, Коммунистическая партия определяет генеральную перспективу развития общества, линию внутренней и внешней политики СССР, руководит великой созидательной деятельностью советского народа, придает планомерный научно обоснованный характер его борьбе за победу коммунизма. Все партийные организации действуют в рамках Конституции СССР».

89

«Sire, c'est l`a une question de date». Шарль Морис де Талейран-Перигор (фр. Charles Maurice de Talleyrand-Perigord; 2 февраля 1754, Париж — 17 мая 1838, там же) — князь Беневентский, французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трех режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Епископ Отенский (с 2 ноября 1788 по 13 апреля 1791). Имя Талейран стало нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности.

90

Высшее техническое училище им. Баумана (привилегированное высшее учебное заведение в СССР).

91

Высшее учебное заведение КГБ СССР.

92

От фр. charmes — заимствованное из французского языка слово, означающее «обаяние», «очарование».

93

Ami cochon, фр. (ами-кошон), от выражения «amis comme cochons» (в буквальном переводе «друзья подобны свиньям»), в просторечии имеющего значение «очень близкие друзья» — о человеке, который держит себя запанибрата, бесцеремонно, слишком фамильярно в обращении.

94

Сленг, контрразведка

95

Официальная, гласная должность разведчика или агента, используемая для маскировки его принадлежности к разведке. Разведчикам и агентам, действующим с легальных позиций, оперативным прикрытием за границей обычно служит работа в учреждениях и представительствах своей страны, a на своей территории — работа в организациях и учреждениях, связанных с приемом и обслуживанием иностранцев. Оперативным прикрытием для нелегалов чаще всего является работа по найму, учеба и т. д. Оперативное прикрытие используются и в контрразведывательной работе органов государственной безопасности (при проведении установок, при установлении контактов с иностранцами, кандидатами на вербовку и т. д.). В этих случаях работники органов государственной безопасности выступают от имени различных государственных рождений и организаций или в качестве частных лиц.

96

Популярный сорт сигарет во Франции из черного, крепкого табака.

97

Служащий жандармерии, военизированной полиции. За пределами города, в провинции, в сельской местности функции полиции переданы жандармерии.

98

Полицейский, агент полиции. Agent — в французской манере, ажан. Ажанами принято называть полицейского Франции, но лишь у нас, так как это просто перевод с поправкой на национальную принадлежность. Французский «коп», «мент», «легавый».

99

Активность вербовочной работы той или иной резидентуры, эффективность работы агентуры, оперативное и техническое проникновение в объекты, установленные как главные цели.

100

В соответствии с правилами КГБ агента нельзя слишком долго оставлять за границей. Постоянная жизнь на Западе советского человека может и развратить. Максимальный срок ДЗК определялся в пять лет.

101

Хорошо, ладно, согласен.

102

Агентство в составе Министерства юстиции США, занимающееся исполнением федерального законодательства о наркотиках.

103

Подразделение радиотехнической и электронной разведки Министерства обороны США, входящее в состав Разведывательного сообщества на правах независимого разведывательного органа.

104

Выполнять очень трудную или опасную работу, результатами которой пользуется другой.

105

Изречение «ни мясо ни рыба». С возникновением протестантского движения (16 век) в Европе начались религиозные противостояния между представителями и соответственно последователями обеих конфессий. Взгляды поборников разных религиозных течений отличались буквально на все, особенно на религиозные традиции и догмы. Католики строго соблюдали традиционные обряды, среди которых пост занимал одно из важных мест. Протестанты, наоборот, подчеркивали свое пренебрежительное отношение к устоявшимся нормам и догматам. Развивая теорию о том, что для общения с Богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны, они демонстративно игнорировали прежние и устанавливали свои правила служения Всевышнему. Употребляя во время католических постов мясную пищу, они выражали протест поклонникам католицизма. И вот так пищевые продукты: рыба и мясо — оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть «ни рыба ни мясо», выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам. Так говорят о человеке, который ничего особенного из себя не представляет. Посредственность, середнячок. Ни вреда от него, ни пользы. Не имея ресурса добиться чего-либо, живет как все, плывет по течению.

106

Доносчик, стукач, крот (жаргонизм).

107

Бюро расследований — орган партийной разведки при ЦК КПК. Министерство государственной безопасности Китайской Народной Республики было создано 6 июня и начало действовать 1 июля 1983 года в результате слияния «Чжунъюн Дяочабу» и отделов контрразведки Министерства общественной безопасности.

108

Разведчик-нелегал, кадровый сотрудник разведки, находящийся на территории разведываемой страны и ведущий разведывательную работу с нелегальных позиций, под чужим именем, используя фиктивные документы гражданина разведываемой, третьей или своей страны либо скрывая сам факт своего пребывания в стране.

109

Корыстолюбивый, стремящийся к наживе человек.

110

Он же «денатурчик», «синенький», «зелененький». Для приготовления брали спирт, ацетон, керосин и чернила по вкусу. Мощный чернильный выхлоп на утро, после распития такого напитка отравлял мир окружающим.

111

Оно же «Солодасткая радость», оно же «Рубанок» — мерзостная смесь портвейна класса «Три топора» и пива класса «Жигулевское» в пропорции 1:1.

112

Другое название напитка — «Чернобурка». В денатурат вливали в пропорции 1:2:1 «бархатное» пиво и очищенную политуру. Получался напиток черно-бурого цвета.

113

Специальный, миниатюрный проволочный диктофон «Лист», применялся в КГБ.

114

Легендарный комиссар Андре Герен (Andre Guerin), по прозвищу «Тото», который возобновил в жесткой форме контрразведку против СССР и стран Восточной Европы. Контрразведывательное подразделение А4 переживало под руководством харизматичного Андре Герена настоящий расцвет. Герен получил звание комиссара в 1943 году. После освобождения Франции от немецких войск он сыграл важную роль в разбирательствах по делам о коллаборационизме. Главной заслугой Андре Герена стало возобновление контрразведывательной работы, которая, собственно, и являлась главной задачей DST, а также формирование отделов и процедур для контроля за восточными спецслужбами в Париже. За военными атташе, дипломатами и прочими сотрудниками посольств установили неусыпное наблюдение. Это означало, что группы компетентных специалистов устанавливали личность и допрашивали каждого французского или иностранного гражданина, который так или иначе вступал в контакт с представителем СССР. По самым важным делам он лично следил за допросами, которые проводили его инспекторы. В 12 и 18 часов они должны были приходить к нему в кабинет и приносить протоколы, далее шло подробнейшее, строчка за строчкой, обсуждение результатов допроса. «Почему? Как? Этого мало! Он вам лапшу на уши вешает! Он не говорит всего!» В таких обстоятельствах «Тото» был настоящим дьяволом, а выволочка обычно заканчивалась на одной ноте: «Мне нужно все, все и в малейших подробностях!».

115

Психологический портрет Иуды Искариота, нетрадиционное толкование канонических библейских сюжетов и образов в понимании того, что же в человеческой душе может стать предпосылкой к предательству. Переосмыслению подвергся и образ Иуды.

116

«Дю ле тампони». На жаргоне французских спецслужб «штамповать» означает вербовать.

117

Сантим — мелкая, медная монета. В русском варианте — сантимщик — мелочный.

118

Форма вербовки агента, организация самого процесса привлечения вербуемого к секретному сотрудничеству с органами государственной безопасности, порядок и последовательность проведения вербовочных мероприятий. На организацию процесса вербовки влияют различные факторы, которые и определяют те или иные его формы. В частности, от протяженности процесса вербовки по времени различают две формы вербовки: вербовку в форме прямого предложения о секретном сотрудничестве (единовременная вербовка) и вербовку в форме постепенного привлечения к секретному сотрудничеству. В зависимости от того, от чьего имени делается предложение вербуемому о секретом сотрудничестве, различают вербовку «под чужим флагом» и вербовку от имени органов госбезопасности. Сущность вербовки в форме прямого предложения о секретном сотрудничестве состоит в том, что вербуемому в процессе вербовочной беседы прямо делается предложение о секретном сотрудничестве с органами государственной безопасности. Вопрос о сотрудничестве в этом случае решается сразу, и вербовка приобретает форму единовременного акта. При вербовке в форме постепенного привлечения к секретному сотрудничеству оперативный работник входит в контакт с вербуемым и, не ставя вопроса о секретном сотрудничестве, дает ему отдельные поручения, постепенно вовлекая его таким образом в агентурную работу. Вербуемый, выполнив ряд оперативных поручений, становится перед фактом секретного сотрудничества с органами государственной безопасности. Это фактическое состояние завершается вербовочной беседой, в ходе которой вербуемый сознательно соглашается на продолжение уже сложившихся отношений с органами госбезопасности. В процессе вербовки «под чужим флагом» агентурные отношения с вербуемым устанавливаются оперативным работником от имени разведывательных или контрразведывательных органов буржуазного государства, буржуазной политической партии, капиталистической монополии, фирмы и т. п. Вербовка «под чужим флагом» обусловлена необходимостью привлечения к сотрудничеству с органами государственной безопасности таких лиц, от которых нельзя ожидать согласия работать в пользу Советского государства, но которые имеют возможность помогать в разведывательной или контрразведывательной деятельности и могут согласиться на сотрудничество, например, с разведкой буржуазного государства, с буржуазной партией и т. п.

119

Американская компания, производитель полупроводниковых элементов, микросхем, электроники и изделий на их основе. Расположена в Далласе, Техас.

120

Жарг., Звание «Герой Социалистического Труда».

121

Жарг., орден Ленина.

122

Жарг., орден Октябрьской Революции.

123

Жарг., орден Отечественной войны.

124

Оборот связан с французским фразеологизмом «король ему не брат». Фразеологизм этот является следствием того, что в средние века король Франции давал высшим лицам — своим приближенным — титул кузена. Не имевшие такого титула проявляли большую независимость от короля. Трактуется «Все нипочем, ничего не стоит». О чьей-либо крайней смелости, независимости в делах, действиях, поступках.

125

Дословно «пустая вода», жарг. полное отсутствие чего-либо, где-либо.

126

Аффинаж (фр. affinage, от affiner — «очищать») — металлургический процесс очистки некоторых тяжелых металлов от примесей. Один из видов рафинирования металлов в промышленных условиях, но некоторые способы доступны и в домашних. Золото очищают «сухим» методом — насыщением расплава хлором (хлориды неблагородных металлов становятся летучими, а хлориды благородных металлов всплывают на поверхность) или серой, электролизом (чистый металл осаждается на катоде) и химически. Серебро очищают купелированием, электролитически и химически. Платина и металлы платиновой группы (палладий, иридий, родий) очищаются «влажным» методом — растворением в минеральных кислотах и выделением из раствора специальными реагентами. Процесс очистки плутония от химических примесей также называется аффинажем плутония. Проба полученного в результате аффинажа золота достигает 99,65 %, серебра — 99,90 %. Аффинаж производится на специализированных предприятиях, обладающих необходимым оборудованием и технологиями. К примеру, драгоценные металлы в России аффинируются на Красноярском заводе цветных металлов имени Гулидова, Новосибирском аффинажном заводе, Екатеринбургском заводе по обработке цветных металлов, Приокском заводе цветных металлов, Щелковском заводе вторичных драгоценных металлов, Колымском аффинажном заводе (в 2017 году проводилась процедура банкротства в связи с недостачей 2 тонн золота и 16 тонн серебра), Московском заводе специальных сплавов. В Казахстане процесс аффинажа применяют на металлургических предприятиях в городах Усть-Каменогорск и Балхаш.

127

Бояться.

128

Плата за предательство, которую получил Иуда Искариот, согласившись выдать Иисуса Христа первосвященникам. Упоминаются в Евангелии от Матфея (Мф. 26:14–16 и Мф. 27:3—10), Евангелии от Марка (Мк. 14:10–10) и Евангелии от Луки (Лк. 22:1–6). В последних двух случаях без указания точной суммы. Обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами (сиклями, шекелями) или древнегреческими тетрадрахмами.

129

Штаб-квартира организации.

130

Центральное разведывательное управление (англ. Central Intelligence Agency, CIA), агентство Федерального правительства США, основной функцией которого является сбор и анализ информации о деятельности иностранных организаций и граждан. Основной орган внешней разведки и контрразведки США.

131

Управление по обслуживанию дипломатического корпуса МИД СССР.

132

Бездомные, обитающие на улице люди, без определенного места жительства.

133

Бывший интеллигентный человек, сегодня: бомж.

134

Парижский диалект.

135

Особо для Союза ССР опасные преступления против порядка управления.

>1. Преступлением против порядка управления признается всякое действие, которое, не будучи направлено непосредственно к свержению Советской власти и Рабоче-Крестьянского Правительства, тем не менее приводит к нарушению правильной деятельности органов управления или народного хозяйства и сопряжено с сопротивлением органам власти и препятствованием их деятельности, неповиновением законам или с иными действиями, вызывающими ослабление силы и авторитета власти. Особо опасными для Союза ССР преступлениями против порядка управления признаются те, совершенные без контрреволюционных целей, преступления против порядка управления, которые колеблют основы государственного управления и хозяйственной мощи Союза ССР и союзных республик.

136

Перепроизводство нефти, выражавшееся в падении цен, началось в начале 1980-х в результате снижения экономической активности в западных странах и распространения энергосберегающих технологий, спрос на которые был порожден высокими ценами на энергоносители. Только с 1979 по 1981 год потребление нефти в США, Европе и Японии снизилось на 13 %. После 1980 года продолжающийся спад потребления и перепроизводство нефти привели к последовательному шестилетнему падению цен, которые к 1986 году понизились на 46 %.

137

Главным заказчиком Управления «Т» была Военно-промышленная комиссия (ВПК), определявшая планы научно-технической разведки. Она же осуществляла руководство и координацию работ в области НТР, которой, кроме Управления «Т» ПГУ, занимались ГРУ Генштаба ВС СССР, ГКНТ, Госкомитет по внешнеэкономическим связям, спецотдел АН СССР, два отдела Министерства внешней торговли — экономических отношений с западными странами и импорта оборудования из капиталистических стран. ВПК вела подсчет сэкономленных средств в промышленности и научно-исследовательской деятельности.

138

Межконтинентальная баллистическая ракета.

139

Операция «Тор», описанная в «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

140

Внешняя контрразведка — специальное направление деятельности внешней разведки, отвечающее за безопасность разведывательной деятельности путем обеспечения совокупности условий, исключающих или сводящих к минимуму опасность срыва операций разведки и провала их исполнителей. В ПГУ КГБ СССР эти функции всегда были возложены на Управление «К», основной задачей сотрудников которого было обеспечение агентурного проникновения в иностранные спецслужбы и борьба с предателями из числа советских граждан, в том числе, конечно, и в своих собственных рядах. Эти функции делали Управление «К» наиболее значимым подразделением в составе разведки, требующим комплектования самыми опытными профессионалами, способными противостоять непосредственно кадровым сотрудникам и агентам спецслужб противника. Задачи внешней контрразведки накладывали особые требования на квалификацию ее оперативных сотрудников. Это естественно, потому что доверить «балласту» разведки работу с ценными источниками было равносильно самоубийству.

141

Партийный комитет Коммунистической партии Советского Союза КГБ СССР. Обладал правами обкома (областной комитет компартии) и замыкался на отделе административных органов ЦК КПСС.

142

См. книгу «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

143

В зарубежных резидентурах сотрудники Управления «Т» составляли так называемую линию «X»; ее начальник являлся заместителем резидента. Главным заказчиком Управления «Т» была Военно-промышленная комиссия (ВПК), определявшая планы научно-технической разведки. Она же осуществляла руководство и координацию работ в области НТР, которой, кроме Управления «Т» ПГУ, занимались ГРУ Генштаба ВС СССР, ГКНТ, Госкомитет по внешнеэкономическим связям, спецотдел АН СССР, два отдела Министерства внешней торговли — экономических отношений с западными странами и импорта оборудования из капиталистических стран. ВПК вела подсчет сэкономленных средств в промышленности и научно-исследовательской деятельности.

144

Оценка кого-л., чего-л. как находящегося в плохом, ослабленном, обессиленном состоянии; соответствует по значению словам «плохо», «скверно».

145

Руководитель группы агентов разного направления и разных источников.

146

Девятое Управление КГБ — охрана руководителей ЦК КПСС и Правительства СССР.

147

Государственное образование в 1948–1990 годах, входившее в состав ГДР в 1949–1990 годах, место нахождения парламента и правительства. Официально назывался Берлин, столица ГДР, на советских картах восточная часть города именовалась просто «Берлин» в противовес Западному Берлину. Центром столицы ГДР была площадь Александерплац, главной улицей — Унтер-ден-Линден. На западе эта улица упиралась в Бранденбургские ворота, за которыми начинался Западный Берлин, объединивший три остальные послевоенные сектора оккупации города — американский, британский и французский.

148

Подробности см. в контрразведывательном романе «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

149

Подробности см. в контрразведывательном романе «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

150

Министерство государственной безопасности ГДР, неофициально сокр. Штази, нем. Stasi — тайная полиция, контрразведывательный и разведывательный государственный орган Германской Демократической Республики.

151

Знаменитый алмаз «XXVI съезд» («имени XXVI съезда КПСС») находится на 25-м месте среди самых крупных и знаменитых алмазов в мире. Алмаз был найден в Якутии (в кимберлитовой трубке «Мир») в 1980 году. Вес найденного алмаза составлял 342,5 карат. Цвет алмаза — лимонно-желтый. Алмаз «XXVI съезд» был обработан. Ныне алмаз «XXVI съезд» хранится в Алмазном фонде Московского Кремля и является самым крупным алмазом в коллекции.

152

Андрей Леонидович Курдяев (1962–1981) — один из самых успешных советских воров-карманников, прославился тем, что 28 июля 1981 года украл бриллиантовую брошь у дочери Генерального секретаря ЦК КПСС Леонида Брежнева Галины.

153

Государственное политическое управление (ГПУ) при НКВД РСФСР — политическая спецслужба в РСФСР. Учреждено 6 февраля 1922 года по предложению В. И. Ленина IX съезду Советов постановлением ВЦИК об упразднении ВЧК с передачей полномочий ГПУ при НКВД РСФСР. 15 ноября 1923 года ГПУ было преобразовано в ОГПУ при СНК СССР уже на союзном уровне.

154

Российский революционер (30 октября 1895, Кузнецово Смоленской губернии — 5 декабря 1971, Москва), советский партийный и государственный деятель. Член партии большевиков с 1914 года, ЦК (1920–1961); член Политбюро ЦК ВКП(б) (1932–1952).

155

VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов — молодежный международный фестиваль, открывшийся 28 июля 1957 года в Москве. Гостями фестиваля стали 34 000 человек из 131 страны мира. Лозунг фестиваля — «За мир и дружбу».

156

XX съезд Коммунистической партии Советского Союза состоялся в Москве 14–25 февраля 1956 года. Наиболее известен осуждением культа личности и, косвенно, идеологического наследия Сталина.

157

Географически Управление «С» ПГУ КГБ СССР располагалось на территории штаб-квартиры ПГУ в Ясенево (в многоэтажном корпусе, видимом издалека). Однако оно имело многочисленные другие объекты, которые остаются секретными для широкой публики.

158

Употребляется при выражении предположительности, условности высказывания; будто, будто бы.

159

Спецслужба внутреннего назначения в Германии (нем. Bundesamt für Verfassungsschutz), подчиняющаяся министерству внутренних дел. Учреждена в 1950 году. Осуществляет в ФРГ контрразведывательную деятельность. Основная задача — наблюдение за организациями, угрожающими, с точки зрения властей, «свободному и демократическому основному правопорядку» Германии. Спецслужба публикует ежегодные годовые отчеты. В зоне внимания службы находятся ультраправые, в том числе неонацистские партии, ультралевые, исламистские и другие экстремистские организации иностранных граждан, разведки иностранных государств и саентология; к компетенции службы относятся также защита от саботажа и предотвращение доступа к конфиденциальной информации. Контролируется Парламентским контрольным комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). В 2005 году служба имела 2448 сотрудников. Бюджет в 2005 году составлял 137 миллионов евро.

160

Нем. Stasi, Штази, контрразведывательный и разведывательный (с 1952 года) государственный орган Германской Демократической Республики. Главное управление «А» (нем. HVA, Hauptverwaltung Aufklärung — внешняя разведка).

161

Должностное лицо либо лицо, пользующееся общественным доверием и авторитетом, осуществляющее систематическую деятельность по реализации целей политики иностранного государства, или общественный деятель, тайно действующий в пользу какой-либо партии или организации. В частности, проводя так называемые активные мероприятия (то есть мероприятия по воздействию на общественное мнение за рубежом), внешняя разведка советских органов госбезопасности использовала зарубежных журналистов и общественных деятелей.

162

Агент спецслужбы, как правило, руководитель посреднического агентства, поставляющего производственные и научно-технические изделия, разработки по хитрым схемам в СССР, минуя контроль запрещающих к вывозу органов.

163

Спецслужба и политическая полиция ПНР в 1956–1990 годах. Входила в структуру Министерства внутренних дел как подразделение государственной безопасности.

164

Большая семерка (англ. Group of Seven — Группа семи, G7) — международный клуб, объединяющий Великобританию, Германию, Италию, Канаду, США, Францию и Японию. Такое же название носит и неофициальный форум лидеров этих государств (с участием Европейской комиссии), в рамках которого осуществляется согласование подходов к актуальным международным проблемам. По негласному правилу саммиты группы проходят ежегодно по очереди в каждом из государств-членов. Понятие «Большая семерка» возникло в российской публицистике из-за ошибочной расшифровки в начале 1990-х годов английского сокращения G7 как Great Seven («большая семерка»), хотя в действительности оно расшифровывается как Group of Seven («Группа семи»). «Большая семерка» не является международной организацией, она не основана на международном договоре, не имеет устава и секретариата. Решения «семерки» не имеют обязательной силы. Как правило, речь идет о фиксации намерения сторон придерживаться согласованной линии или о рекомендациях другим участникам международной жизни применять определенные подходы в решении тех или иных вопросов. Поскольку G7 не имеет устава, официально принять статус члена этого института невозможно.

165

Весной 1965 года в нью-йоркском порту стало на якорь французское судно. Так началась война. Корабль не был боевым, но в его трюмах находилось оружие, при помощи которого Париж надеялся одержать победу в финансовой схватке с Америкой. Французы привезли в Штаты долларовых купюр на 750 миллионов, с тем чтобы получить за них «живые деньги», то есть золото. Это был только первый транш, предъявленный к оплате Федеральной резервной системе США. За ним последовали другие. Самолетами, пароходами свозились бумажные деньги в обмен на золото. Форт-Нокс, где хранился американский золотой запас, в конце концов не выдержал потока бумажных дензнаков, и золотой стандарт пал. Из всеобщего мерила ценностей деньги превратились в виртуальную расчетную единицу, не обеспеченную по большому счету ничем, кроме доброго имени того или иного главы центрального банка, чья подпись стоит на банкнотах. И виноват во всем этом был один человек — Шарль Андре Жозеф Мари де Голль. Генерал.

Стоимость бумаги, на которой напечатана одна стодолларовая банкнота, — всего три цента.

166

Дьявол в деталях — распространенное идиоматическое выражение, означающее, что в любом явлении есть малозаметные составляющие, которые тем не менее сильно влияют на его суть.

167

Бог в мелочах — любое дело должно быть сделано тщательно (любая деталь имеет значение).

168

«Пигмалион». Бернард Шоу, «Somebody pinched it; and what I say is, them as pinched it done her in».

169

Центральная клиническая больница IV Главного Управления при Минздраве СССР, обслуживающая высших партийных и правительственных чиновников.

170

Лечебно-санитарное управление Минздрава СССР, обслуживавшее высших партийных советских чиновников с 1919 по 1991 год. Было образовано в феврале 1919 года наркомом здравоохранения Н.А. Семашко как Управление саннадзора Кремля (впоследствии с 1928 года — Лечсанупра Кремля). В штате Лечсанупра Кремля успешно работали ведущие отечественные академики и профессора медицины. 24 апреля 1953 года Лечсанупр Кремля был реорганизован в Четвертое управление (впоследствии — главное управление) Министерства здравоохранения СССР. С 1953 по 1967 год его начальником являлся Александр Марков, с 1967 по 1987 год — Евгений Чазов. В 1970-х и до 1991 года 4-е Главное управление при Минздраве СССР для обслуживания пациентов фрахтовало пассажирские речные круизные суда: «60 лет Октября» (1978–1980), «Лев Толстой» (1980–1987), «Русь» (1988–1989). Кроме того, в 1978 году в 4-е Главное управление при Минздраве был передан пассажирский теплоход «ОМ-376», получивший название «Утес» и приписанный к правительственному санаторию «Волжский Утес» (Самарская область). Правопреемник 4-го Главного управления при Минздраве СССР — Главное медицинское управление Управления делами Президента Российской Федерации.

171

Гонка вооружений заключалась в том, чтобы разработать как можно более совершенные типы ядерного оружия и произвести их как можно в большем количестве. Одним из последствий такой политики становились чрезмерные военные расходы, концентрация передовых технологий преимущественно в оборонных отраслях, гипертрофированный военно-промышленный комплекс. Общее количество денег, потраченных на оборону и оружие к 2004 году, впервые в истории человечества превысило 1 трлн долларов США.

172

июня 1981 года директором SDECE был назначен Пьер Марион, бывший директор парижского аэропорта, а 4 апреля 1982 года SDECE была переименована в Генеральный директорат внешней безопасности (фр. Direction Generale de la Securite Exterieure, DGSE). Во время первого президентства Ф. Миттерана социалисты попытались реформировать SDECE.

173

Еврейский общинный центр Эдвивича в Вашингтоне, округ Колумбия (The Edlavitch Jewish Community Center of Washington, D.C.)

174

Месси́я (от ивр. חיִׁשָמ‏‎‏ַ, машиах; др. — греч. Χριστоς, христос) — буквально «помазанник». В иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «духовный лидер» и «царь». Иудеи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить избавление (геуллу) народа Израиля, включая политическое освобождение из-под власти других народов. С Мессией в иудаизме связаны представления об исправлении мира. В христианстве чаще используется греческая форма термина «машиах» — «Христос» («Помазанник», греч.), а также термин «Спаситель». В христианском богословии роль Христа-Мессии значительно выходит за пределы представлений иудаизма о спасении Израиля и распространяется на все человечество.

175

Хахам (ивр. ‏םכח‏‎) — в сефардских и восточных еврейских общинах звание «хахам» соответствует ученому титулу «рав», «раввин» (см. например, Хахам-баши). Широкое применение этого слова в мусульманских странах вызвано созвучием слов «рав» и «ар-Рабб», что может являться причиной недоразумений, так как последнее является одним из имен Аллаха на арабском языке.

176

Черные евреи (англ. «African Hebrew Israelites») — группы и секты афроамериканцев США, соблюдающие в различной степени предписания иудаизма и отождествляющие себя с евреями.

177

Тора (ивр. ָהר וֹ תּ‏ ‎‏ [тора] букв. «учение, закон») — в широком смысле совокупность иудейского традиционного религиозного закона.

178

DCI Кейси представил брифинг, отметив, что он будет описывать то, что теряют США и Запад, и как Советы приносят пользу.

Г-н Кейси отметил, что многие сотрудники КГБ недавно были изгнаны в Европе и в нашей стране.

Г-н Кейси сказал, что это решение было от Миттерана. Г-н Кейси отметил, что Советы ответили, ключевые советские лица, принимающие решения — и приобретатели западных технологий, с примерами того, что советские покупатели в 1979–1980 годах, как они их использовали, и все выгоды были реализованы.

Советы совершали приобретения стратегических ракет, противовоздушной обороны, катапульт авианосца, космической разведки и тактического оружия. Советы выучили новые подходы, подняли уровень техники и сократили время своего развития, как сэкономили деньги на свои программы вооружения. То, что около 2/3 коллекции связано с технологией США, около 90 % собирает КГБ и ГРУ. Подводя итог, сказав, что советские технологические усилия являются большими и более вредными, чем предполагали многие.

Президент спросил, а Конгресс знал, насколько серьезной была потеря.

Президент напомнил, что швейцарская высокотехнологичная компания принадлежала Ливии и спрашивала, сколько из этого тиража существует. Г-н Кейси ответил, что огромная сумма, особенно многих торговых компаний в Вене. Секретарь Болдриджи отметил, что сотни компаний, принадлежащих странам Восточного блока по всему миру. Судья Webster отметил, что в США много фронтовых компаний.

Заседание закрывается в 11:37 А.М.

Подготовил:

Гус В. Вайс-младший

179

См. «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

180

Разведка Франции с 1946 по 1982 год.

181

Федеративная Республика Германии, до 3 октября 1990 года.

182

Германская Демократическая Республика, до 3 октября 1990 года.

183

От фр. agrement — согласие, в международном праве согласие правительства одной страны принять предложенное другим государством лицо в качестве его постоянного представителя. Агреман запрашивается и дается ведомствами иностранных дел обеих стран в письменной форме.

184

Вернуть (reactiver, возвращать) в деятельное состояние законсервированного агента.

185

От англ. spleen «селезенка», из ст. — франц. esplen «селезенка». Депрессия, уныние, хандра, тоскливое настроение.

186

Официальный прием у высокопоставленного в государстве лица.

187

Американская компания, производитель полупроводниковых элементов, микросхем, электроники и изделий на их основе. Расположена в Далласе (штат Техас, США). Является 4-м в мире по размеру производителем полупроводниковых приборов, уступая лишь Intel, Samsung и Toshiba. Занимает 1-е место по производству микросхем для мобильных устройств, а также 1-е место по производству цифровых сигнальных процессоров (DSP) и аналоговых полупроводников. Также компания производит микросхемы для широкополосных модемов, компьютерной периферии, электронные бытовые устройства и RFID-метки. На рынке военной электроники в 1970–1980 годах разрабатывает и производит бортовые самолетные радары и орбитальные сенсорные системы, ракеты и бомбы с лазерным наведением (например, переносной противотанковый ракетный комплекс «Танк брейкер»), а также бортовые телеметрические системы для многоцелевых космических ракетоносителей «Меркурий», «Сатурн» «Центавр», межконтинентальных баллистических ракет «Атлас», «Минитмен», «Титан», «Тор», оперативно-тактических ракет «Першинг», зенитных управляемых ракет «Бомарк» и «Корвус».

188

Вселенский банк информации. Информационное поле Вселенной слоисто и структурно напоминает «матрешку», причем каждый слой связан иерархически с более высокими слоями, вплоть до Абсолюта, и является кроме банка информации еще и регулятором начала в судьбах людей и человечества. Тесно переплетается с рядом не менее меметичных понятий, таких, как «тонкая материя», био- и торсионные поля. Так же Ноосфера, где заключена вечность, основной характеристикой которой является непрерывное настоящее. Из вечности рождается иллюзия времени, продолжительность временных отрезков лишь квантовые флуктуации энергий вечности. Каждый отрезок времени насыщается информацией, которая плавно переходит в энергетические субстанции и обратно.

189

Бомж.

190

Ги де Мопассан. Собрание сочинений: в 10 т. Т. 2. МП «Аурика», 1994. Новелла из сборника «Рассказы вальдшнепа». Напечатано в «Жиль Блас» 12 февраля 1883 года под псевдонимом Мофриньёз.

191

Операция, проводимая как государственная афера в сфере оборонной инициативы. Подробнее в первой книге «Русский морок» романа «Баланс игры».

192

Minitel (сокращение от Medium interactif par numerisation d'information telephonique) — система неинтеллектуальных терминалов, подключенных к телефонной сети компании France Telecom. Minitel предлагал текстовую среду, крайне похожую на первые компьютерные системы, и предоставлял весьма широкий набор услуг. До самых недавних пор объем контента, хранящегося и циркулирующего по сетям Minitel, превосходил объем контента во всем франкоязычном Интернете.

193

Компьютерная сеть, созданная в 1969 году в США Агентством Министерства обороны США по перспективным исследованиям (DARPA) и явившаяся прототипом сети Интернет. В 1980 году Arpanet насчитывает уже 213 хостов, в среднем каждые 20 дней добавляется еще по одному.1 января 1983 года она стала первой в мире сетью, перешедшей на маршрутизацию пакетов данных.

194

В 1973 году к сети были подключены первые иностранные организации из Великобритании, Норвегии и других стран. Сеть стала международной. В 1977 году ARPANET состояла из 111 хост-компьютеров, а уже в 1983 году — из 4000.

195

Станция, по терминологии ЦРУ — резидентура.

196

Жарг. назв. Штаб-квартира SDECE в Париже.

197

Ультраправая подпольная националистическая террористическая организация, действовавшая на территории Франции, Алжира и Испании в завершающий период Алжирской войны (1954–1962).

198

Раймон Нар (Raymond Nart) — заместитель директора DST по контрразведке.

199

Шарль Андре Жозеф Мари де Голль (фр. Charles Andre Joseph Marie de Gaulle; 22 ноября 1890, Лилль — 9 ноября 1970, Коломбе-ле-Дёз-Эглиз, деп. Верхняя Марна) — французский военный и государственный деятель, генерал. Во время Второй мировой войны стал символом французского Сопротивления. Основатель и первый президент (1959–1969) Пятой республики.

200

В 1935 году великий физик, нобелевский лауреат и основоположник квантовой механики Эрвин Шрёдингер сформулировал свой знаменитый парадокс, суть которого звучит так: эксперимент Шрёдингера показал, что с точки зрения квантовой механики кот одновременно и жив, и мертв, чего быть не может.

201

Репрезентативные подпольные операции осуществляются под дипломатическим прикрытием. В шпионаже официальным прикрытием оперативника является та правительственная организация, которая принимает на себя его должность в системах с дипломатическими связями с правительством, с которыми работает оперативник, такие, как посольство, консульство или торговое представительство. Это предоставляет агенту официальный дипломатический иммунитет, защищая таким образом его от крутых наказаний, обычно применяемых к захваченным шпионам. При раскрытии секретной враждебной деятельности официально прикрытого офицера принимающая нация объявляет агента персоной нон грата и приказывает ему покинуть страну. Официальным прикрывающим службам предоставляется ряд правительственных мер защиты, и если они пойманы в результате шпионажа, они могут запросить дипломатическую защиту от своего правительства. Другими словами, официальные прикрывающие операторы являются агентами, официально признанными их страной.

202

Королевская канадская конная полиция (жарг. наз. кавалерия), в структуре которой находится Управление безопасности и контрразведки.

203

Имя существительное «girl». В грамматике английского языка нет понятия «род». Род имен существительных определяется не формой слова, а его значением.

204

Наречие разговорное, поровну, половина наполовину, 50 на 50.

205

Карт-бланш (фр. Carte blanche букв. «белая/пустая карта») — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции от имени доверителя.

206

Уильям Джозеф Донован (англ. William Joseph Donovan, в США распространено прозвище «Дикий Уильям», Wild Bill) — американский юрист и сотрудник спецслужб, руководитель Управления стратегических служб во время Второй мировой войны и некоторое время после.

207

Управление стратегических служб (англ. Office of Strategic Services, OSS) — первая объединенная разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны. На ее основе после войны было создано ЦРУ.

208

Оперативники силовой, физической поддержки, обладающие разнообразными видами ведения рукопашного боя, применения холодного оружия и огневых средств.

209

Жаргонное название города Новый Орлеан.

210

Журнал «Нувель обсерватёр» в январе 1976 года опубликовал имена 44 сотрудников ЦРУ. Названные в парижской газете «Либерасьон» — издаваемая постоянным штатом и печатающаяся в частном порядке ежедневная газета новых крайних левых стала известной от Виссембаха (Вогезы) до Вашингтона. «Мы обычно продаем около 20 тысяч экземпляров, — говорил редактор Серж Жюли. — Во вторник, 13 января, мы продали больше 30 тысяч». В киосках в районе посольств некоторые из более осторожных покупателей даже прятали купленные экземпляры «Либерасьон» под одеждой. Имена 44 сотрудников ЦРУ в Париже и частные адреса девяти из них «Либерасьон» опубликовала в номерах 629 и 630. Безусловно, это была сенсация. Факты, приведенные «Либерасьон», большей частью верны.

211

Созданный (март 1978 года) для скорости Little Red Truck был построен на базе короткобазного (115 дюймов) Dodge D-150 грузоподъемностью 1/2 тонны и оборудовался мощным 225 л.с. small block двигателем 360 V8 объемом 5830 см>3 с четырехкамерным карбюратором Thermoquad. Двигатель имел чугунные блок и головки, два клапана на цилиндр с гидравлическими толкателями, приводимые одним распредвалом, двойной впуск. Максимальный крутящий момент составлял внушительные 398 Нм при 3200 об/мин, разгон от 0 до 60 миль (96 км/ч) — 6,6 секунды. Этот же двигатель устанавливался на полицейские автомобили. Автомобиль оборудовался уникальной выхлопной системой с вертикальными хромированными трубами внутренним диаметром 5 см как на магистральных тягачах, хромированными колесными дисками R15, окрашивался специальной красной краской Canyon Red, задний борт и боковые части кузова отделывались лакированными дубовыми досками. На автомобили 1978 года устанавливали круглые фары, в 1979-м появились современные сдвоенные. В стандартное оснащение салона входили спортивный руль Tuff, FM стереосистема, индикатор давления масла и нераздельный диван, однако в список опций входили и раздельные сиденья. Интерьер мог быть выполнен в черном или красном цвете.

212

Черт возьми! — Может выражать согласие или несогласие, ликование или разочарование.

213

Ирландская революционная армия (ирл. Oglaigh na heireann, англ. Irish Republican Army) — ирландская военизированная группировка, целью которой является достижение полной самостоятельности Северной Ирландии от Соединенного Королевства, в том числе, и главным образом, прекращение военной оккупации Северной Ирландии (части Ольстера).

214

Радист конспиративной радиостанции.

215

Оперативные комбинации, способствующие расширению имеющихся или созданию новых оперативных возможностей для решения контрразведывательных задач. Сюда относятся оперативные комбинации по дезинформированию противника, по вербовке агентов, внедрению их к противнику, созданию условий для эффективного использования оперативной техники и т. п.

216

См. контрразведывательный роман «Баланс игры», книга первая «Русский морок».

217

Отдел специальных операций, планируемых физических ликвидаций.

218

Французы называли этот Ситроен «де шво», то есть две налоговые лошадиные силы. Французское сокращение «CV» соответствует нашему «л. с.», а расшифровывать его надо как «cheval vapeur», буквально — «паровой конь».

219

Мудак, козел, падло, мудоеб.

220

Скоро только кошки родятся! Фразу сказал Остап Бендер — известный литературный герой из романа «12 стульев» Ильфа и Петрова. Любимая и часто цитируемая книга Юрия Владимировича Андропова.

221

«Крот» в работе контрразведки.

222

Разведывательный центр имени Джорджа Буша-старшего, находится в Лэнгли, округ Фэрфакс, штат Виргиния, в 13 км от Вашингтона.

223

Термин на профессиональном жаргоне разведчиков. Так называются самые разные категории лиц, желающих по доброй воле сотрудничать с разведкой.

224

Жарг. назв. Конспиративная квартира.

225

В таких предложениях акцент делается не на том, кто совершает действие, а на том, какое действие совершается над предметом или человеком. В пассивном залоге объект занимает место субъекта. Иногда пассивный залог выглядит неуклюже, иногда — слишком расплывчато. Кроме того, пассив, как правило, использует больше слов, поэтому если заменить пассивные предложения активными, текст станет более лаконичным. Политики часто используют пассив намеренно, чтобы не уточнять, кто совершает действие. Пассивный залог создает атмосферу таинственности.

226

Гаврош Тенардье (фр. Gavroche Thenardier) — персонаж романа «Отверженные» Виктора Гюго (1862); жизнерадостный, дерзкий на язык и в то же время смекалистый, пронырливый и одновременно храбрый и отзывчивый парижский бездомный сорванец, сражавшийся на баррикадах и погибший в ходе событий парижских беспорядков в июне 1832 года.

227

Русская организованная преступность за рубежом с базой в СССР. К 2008 году, как заявил Ален Бауэр, французский криминолог, «является одной из лучших структурированных преступных организаций в Европе с квази-военными операциями».

228

Здание, где расположился центральный аппарат DST в Париже, во время Второй мировой войны занимало главное управление гестапо. Французы до сих пор стараются обходить стороной это мрачное сооружение.

229

Жаргонное, презрительное прозвище французов.

230

Жаргонное, презрительное прозвище американцев среди немцев.

231

В КГБ и ГРУ занимались людьми с паранормальными способностями в секретных отделах, которые изучали людей с нестандартными способностями и пытались использовать их в госинтересах.

232

Советский и российский инженер, экстрасенс и писатель.

233

Дело оперативной разработки.

234

Жарг. назв., 7-е Управление КГБ СССР, «семерка». Наружное наблюдение и охрана иностранного дипломатического корпуса (создано 18 марта 1954 года).

235

Второе Главное Управление КГБ СССР, контрразведка.

236

Носители уникальных государственных, военных, разведывательных, контрразведывательных, научных, секретных и совершенно секретных сведений по собственной инициативе без какого-либо побуждения извне устанавливают контакт с целью сотрудничества с подразделениями спецслужб иностранных государств, как правило, резидентурами. Для спецслужбы в этой ситуации главное — готовность принять, обработать «инициативника» и в кратчайшие сроки организовать агентурную работу с ним, главное в которой — обеспечение конспиративной связи. Агенту-инициативнику нечасто отрабатываются разведывательные задания, он действует, исходя из сложившихся у него возможностей в силу служебного и иного положения, сам определяет объем и периодичность передаваемой в спецслужбы информации и нередко диктуя иностранной разведке или контрразведке порядок обмена информацией и условия сотрудничества. Побудительные мотивы установления по собственной инициативе связи с иностранной разведкой в основном материальные.

237

Дело оперативной проверки. Дело оперативной разработки. Разведработа в отношении сотрудников под дипломатическим прикрытием зарубежных посольств, в том числе торговых представительств и журналистского корпуса.

238

Дело оперативной проверки заводится на отдельное лицо или группу лиц из числа советских граждан и постоянно проживающих в СССР иностранцев и лиц без гражданства, в отношении которых получены материалы, дающие основание подозревать их в проведении враждебной Советскому Союзу работы, но требующие проверки с помощью соответствующих агентурно-оперативных мероприятий. Литерные дела ведутся как по линиям и направлениям контрразведывательной работы, так и по объектам. На иностранные посольства, миссии, консульства и другие представительства капиталистических стран в СССР литерные дела заводятся о обязательном порядке.

239

Мудак — человек, проваливающий порученные ему дела, не справляющийся с ними в силу своей личной неадекватности.

240

Неофициальный термин, обозначающий способ ограничения в правах, применявшийся в СССР к отдельным категориям граждан. Им запрещалось селиться в пределах 100-километровой зоны вокруг Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик (Киев, Минск и так далее), других крупных, а также «закрытых» городов (Севастополь, Днепропетровск). В годы политических репрессий на 101-й километр и далее отправляли членов семей репрессированных по ст. 58 УК РСФСР. Позднее подобной высылке подвергались главным образом неработавшие граждане (тунеядцы), диссиденты, рецидивисты и осужденные по особо тяжким статьям УК РСФСР.

241

Сотрудник ГАИ, Государственной автомобильной инспекции.

242

Передача из рук в руки небольшого размера посылки, послания после установки визуального контакта.

243

Дело оперативного учета, дело, которое заводится для накопления, регистрации, хранения и систематизации агентурно-оперативных и иных документов, отражающих организацию и результаты контрразведывательной деятельности в различных ее формах, а также по линиям и объектам контрразведывательного обеспечения.

244

Когнитивный диссонанс (от лат. cognitiо «познание» и dissonantia «несозвучность», «нестройность», «отсутствие гармонии») — состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений: идей, верований, ценностей или эмоциональных реакций. Понятие впервые введено Леоном Фестингером в 1957 году.

245

Реверанс, учтивое приседание.

246

Наружное наблюдение (НН) — негласное наблюдение за поведением и действиями разрабатываемых и других интересующих органы госбезопасности лиц во время их нахождения на улице, в общественных местах или при передвижении на транспорте, осуществляемое силами разведчиков службы наружного наблюдения органов КГБ по заданию оперативных подразделений. В процессе наружного наблюдения решается ряд задач: выявление, документирование, а при наличии специальных указаний и пресечение подрывной деятельности объектов наблюдения, выявление и установление их связей, контроль за действиями агентов или негласная их охрана и т. д. По форме организации наружное наблюдение подразделяется на: стационарное HH, подвижное НН и наблюдение зональное (поэтапно-территориальное). Существует два способа наружного наблюдения (наблюдение сопровождающее и наблюдение встречное) и несколько приемов НН («цепочка», «вилка», «лидирование», наблюдение по параллельным улицам, опережение и др.).

247

Синоним — черт. Корни понятия «черт» растут из воровских традиций. На уголовном сленге оно имеет несколько значений. В уголовной среде «черт» нередко заменяется сходным по смыслу словом «бес». При обращении «бес» выражает крайнее неуважение и употребляется к низшим по иерархии. Отсюда популярное среди околокриминальных элементов выражение «гнать беса», многие негативные определения в мире арестантов и, как следствие, пацанов тесно связаны с «рогатыми»: «черт», «демон», «бес», «бык», «козел», «лось». Особняком выделяется словечко «олень», обозначающее слабого, неумелого, неспособного постоять за себя человека — рохлю, простака. Таким образом, «черт», «чертило» также выполняет и роль усилителя значений других слов. Пацанский язык, образный и многозначный, позволяет по-иному взглянуть на многие устоявшиеся языковые клише.

248

Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза.

249

От пословицы «Курица не птица, баба не человек» — о чем либо ненастоящем, несерьезном, о поездках в социалистические страны, которые не считались до 1990 года настоящей поездкой за границу.

250

В первом квартале 1981 года в итоге спланированной акции Разведывательного сообщества Северной Америки цена упала на 18 %.

251

Иностранная юридическая коллегия — одна из старейших адвокатских фирм России, практикующих в области международного частного права. Основана в Москве в 1937 году; специализированная коллегия адвокатов. В советские времена «Инюрколлегия» была подразделением Министерства иностранных дел СССР и занималась в том числе вопросами получения наследства гражданами СССР от граждан иных государств. Советские граждане, читающие газету «Известия», могли регулярно знакомиться с объявлениями «Инюрколлегии» о поиске проживающих в СССР родственников иностранных граждан.

252

Нечто очень необычное, с вывертами (сленг).

253

Дух-людоед в мифологии алгонкинов. Первоначально воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения. С данным мифом связан культуральный синдром «вендиго», который встречался среди алгонкинских племен. В современной массовой культуре, особенно американской, вендиго часто предстают как своего рода нежить наподобие зувемби. Истоки этого образа восходят к повести А. Блэквуда «Вендиго» (1910), к комиксам «Марвел» 1970-х годов и к одноименному образу из бестселлера С. Кинга «Оно» (1986).

254

Младший научный сотрудник. Обязанности научных сотрудников включают разработку решений научных проблем, поиск оптимальных методов проведения исследований, внесение предложений к планам работ учреждения, координацию деятельности соисполнителей, определение сферы практического применения результатов, содействие специалистам более низкого звена в повышении их квалификации. Уровень и масштаб обязанностей естественным образом растут от младшего к главному научному сотруднику. Важным моментом является обобщение результатов в виде научных публикаций, этот показатель проверяется при периодических аттестациях. Существует минимально необходимое число публикаций для научных сотрудников.

255

Royal Canadian Mounted Police или, как ее кратко называют, Mounties. Королевская канадская конная полиция — это национальная полиция Канады, и уникальность ее состоит в том, что она является единственным в мире полицейским образованием, обладающим законными полномочиями на международном, государственном, провинциальном и муниципальном уровнях. Канадская конная полиция является единственным органом правопорядка, исполняющим роль всей совокупности различных полицейских ведомств провинциального уровня во всех канадских провинциях и территориях, за исключением Онтарио и Квебека. В Онтарио и Квебеке она считается неконтрактной и может следить исключительно за исполнением федеральных законов, т. к. эти две провинции располагают своими собственными провинциальными полицейскими силами: Провинциальной полицией Онтарио и Сыскной полицией Квебека.

256

Жаргон охотников. Так определяют поведение зайца, когда он запутывает свои следы на снегу.

257

Генеральный директор Сыскной полиции Квебека (1974–1988 годы).

258

Жаргонное название сотрудников Королевской канадской конной полиции.

259

Каштан.

260

С юга (жарг.) — имеется в виду Северная Америка.

261

Tire-laine — карманник, карманница, вор-щипач.

262

Chercher — ищи.

263

Plen les couilles! Как все заебало! (дословный перевод — полные яйца).

264

Выезжающие в командировку по специальному поручению советские граждане получали с собой вместо денег дорожные чеки, на которых владелец должен был поставить свою подпись. Иногда дополнительно ставилась печать отделения банка, выдавшего чек. Это позволяло контролировать денежные перемещения (особенно заграницу) и предотвращало от кражи денег по пути. Чтобы получить деньги или эквивалент указанной суммы, владелец должен был поставить подпись повторно, подтвердив, что является законным получателем чека. Точно так же дорожными чеками могли снабжаться иностранные специалисты, приезжающие в СССР. Чеки существовали с номиналом в рублях или английских фунтах. Некоторые чеки предназначались для социалистических стран, в таком случае на них имелись надписи на языке принимающей стороны или на английском. Операциями с чеками занимался Госбанк СССР, а с 1967 года — Внешторгбанк СССР.

265

Управление по обслуживанию дипломатического корпуса МИД СССР.

266

В эпоху существования СССР этот праздник был хорошо известен как День чекиста. История его установления берет начало 20 декабря 1917 года — именно тогда была образована ВЧК — Всероссийская чрезвычайная комиссия. Позднее ВЧК сменила множество названий — НКВД, ОГПУ, МГБ, КГБ, ФСБ.

267

Персонаж из романа И.Ильфа и А.Петрова «Двенадцать стульев». Любимый роман Юрия Владимировича Андропова.

268

В сталинских лагерях содержались в камерах мужчины и женщины вместе, образовывались пары, двухэтажные шконки занавешивались простынями и одеялами, и получалось что то вроде шалаша, обитатели жили в этих шалашах, а женщины постоянно охраняли эти шалаши. Так и термин появился.

269

Соответствует русскому матерному выражению «е… твою мать».

270

Настойчивое предложение кому-либо отправиться в неизвестном направлении и там подвергнуться анальному сексу в пассивной роли (va te faire enculer).

271

Се ля ви — французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь», иногда пишется слитно «селяви».

272

Произведения, время действия которых происходит до событий ранее созданного произведения и предшествующие им по внутренней хронологии. Если произведение становится коммерчески успешным и популярным у публики, но нет возможности создать продолжение, например, в первом произведении герои погибают, то может последовать приквел, рассказывающий о более ранних событиях. Например, после сверхпопулярной трилогии «Звездные войны» было снято три приквела («Скрытая угроза», «Атака клонов» и «Месть ситхов»).

273

Резиденция американского посла в СССР. Спасопесковский пер., 10.

274

Литерная операция.

275

Внедренный куда-либо шпион.

276

Легенда.

277

Агент разведки, который генерирует информацию.

278

Во французской разведке, жарг. — подстава.

279

То же самое в разведке США и Англии.

280

Г. Лонгфелло «Tales of Wayside Inn» — корабли, которые проходят ночью, мимолетные, случайные встречи, разошлись как в море корабли.

281

Ливерморская национальная лаборатория им. Э. Лоуренса (Lawrence Livermore National Laboratory, LLNL) — национальная лаборатория Министерства энергетики США в Ливерморе, штат Калифорния. Входит в структуру Калифорнийского университета. Основана в 1952 году по инициативе Эдварда Теллера и содействии Эрнеста Лоуренса для интенсификации работ по созданию термоядерной бомбы. Наряду с национальной лабораторией в Лос-Аламосе является одной из двух лабораторий в США, основополагающей задачей которых служит разработка ядерного оружия.

282

Толкование, т. е. вольному воля (может поступать, как хочет), спасенному рай (кто живет не по воле своей, а как Бог велит, — спасется).

283

Сперма, семя (вульг.).

284

Или эксфильтрация — тактика перемещения персонала с территории, находящейся под контролем противника, и доставки в безопасную зону.

285

Латинское выражение: «Supra nos Fortuna negotia curat».

286

Уголовный кодекс РСФСР 1960 года. Особенная часть. Глава 1. Особо опасные государственные преступления. Статья 64. Измена Родине. а) Измена Родине, то есть деяние, умышленно совершенное гражданином СССР в ущерб суверенитету, территориальной неприкосновенности или государственной безопасности и обороноспособности СССР: переход на сторону врага, шпионаж, выдача государственной или военной тайны иностранному государству, бегство за границу или отказ возвратиться из-за границы в СССР, оказание иностранному государству помощи в проведении враждебной деятельности против СССР, а равно заговор с целью захвата власти, — наказывается лишением свободы на срок от десяти до пятнадцати лет с конфискацией имущества или смертной казнью с конфискацией имущества.


Еще от автора Владимир Д Бурбелюк
Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 1. Русский морок

Факты, события, изложенные в романе, являются апперцепцией и проявлением спонтанной активности души, источником единого потока сознания. Некоторые герои — реально существовавшие исторические личности, некоторые вымышлены, а некоторые носят измененные данные о себе.


Рекомендуем почитать
Рассвет в дебрях буша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последнее приключение Аввакума Захова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищение Данаи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голливудская пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секретный пилигрим

Берлинская стена разрушена, «железный занавес» ушел в историю. Цели и задачи разведки коренным образом изменились, но, чтобы новое поколение шпионов смогло успешно работать в непредсказуемом и изменчивом мире, необходимо, чтобы кто-то передал ему богатый опыт «холодной войны». Именно этим и занимается Нед, ветеран британской разведки. Именно для этого он приглашает в качестве инструктора для «новых шпионов» своего наставника, легендарного бойца невидимого фронта Джорджа Смайли.


Только для личного ознакомления

На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...