Бабник - [52]
– Неужели это солнце действительно такое? – сказала я. – Вот это новость!
Но после этого небо снова посветлело, и настоящее солнце начало медленно подниматься прямо перед нами. Огромная золотая арка поднималась вверх дюйм за дюймом. Она была так близко, что, казалось, можно ее потрогать. Но когда все светило поднялось над землей, мы увидели, что оно ужасно пострадало от несчастного случая. Оно выглядело, как раздавленное яйцо с недостающими внизу кусками. Там, где не было позолоты, вытекала кровь и яичный желток.
Потом солнце слетело с крюка, на котором оно было подвешено, упало в океан и умерло. Мы смотрели, как оно тонуло, пока на поверхности воды не остались только круги.
– Ну и ну, – сказала Джил. – Плохи дела.
17
Я чувствовала, что, если увижу еще одну фреску, у меня начнется истерика. И мало того, что именно в этот день мне придется общаться с Робин и Расселом, еще и Эндрю до сих пор не поздравил меня с днем рождения. Я ожидала, что он принесет мне завтрак в постель, полевые цветы в стакане и, как фокусник, достанет из-под кровати подарок. Но ничего такого не произошло.
Пока я чистила зубы и принимала ванну, я каждую минуту ожидала, что он вспомнит о моем дне рождения и мы вместе посмеемся над его забывчивостью. Но к тому времени, как мы закончили завтракать и собрались уходить, он так ничего и не сказал. Тогда я поняла, что он забыл. Я видела в этом и смешную сторону. Он, конечно, должен вспомнить, когда мы доберемся до Сиены, тогда мы закажем шампанское, и все будет отлично. В конце концов, твердила я себе, я ведь не ребенок, который целый год ждет дня рождения, надеясь, что получит в подарок велосипед.
И все время, пока мы ехали в машине, я убеждала себя, что не стоит обижаться на его забывчивость, хотя, чтобы его отпраздновать, мы и приехали в Италию и сегодня направлялись в Сиену. Кто всерьез относится к своему дню рождения после двадцати пяти лет? Прошел еще один год – стоит ли напоминать себе об этом? Я считаю, не стоит.
Но когда мы оказались в ресторане – том самом, в котором я заказала праздничный обед, – как вы думаете, это-то могло заставить его вспомнить, – Эндрю так меня и не поздравил. Допустим, он не приготовил мне подарка. Я знала, как он был занят накануне отъезда. Но хоть открытку он мог мне купить? Рассел и Робин были в соседнем киоске и покупали открытки. А может быть, покупали поздравительную открытку для меня? Эндрю должен был сказать им, что у меня день рождения. Или не должен? Пока я размышляла, Эндрю внимательно изучал меню.
– Ты уже выбрала, что будешь есть? – спросил он.
– Я буду только салат, – ответила я. – Я не хочу есть.
Я старалась не показать, как я расстроена. Старалась говорить самым дружелюбным тоном. Может быть, сейчас неожиданно подойдет официант с тортом и все споют в мою честь по-итальянски «С днем рождения тебя». Я буду по-дурацки выглядеть, если испорчу сюрприз.
– Ерунда! Нельзя же обедать одним салатом.
– Я же тебе сказала, что не хочу есть. Сейчас слишком жарко.
– Ладно, как знаешь, – сказал Эндрю. – Я тогда тоже ничего не буду есть.
– Ешь, я, что ли, тебе не даю?
– Не даешь. Думаешь, приятно есть, когда ты сидишь и смотришь?
У человека, который собирается сделать сюрприз и заказал праздничный торт, немножко другие интонации. А это скорее похоже на мужчину, который не ел четыре часа и страдает от падения уровня глюкозы в крови.
– Перестань, – сказала я. – Почему я должна есть только для того, чтобы ты мог объедаться? Не будь ребенком.
– Слушай, ты совершенно невыносима с тех пор, как мы сюда приехали. Ты не ешь. Ты не разговариваешь. И постарайся вести себя вежливо, когда придут Робин и Рассел. Они тоже приехали отдохнуть, и просто нечестно портить им жизнь, придираясь к Расселу на каждом шагу.
Ничего себе! Он не хочет, чтобы я испортила ему мой день рождения!
– А ты считаешь, это вежливо с его стороны, что он пытается нас угробить каждый раз, когда мы садимся с ним в машину?
– Почему ты всегда все преувеличиваешь? Ты пессимистка.
– Нет. Я не пессимистка. Существуют разные виды геройской смерти, но боюсь, что разбиться всмятку в автокатастрофе – это не один из них.
– Знаешь, с тех пор, как ты сделала эту прическу, ты просто невыносима. Правду говорят, что у рыжих плохой характер.
– Это же краска, идиот! – Иногда Эндрю был таким тупым, что я готова была его задушить.
В этот момент в ресторан вошли Рассел и Робин, и мы с Эндрю притворились, что читаем меню.
Они заказали спагетти, мясное блюдо и бутылку местного красного вина. Я медленно жевала свои помидоры с луком, не чувствуя их вкуса. Может, мне лучше было взять только дыню? Думаю, что Натали заказала бы себе дыню. Такую фигуру, как у нее, не сохранишь, если будешь есть спагетти.
Эндрю вспомнит, когда мы закончим есть, говорила я себе. Он обязательно вспомнит.
Но он не вспомнил. Он сказал:
– Тебе понравился салат?
– Очень.
День рождения – это просто глупость. Условность. Бессмыслица. Держу пари, миллионы людей даже не знают, когда у них день рождения. Например, эскимосы. Или пунаны с острова Борнео. Сироты, наконец.
Когда мы вышли из ресторана, солнце уже садилось. Мы планировали посмотреть Диото, но я окончательно лишилась мужества.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…