Бабник - [9]

Шрифт
Интервал

– Я этого раньше не видела, – сказала я, показывая Дебби журнал.

– Это новое издание. Я достала сигнальный экземпляр.

– Это американский журнал?

– Нет, кажется, английский.

Я полистала страницы с обычной мешаниной из кинозвезд, косметики и моды. На развороте они дали показ купальных костюмов, снятый на вершине вулкана в Бали. Модели выглядели, как инопланетяне на поверхности мертвой планеты. На фоне застывшей ядовито-желтой пены. Я посмотрела на подпись, чтобы узнать автора, и расстроилась, увидев фамилию парня, который учился в моем же колледже, курсом младше. Тогда его работы особенно не впечатляли, а теперь он освещает показ мод для нового журнала, а я фотографирую воображаемое самоубийство, потому что моя редакторша сошла с ума. Найдите десять ошибок на этой картинке.

Я вспомнила, как мы с Ником трепались о работе и как мне было стыдно за маразматические задания, которые я выполняла. Как бы мне хотелось небрежно бросить: «Ну да, я только что вернулась с Бали – фотографировала коллекцию купальных костюмов на вулкане» или: «Я уезжаю делать серию снимков подводного плавания с пингвинами на Галапагосских островах». А вместо этого: «Я сфотографировала содержимое шкафчика в ванной Ванессы Фелтц».

Дебби включила свой портативный магнитофон и принялась диктовать статью.

– Ничего на тихой трехполосной улице не предвещало страшной трагедии, которая должна была случиться с ее самым известным и самым ярким обитателем, – завела она. – Бывший диктор новостей и телеведущий Найгел Нэпьер называл эту улицу своим домом. Он жил здесь в своем роскошном особняке с шестью спальнями стоимостью два миллиона фунтов с женой и детьми – вставить их имена – такого-то возраста – узнать, сколько им лет. Их считали одной из самых счастливых пар в шоу-бизнесе, а ее и его «Мерседесы» с номерами НЭП1ЕР и НЭП2ЕР доказывали их привязанность друг к другу. Сад с ухоженными газонами и клумбами цветов был одним из его главных хобби наряду с гольфом и ужением рыбы – потом проверить. Перед домом он своими руками посадил глицинию.

– Это магнолия, – перебила я, сама не понимая, зачем мне это нужно.

– Блестящая карьера Нэпьера претерпела сильный удар в начале девяностых, когда он пострадал от обвинения в сексуальных домогательствах со стороны своей коллеги…

Вот оно наконец, подумала я.

– …очаровательной блондинки с ярко выраженными формами, ассистентки режиссера Тани Викери, которая в настоящее время ведет передачу «Позвони и получи деньги». Таня обвинила похотливого репортера в том, что он схватил ее за грудь и сказал, что хотел бы ее трахнуть. Он тут же уволился, чтобы не заставлять семью проходить через ужасы служебного расследования. В то время как карьера Тани резко пошла вверх, Нэпьер почти десять лет оставался в тени, энергично занимаясь благотворительностью. Однако в прошлом году он вернулся в шоу-бизнес с новой дневной программой «Вот моя собака!», в которой хозяева соревновались со своими питомцами.

«У старого пса еще не все зубы выпали!» – с гордостью провозгласил он.

Он имел в жизни все, поэтому соседи вчера спрашивали снова и снова: «Почему?» Почему Найгел Нэпьер решил покончить с собой так неожиданно и демонстративно, повесившись на ветвях своей обожаемой развесистой глицинии?

Будет обидно, если он примет снотворное. Тогда мне придется выкидывать все, что касается этого дерева, – добавила Дебби, выключая магнитофон.

Она могла делать это с закрытыми глазами, но я не могла глотать этот вздор ни при каких обстоятельствах. Каждый день, когда я раскрывала газету, я не уставала поражаться тому, какую чушь там печатают. Кто все это читает?

Конечно, мы занимаемся и модой, но о вулканах можно забыть. Наши модные страницы – просто не очень ловкий предлог, чтобы напечатать двойную полосу горячих красоток в красных прозрачных лифчиках из каталога. Если бы кто-нибудь купил мне такое белье, думаю, я бы заплакала. Мотивы Элейн были еще более прозрачны, чем их трусики. Секс служил Элейн решением всех проблем. Ничего удивительного, что наша газета называется «Слухи». Мы печатаем новости, только если они касаются кинозвезд, телезвезд, знаменитостей или секса. А лучше всего, чтобы поп-звезда занималась сексом с телезнаменитостью. Если бы в нас летела ядерная боеголовка, это было бы подано так: «Спайс герлз» демонстрируют, что они собираются носить во время ядерной войны». Или: «Взрыв через три минуты? Еще есть время для секса. Десять лучших советов, как испытать оргазм».

– Смотри, кто-то выходит из дома! – завопила Дебби. – Это он!

Сам Найгел Нэпьер шагал по своему чисто выбритому газону. Высокий, хорошо сложенный, около пятидесяти, в тренировочном костюме «Адидас», со спортивной сумкой в руках.

Мы с Дебби пригнулись.

– Что он делает? – прошипела она.

– Не знаю. Мне не видно, – прошептала я в ответ.

– Что будем делать?

– Не знаю. Почему мы шепчемся?

Мы услышали шум включенного двигателя, затем открылись ворота, и он выехал. Дебби выпрямилась и завела мотор.

– Ты ведь не собираешься ехать за ним? – Я почти умоляла.

– Конечно, собираюсь.

Ей это нравилось. Дебби Джиб – суперагент. Она обожала игру в плащи и кинжалы.


Рекомендуем почитать
На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Беги, детка, беги

Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Набросок скомканной жизни

Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!


Наказание — смерть

В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспо­щадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».


Ей снилась смерть

Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…