Бал Лун-Близнецов - [9]

Шрифт
Интервал

Казалось, что она расплачется с самого утра, однако Тифания замотала головой.

- Я не могу показаться перед гостями с таким лицом. Если я не приму их как следует... Вчера вечером я опрокинула с большим трудом привезенное сюда вино, еще и перепугала всех.

Собравшись с духом, девочка начала размышлять над меню для ленча.

- Точно. Скоро - пора созревания персиковых яблок. Приготовлю-ка я пирог с этими фруктами.

Персиковые яблоки - это плоды с мягкой и сочной как у персика сердцевиной, которые можно было отыскать в окрестностях деревни. Если из них делать варенье или пироги, то получается очень вкусно.

И все-таки, когда Сайто и остальные проснутся, они, возможно, будут беспокоиться, если обнаружат, что меня нет. За ними, по-видимому, охотится странный враг...

Тифания, которая в детстве испытала серьезные опасности, спокойно относилась к подобным происшествиям. Как бы там ни было, она была равнодушна к тому, чтобы подвергнуться нападению. "Ведь если все-таки на меня нападут, применю заклинание Забвения", - таков был ее философский взгляд на вещи, смешанный с невозмутимостью.

Первым делом девочка решила оставить записку:

"Пошла в лес собирать фрукты. До обеда вернусь".


* * *

Когда Сайто проснулся, то обнаружил, что Луизы рядом нет, после чего вздохнул.

- Ее нет...

Вчера я тоже упустил свой шанс.

Мальчик на некоторое время впал в отчаяние, однако с мыслью: "Нет-нет, сегодня-то уже точно", - снова поднял голову.

Человеческая жизнь длинна.

То, что два вечера пошли коту под хвост - это пустяки.

Затем Сайто задумался.

Нуу, конечно, это - важное дело, однако, прежде всего именно сегодня я должен рассказать Луизе то, что нужно было рассказать.

Это - ситуация с Тифанией. Хотя в отношении Пустоты та девочка - такая же, как и моя хозяйка, далее имеется еще такая проблема. Она - наполовину эльф. Похоже, что здесь для всех людей эльфы - враги, однако Тифания - совершенно не такая, поэтому ведь на нее не следует нападать или жестоко с ней обращаться? Если не объяснить все подобным образом...

Кажется, Луиза тоже беспокоится о том, кто же такая Тифания на самом деле...

Однако, все-таки это - после того, как я спрошу у Тифании, можно ли все рассказать или нельзя, а если же не спрошу, то будет как-то неловко.

Сайто вылез из постели и, размышляя, что его хозяйка, возможно, завтракает в гостиной, открыл дверь.

Тогда, издавая легкий шелест, упало нечто, до сих пор зажатое дверью.

Когда он подобрал упавший предмет, оказалось, что это - лист пергамента.

- Что это?

На пергаменте черными чернилами было что-то написано. Это была письменность Халкегинии, похожая на беспорядочные знаки алфавита, однако Сайто, конечно же, не мог ее прочесть.

Склонив голову набок, мальчик направился в гостиную.

Однако Луизы там не оказалось. И Тифании тоже не было. Присутствовала Аньес, которая вела непринужденную беседу с прислоненным к столу Дерфлингером.

Меч окликнул неторопливо появившегося Сайто:

- Эй, партнер! Доброе утро!

- Вчера вечером ты смог спокойно заснуть? - с такой же загадочной улыбкой, как и в предыдущий день, спросила Аньес.

- Не смог... - когда он так ответил, девушка-мушкетер, по-видимому, странно истолковавшая эти слова, сдержанно хихикнула. Похоже, взрослые что-то такое воображают.

- Нет, ведь ничего такого не было, - короче говоря, для него все закончилось вот такой попыткой оправдаться.

Вид у Аньес был растерянный:

- Несмотря на то, что вы два дня подряд спали в одной кровати?

Сайто покраснел, когда молодая женщина сказала ему подобное.

В их разговор вмешался Дерфлингер:

- Когда наступает критический момент, для него это - чересчур. Если бы у него была хотя бы сотая доля той смелости, что имеется у него на поле боя, однако и той нет.

- Умолкни, - Сайто сердито уставился на разумный клинок. Дерфлингер мелко трясся. Возможно, он смеялся. "Вот мерзкий меч", - размышляя об этом, мальчик спросил:

- А что с Луизой и с остальными?

- А разве она не с тобой была?

- Луизы не было, когда я проснулся.

- И служанка, и Тифания тоже сегодня не показывались.

- Вот как?

Если нет ни Сиесты, ни Тифании... кто же тогда оставил это письмо?

Сайто спросил у Аньес:

- Что здесь написано? Я не могу прочесть письменности...

Он не рассказывал девушке-мушкетеру, что является существом, прибывшим сюда из параллельного мира. Однако, похоже, что в этом мире скорость чтения у простолюдинов была невысокой. Аньес, не проявляя изумления, взяла записку и прочла ее.

- Тут написано: "Жду тебя в лесу". Больше ничего нет. Даже имя написавшего не указано.

- Как, разве это - не приглашение на свидание? - Сайто склонил голову набок.

От кого?

Собственно говоря, кто позвал меня в лес?

Прежде всего, на ум пришла его хозяйка, и это было правильным толкованием записки. Однако... мальчик из предубеждения отринул подобное решение.

"Луиза позвала меня такой вот запиской?

Если у нее есть ко мне дело, полагаю, она бы прямо сказала мне: "Есть разговор".

Тогда это сделала Сиеста?

Или Тифания?

Собственно говоря, кто же из них?" - размышлял он, и тут Аньес хлопнула его плечу:

- Непонятно, кто написал, однако... шагай быстрее. Вероятно, та, которая ранее туда ушла, ждет тебя.


Еще от автора Нобору Ямагути
Огненный Камень Искупления

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.


Нулизин Фамильяр

- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.


Серебряный праздник Сошествия

Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.


Фруктовый торт Луизы

Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!


Серенада Ностальгии

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто.


Тристанийские каникулы

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.


Рекомендуем почитать
Людская предательница

Когда ты полевая медсестра, не спасай своего врага. Какое бы желание, сострадание к нему не чувствовала — не спасай. Да будь он сто раз красавцем, да будь он эльфом… Не спасай, слышишь? За тобой придут его друзья, его "племя". Они поставят тебя перед выбором, и если сделаешь верный — заберут собой, в свой мир, где ты будешь не принцессой или лучшей подругой короля, за спасение одного из них! Тебя бросят в лесу в доме, где нужно помогать умирающим врагам, а те, в свою очередь, не будут против тебя убить.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Водные духи клятв

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.


Молитвенник Основателя

Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.


Ветер Альбиона

Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.