Балаган и его обитатели - [13]
– Левушка, а что было написано в той Книге, из библиотеки? Помнишь, ты говорил на прошлом уроке? – спросил он наконец, помявшись.
Левушка помолчал. Потом неохотно оторвался от учебника, чтобы произнести медленно и задумчиво:
– Там все не так, как нам говорят…
Кусеныш ахнул. Абашикка оторвался от своего Плана и внимательно посмотрел на Левушку. Надо заметить, что он никогда особо не интересовался Францией. Ему было достаточно той страны, где он жил. Да и вообще, сейчас самым главным для него являлось возвращение Лика. Но он не прочь был послушать что-нибудь новенькое и интересное.
– Давай, расскажи. – попросил он Левушку, подперев щечку кулачком и уставившись на него с выражением глубокой печали в черных глазах. Он попытался отогнать эту грусть, медленно хлопая густыми ресницами. Абашикка устал искать Лика, и он немного устал от жизни в Балагане. Кусеныш с готовностью уселся на стульчик возле кровати Левушки.
– Во-первых, я узнал, что она существует на самом деле, – начал Левушка. – Так написано во всех книгах. Только в нашем Балагане говорят иное. Что касается климата и прочего, похоже, здесь учат правильно. Но что касается жизни там…
– Что, что? – заторопил его Кусеныш.
– Ну что-что? Там живут такие же люди, как и мы. По крайней мере, очень похожи на людей. Так же едят, пьют, говорят. И все у них точно такое, как у нас. Они учатся, работают. Только язык у них другой.
– Ух тыыыы! – восхитился Кусеныш. – А ты знаешь этот тайный язык?
– Нет, – развел руками Левушка. – Но думаю, его можно выучить!
Абашикка выглянул за ширму посмотреть, не подслушивает ли кто их разговор, забыв о том, что главный подслушивальщик находится в данный момент здесь и сам ведет с ними крамольные беседы.
– Я переписал из учебника в библиотеке несколько правил и слов. – сказал Левушка. – Вот они.
Ребята склонились над мятым листком. Там были выведены какие-то удивительные знаки, непохожие на буквы, которыми пользовались они.
– Ух ты-ыы, как интересно-оо… – протянул Кусеныш. – Вот так они пишут? А как они говорят?
– Кажется, в этом языке одна буква обозначает много звуков… и… или много букв означают один звук… Тьфу ты – запутался Левушка. – Ну, или что-то вроде того. Вот, смотрите, – И он широко открыл рот, показывая на какую-то закорючку в своих записях. – Это звук «А-а-а-а»!
– Здорово! – восхитился Абашикка. – Кто тебе сказал?
– Я прочитал в учебнике. На самом деле точно не знаю. – засмущался Левушка.
– Мне нравится! – воскликнул Абашикка. – Давайте говорить на этом тайном языке и писать письма на нем.
– Давай, – согласился Левушка. – Хотя это опасно.
– А тозе, а тозе! – закричал неведомо как оказавшийся в комнате Туораах из-под кровати, но никто не обратил на него внимания. Он часто так кричал. И часто появлялся неизвестно откуда.
– Два года, – горестно покачал головой Кусеныш. – Целых два года нам рассказывали о стране, которой нет. То есть она есть, но нам рассказывали о чем-то другом. Это невозможно! Я так не играю.
– Мы можем изучать Францию сами, – заметил Левушка.
– Ведь это поможет нам вернуть Лика, – добавил Абашикка, заметно повеселев.
Так появилось Тайное Общество Друзей Франции – ТОДФ.
Новое действующее лицо
После обращения Маши к Эдьиэйке по поводу коал было созвано общее собрание. Все собрались в большом зале вокруг камелька.
Маша, волнуясь, вышла вперед и рассказала следующую историю:
– Коалы – очень древние животные. Они живут в Австралии. Раньше люди убивали коал и делали из них чучела. Они очень похожи на игрушечных плюшевых медвежат, поэтому люди дарили эти чучела своим детям, как игрушки. Коалы ничего плохого никому не сделали, а их может обидеть каждый. Они не умеют защищаться и прятаться. Когда коал, набитых опилками, стало наконец больше, чем живых, люди решили остановиться.
Сейчас коал опять стало много. Их стало так много, что им не хватает еды. Поэтому их переселяют в разные места, где для них есть еда. Я предлагаю взять одну коалу в наш Балаган. Живая коала лучше, чем набитая опилками. Мы будем с ней играть.
– Спасибо, Маша. Какие есть вопросы? – сказала Эдьиэйка, оглядев собрание.
Левушка поднял руку.
– А чем она будет тут питаться? – спросил он.
– Коалы едят только эвкалиптовые листья, – ответила Маша. – Так что для нас они никакой опасности не представляют. Я хочу сказать, опасности для нашей кухни… То есть они не едят то, что едим мы… Мы же не едим листья… Они не едят то, что едим мы… но мы же и не коалы… – Маша, окончательно смешавшись, вопросительно посмотрела на Эдьиэйку.
– Маша, кажется, ты хотела сказать о том, что предлагаешь опросить переселяемых коал, может быть, кто-нибудь согласится питаться листьями с наших деревьев и жить с нами. – подсказала ей Эдьиэйка. Маша кивнула.
– А где же мы достанем зимой эти листья? – удивился Абашикка. – Она же не корова, чтобы жевать сено…
– Потом, здесь для нее может быть слишком холодно, – вставил Кусеныш.
– Листья можно заготовить на зиму, как-то законсервировать. – оживилась Маша.– На первых порах она может питаться привезенными с собой консервами. Что касается питья… Вы знаете, что «коала» на языке аборигенов значит «не пьет»? Она правда ничего не пьет, ей нужны только листья.
Далекие семидесятые годы, Якутия. Несчастный случай? Или все-таки злой умысел? Кто за всем этим стоит и при чем тут кровавые алмазы? Вы не сможете оторваться от этой книги, пока не прочитаете ее до конца, совершив путешествие в своеобразной машине времени, которая будет уносить вас по все более туго закручивающейся спирали. Историко-мистическая повесть с неожиданными поворотами и яркими, запоминающимися персонажами, способными на сильные чувства. Такого вы еще точно не читали.
Скромные бытовые картинки, приобретающие размах притчи. «Московские картинки» – цикл рассказов, герои которых странным образом связаны. Очень настоящий и совершенно новый взгляд на современную Москву. Такой Москву вы еще не видели. Что это? Сюрреализм с чертами постмодернизма, приправленный толикой абсурда? Чушь! Вы хоть знаете, что эти термины означают?;-) В этих небольших («телефонного» формата, очень емких, многослойных и кратких) девяти рассказах отражена жизнь, как она есть. Без чернухи, сиропа и прочих дешевых приемчиков.
Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.
Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.
Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.
Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.
Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.