Б.В.Г - [92]

Шрифт
Интервал


— Нас с мамой хорошо знают здесь, — пояснил Дольф. — Но боятся, честно скажу. Стоит отвернуться, как слышу за спиной что-нибудь вроде «Those crazy Russians…», причем таким запуганным голосом, как будто они при этом еще и крестятся! — он весело хмыкнул и заулыбался. — Не удивлюсь, если это так… ну какой еще народ тому, кто чихает, говорит «God bless you?»


Дабы проиллюстрировать свои слова, Дольф с душой чихнул, и это самое «God bless you!» посыпалось со всех сторон.


— Дети малые! — пожал плечами Дольф.


Как ни странно, Влад вдруг почувствовал, как буря, разбушевавшеяся у него в груди, вдруг успокоилась, точно по мановению… э, да это уже где-то было!.. Воистину, Дольф сейчас просто светится ДОВЕРИЕМ, совсем как Дар!..


…Эта неприметная дверь приютилась в самом дальнем конце коридора. Влад увидел табличку, где русскими буквами было выведено «БВГ» и улыбнулся: такая воцарилась весна в душе, точно возвратился туда, где был когда-то счастлив…

Дольф толкнул дверь.


— Мама, мы здесь! — крикнул он, и, казалось, слова заблудились и потерялись в гигантской лаборатории под десятиметровым потолком…


Никто не ответил Дольфу, но мальчишку это нимало не смутило. Он зашел внутрь, прикрыл дверь за Владом и снял с крючков два халата: себе и гостю. Надевая эту белую мантию, Влад чувствовал себя юнцом, которого посвящают в маги, и ничего не мог с этим поделать.


Мягко ступая в кроссовках по полу, к ним между рядов дорогущих аппаратов, каждый выше человеческого роста, шагала Марша. Тихие, пружинистые шаги неспешно приближались… Влад приложил руку к груди: сердце билось гулко и горячо…

Мелькнул белый халат, и перед Владом и Дольфом возникла сама хозяйка…


— Здравствуй, — сказала она…


О, Влад ожидал увидеть кого угодно: прекрасную зрелую женщину или даже разжиревшую бабищу, теряющую человеческий облик… но только не ТУ ЖЕ САМУЮ ДЕВОЧКУ!!! Будто и не было времени, не было этих тринадцати лет!!!

Улыбаясь, на него смотрел тот же удивительный ребенок с глазами, в которых глянуть страшнее и желаннее, чем в открытый космос… та же мальчишечья стрижка…

…Марша тихо смотрела на Влада и не торопила его, давая время полностью пережить и осмыслить это впечатление…

В конце концов, рациональное объяснение он нашел. Боже! Как можно так задуриться было! Это дитя… в кроссовках, да еще потертые джинсы и спортивная футболка видны из-под расстегнутого халата… сейчас Дольф посмеется и скажет: «Это моя сестра»… тем более что они действительно очень похожи, глазами особенно…


— Это моя мама, — сказал Дольф, безжалостно придушив последнюю мысль Влада.

— Пойдемте чаю попьем, — как ни в чем не бывало предложила Марша и направилась к маленькой комнатке, куда вела дверь сбоку лаборатории.

— Как такое может быть? — спросил по дороге Влад. — Почему ты не изменилась за столько лет?!!


Вместо ответа Марша, проходя мимо раковины, указала на зеркало, висящее над ней. Влад взглянул на самого себя…


— Зато ты изменился, — сказала Марша. — Помолодел…


Отражению Влада в зеркале на вид было лет двадцать пять — никак не больше!


— Я знаю, что случилось с тобой, как только ты прибыл в Штаты… Ты попал в переплет, старый друг, — девочка положила руку ему не плечо. — Поэтому нам с тобой надо объясниться прямо сейчас.


Влад кивнул и последовал за матерью и сыном в комнату… Это оказалась небольшая каморка с письменным столом, шкафом а также диванчиком и раскладным столиком для чая… То, что потолок здесь низкий, показалось невероятно правильным и уютным…


— Дольф, сынок, сделай чаю, пожалуйста, — попросила Марша.


Мальчик, похожий на Дара, кивнул, снял с полки электрочайник и пошел набирать воду. Марша тем временем сняла халат и села на диван, поджав ноги. Не долго думая, Влад сел точно так же, только привалившись спиной к другому его краю.

Вернувшись и поставив греться чайник, Дольф пододвинул кресло и сел напротив мамы и дяди, готовый к беседе…


Серьезный разговор начался не ранее, чем чай согрелся, заварился и был разлит по чашкам. До этого беседа шла о всякой ерунде… Впрочем, Влад не мог отделаться от ощущения, что каждое его слово оценивается и взвешивается…


— Что ж… — сказала Марша наконец, — попробуем прояснить ситуацию… Тебе сейчас, должно быть, пятьдесят четыре года, Влад?

— Да… — он вспомнил свой молодой облик, и при мысли о реальном возрасте по коже пробежал жуткий холодок.

— А выглядишь на двадцать пять… Когда появились первые изменения?

— Месяц назад… или два… Сначала я почувствовал, будто у меня душа ожила… а потом заметил, что меняюсь…

— Какое событие дало толчок к первому изменению? Я имею в виду то, что ты назвал пробуждением души…


…Марша расспрашивала деловито и спокойно, как доктор на приеме… Некоторое время Влад решался — сказать или нет… но ведь, в конце концов, разве не за этим он прибыл сюда?..


— Я начал видеть другой мир, — сказал он.

— Какой мир? — деловитость доктора стала уступать место любопытству.

— Тот, о котором твоя Галерея Миров, — ответил Владислав. — Эта твоя книга что-то сделала со мной тринадцать лет назад. Во мне будто что-то сломалось, я сам себя не узнал, как только прочитал ее… Мне все казалось, что она написана про меня, что главный герой в ней — это я сам… И его звали так же, как меня, а его брата звали так же, как моего…


Еще от автора Ольга Андреевна Макарова
Камень первый. Холодный обсидиан

Ни ростом, ни, судя по взгляду, опытом, ученик миродержцев не отличался, НО: на груди у него на какой-то бестолковой веревочке болтался крупный харуспекс с ОТКРЫТОЙ лицензией. Есть о чем задуматься…


Осколки чего-то красивого

Это дневник сказочника. Бальгар — 18-летний парень, студент биофака, но у него есть особый талант — находить в событиях обычной жизни ключи к сказкам. Очень рекомендуется тем, кому мир кажется скучным и безнадежным. Окрыляет.Этот мир был околдован нефритовой осенью. Здесь затихали птицы перед последней прощальной песней, прежде чем улететь; а цветы здесь не вяли, а таяли, как туман. Листья же вяли… и пахли зеленым чаем… На траве лежал крылатый человек…


Камень второй. Горящий обсидиан

В отличие от отца, Карина Каргилл очень уважала древние сказания и всегда обращалась к ним. Так вот, сразу в нескольких из них упоминалось это сияние, не угасающее ни днем, ни ночью. Там говорилось, что все харуспексы образовались из остывшего вулканического стекла: оно почернело, когда жар вулкана угас. Но были и такие, что сохранили в себе этот первозданный жар… Красный глаз, Горящий Обсидиан, Око войны — много имен давали одному и тому же явлению, но ни одно из них не было добрым, словно светящиеся изнутри камни прокляты.


Камень третий. Дымчатый обсидиан

Поначалу Кангасска окружала только темнота. Воздух же был неподвижен. Но совсем скоро потянуло сквозняком и появился первый цвет. Светился сам обсидиан. Дымчатый, весь в туманно-белых прожилках, он был здесь всюду. И обсидиановые пещеры, вопреки названию, напоминали скорее величественные дома Странников — с высокими купольными потолками и причудливыми наплывами по стенам. Здесь было красиво… и отчего-то невероятно спокойно.


Спасаясь от войны, или Закрытые небеса

Аннотация: Предыстория «Галереи миров». Что было до Зимы. (можно читать как до, так и после первой части — это не имеет значения)


Галерея Миров

Аннотация:…книга — дверь в иной мир… и картины, и мечты, и музыка… тоже двери. И есть люди, кому дано их открывать… Или придумывать?.. Существует ли что-нибудь там, где нас нет? Есть ли мир, вспыхнувший в воображении художника, писателя, поэта… в общем, творца… есть ли?


Рекомендуем почитать
Безымянная планета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.