Бабник - [94]
Черт! Какая же я идиотка! Если я дозвонюсь до Макса, его номер появится в нашем ежемесячном счете за телефон. И как я объясню это Эндрю? Я подождала, пока мой пульс успокоится, и снова набрала номер, на этот раз со своего мобильного телефона.
– Добрый день! «Огилви Ассошиэйтс». Чем я вам могу помочь?
Я остолбенела. Почему-то совершенно не ожидала, что мне ответит оператор телефонной службы компании. Я ждала, что Макс сам подойдет к телефону. Теперь и сама понимаю, какая это глупость! Он глава крупной корпорации, он не должен сам отвечать на звонки.
– Могу я поговорить с Максом Огилви? – Я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно официальнее.
– Подождите, пожалуйста.
Я слышала, как щелкнул переключатель.
– Марсия Кофман сейчас, к сожалению, не может подойти к телефону. Оставьте сообщение после гудка.
Кто такая, черт побери, эта Марсия Кофман? Я отключилась и снова набрала номер.
– Добрый день! «Огилви Ассошиэйтс». Чем я вам могу помочь?
– Я звонила вам только что, чтобы поговорить с Максом Огилви, и меня переключили на Марсию Кофман, но у нее включен автоответчик. Вы не могли вы соединить меня прямо с Ма… мистером Огилви?
– Миссис Кофман – личный секретарь мистера Огилви. Я посмотрю, можете ли вы поговорить с ее секретарем.
Снова послышались гудки.
– Клэр Манчинелли.
– Добрый день. Я хотела бы поговорить с секретарем Марсии Кофман.
– Я вас слушаю.
Почему у этих американок такие звонкие голоса? В фильмах они разговаривают так сексуально, вкрадчиво, с придыханием.
– Я хотела бы поговорить с Максом Огилви.
– Не уверена, что он сейчас в офисе. Как вас представить?
Черт! И что я должна ей сказать? Что, если эта Клэр Манчинелли знакома с Натали и случайно упомянет в разговоре, что Максу звонила англичанка по имени Линди Ашер? Хотел бы Макс, чтобы его сотрудники знали о моем звонке?
– Алло, мисс! Как вас представить?
А что, если эта Клэр Манчинелли тоже влюблена в Макса? Зная Макса, в это легко поверить. Что же мне сказать?
– Алло!
– Прошу прощения, я звоню из «Хэмлиса», это в Лондоне.
Это должно сработать. По крайней мере, он должен взять трубку, даже если подумает, что они хотят узнать, понравился ли его племяннице подарок.
– Я попробую связаться с ним.
Полминуты я слушала в трубке Моцарта и решала, что я скажу. Привет, Макс, это Линди. Привет, это я, Линди. Привет, Макс, угадай, кто это?
– Извините, мисс. Его нет в офисе. Хотите оставить сообщение?
– Нет, спасибо. Я перезвоню позже.
Я отключилась и набрала номер его мобильного телефона.
– Привет! Это Макс Огилви. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню.
Я побоялась оставить сообщение: что, если Натали пользуется его телефоном? Но я позвонила еще раз, чтобы послушать его голос. Я взяла его фотографию, поцеловала и погладила пальцем его лицо.
Где же ты, Макс?
Если он не в офисе, то почему не отвечает по мобильнику? Может, он все-таки в офисе, но не хочет отвечать на мой звонок? Я представила, как он говорит секретарше: «Скажи, что меня нет!» Может, он не понял, что это я? Забыл, что такое «Хэмлис»? Проклятье! Он же дал мне свой номер, значит, хотел, чтобы я позвонила.
Я убрала фотографии и визитку и решила попытаться еще через час.
Мне предстояло расшифровать огромный кусок интервью Натали: сентиментальные сопли о том, как она росла без отца и ее мамочка растила ее совсем одна, и восторженные истории, связанные с Максом. Как он увез ее на Сен-Мартен в Карибском море праздновать годовщину их встречи, и они двое суток не выходили из отеля. М-да. Держу пари, Макс ни разу не забыл о ее дне рождения.
Я снова достала его фотографии и набрала номер его мобильного телефона, не связываясь с офисом.
Когда я услышала, как он говорит «Алло», я растерялась. Я ожидала, что мне снова ответит служба голосовой почты. Я была абсолютно не готова к разговору с ним. А если он вообще не захочет со мной разговаривать? Или сидит сейчас на важном совещании?
– Привет, Макс. Это Линди. Из Лондона.
– А, привет!
Макс не удивился и не обрадовался. Странно.
– Как поживаешь?
Неожиданно в его голосе послышался неподдельный восторг.
– А, привет! Извини. Я только что понял, что это ты!
– Да? А сколько других Линди в Лондоне ты знаешь? – спросила я, слегка обескураженная тем, как мало ему сказало мое имя.
– Никаких не знаю, я просто не расслышал. Я решил, что ты из транспортной компании.
Я рассмеялась:
– Ну, спасибо. Это самая приятная вещь, которую мне сегодня сказали.
– Очень рад слышать твой голос. Как ты?
– Нормально. Отлично. Ты можешь разговаривать? Ты на работе?
– Нет, я пью кофе с пирожными в ресторане неподалеку от офиса. Ты замечательно выбрала время! Я как раз собираюсь возвращаться на работу, у меня совещание. Я даже уже опаздываю.
– Тогда я позвоню попозже?
Я так не хотела быть ему в тягость, что была готова повесить трубку в любую минуту.
– Нет-нет! Подожди, я сейчас оплачу счет, и мы поговорим по дороге в офис.
Я ждала, слушая шум ресторана. Мне казалось, что там солнечно, хотя это была просто моя фантазия.
– Ну все, я освободился, – сказал Макс. – Я выхожу из ресторана. – Я слышала, как прозвенел колокольчик, когда дверь открылась и закрылась за Максом. – И сажусь в машину.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…