Азуза Стрит: Они рассказали мне свои истории - [14]
Я познакомился с Сайнсом в Фасги в 1960–м. Я остановился в общежитии, где Сайнс был главным для всех неженатых мужчин, останавливающихся в Фасги. Он был ростом около метр шестьдесят, плотный, но не жирный. Когда я познакомился с ним, он немного прихрамывал, но не использовал палочку. Я до сих пор помню его волосы, поседевшие на треть, его тёмные глаза и большой нос.
Как и с другими, я приходил к брату Сайнсу раз в месяц. Я сидел у его ног и уплетая шоколадные печенье с прохладным молоком, слушал его истории об Азузе. У него был мягкий, приятный голос и говорил он тихо.
В отличие от других, я приходил к нему и мыл ему квартиру. Вначале я работал сухой шваброй, а потом влажной. Полы были покрыты линолеумом, поэтому их было легко мыть. Когда я заканчивал, мы садились и Сайнс рассказывал свои истории.
Будучи профессиональным пианистом, брат Сайнс отвечал за музыку на Азузе. Сеймур снимал коробку и часто просил Сайнса начать петь определённый гимн или песню. Поначалу Сайнс вёл людей в песнопение по просьбе Сеймура. Позже Сайнс принёс своё собственное пианино и когда его просили петь, он начинал играть песню на пианино и вёл музыку. Без нот и песенников, какую бы песню не захотел Сеймур, Сайнс пел и играл по памяти.
Сайнс помнил радость переживания пения в Духе. Он запомнил, что буквально всякий раз, когда Сеймур просил «петь в Духе», происходило что‑то чудесное, что невозможно понять. Музыка поднималась на новый уровень и звук, который исходил от Азузы, был подобен пению небесного хора.
Я спросил брата Сайнса о чудесах на Азузе, в которых он был лично участником. Он улыбнулся и своим мягким голосом стал рассказывать мне о своём первом и любимом чуде. Сеймур ещё не пришел на собрание. Сайнс был на сцене, ведя людей в пении, когда увидел парня–калеку на костылях, оставшегося без внимания. Сайнс сошел со сцены и подошел к парню и спросил его, почему никто не послужил ему. Парнишка пожал плечами, типа «Я не знаю» и сказал, «Я просто жду, когда кто‑нибудь подойдёт и помолится за меня». Сайнс спросил его, «Ты веришь, что Бог исцелит тебя?» Мальчик, со взглядом ожидания на лице, сказал, «Конечно, да!»
Сайнс забрал у него костыли, положил их на пол, а затем возложил руки на мальчика и помолился за него. Вначале ничего не произошло, но затем мальчик стал восклицать, «я чувствую это, я чувствую это», дрыгать своими ногами, танцевать, бегать и кричать. Сайнс рассказывал мне о других чудесах, но ни что не запомнилось так сильно в его памяти, как радость видеть этого хромого парня исцелённым и исполненным радости и благодарения.
Подобно многим, Сайнс был восхищён силой и помазанием брата Сеймура. В отличие от многих, Сайнс был на сцене с Сеймуром и в пятидесяти процентах времени он мог сидеть подле него.
Причина, по которой он пытался быть близко к Сеймуру, была в том, что он мог быть достаточно близко к коробке, чтобы видеть и слышать, что происходит внутри. Не имело значения, были ли коробка на голове Сеймура десять минут или один час, всё время Сайнс смотрел только на Сеймур и на коробку. Он сидел там и думал, «Боже, Ты сейчас говоришь к этому человеку или он просто сидит там, ожидая, слушая или размышляя?»
Когда Сайнс кушал или общался с Сеймуром, он спрашивал его о том, что происходит в коробке. Сеймур рассказал ему, что он размышляет, ожидая от Бога. Сеймур отметил, что когда он говорит Богу, он мог слышать самого себя, но всегда шепотом и всегда на языках. Когда Сайнс спросил Сеймура, понимает ли тот, что говорит, Сеймур ответил, что знает, о чём говорил, но он слышит себя на другом языке и при этом знает, что говорит.
Сайнс припоминает, что было свечение вокруг коробки, когда она была на голове Сеймура. Он видел свечение, но не осмеливался прикоснуться к коробке или Сеймуру. Он боялся того, что может произойти. Он наклонялся к коробке насколько было возможно и просто слушал, но никогда не приближался настолько, чтобы случайно задеть свечение или коробку.
Мы немного поговорили о том, что Сайнс видел со сцены, и он отметил стиль молодого Варда и его глупое выражение лица. Сайнс припомнил, насколько было смешно наблюдать за Вардом, но Бог использовал его могущественным образом. Он также отметил, что брат Андерсон был похож на кенгуру, прыгая повсюду. Он наблюдал, как Андерсон забирался на скамью, чтобы наблюдать за всем. Он также отметил, что сестра Карни была вожаком всего этого. Между прочим, сестра Карни и брат Сайнс были большими друзьями и проводили много часов в саду в Фасги, разговаривая и вспоминая Азузу.
Брат Кристофер, молодой человек около 18 лет, присоединился к Сайнсу после шести месяцев посещения Азузы. Я познакомился с Кристофером, когда был в Фасги и жил с ним в одном общежитии. Я нахожу его одним из самых вежливых людей, которых я знал. Он был очень маленький, хрупкий человек, весом около 40 килограммов и ростом около полтора метра. Ко времени, когда я познакомился с ним, ему было за семьдесят, но его голова была иссиня–черная. Его кожа имела тёмный цвет, и он рассказывал, что имел итальянские корни. Будучи крайне стеснительным и тихим, брат Кристофер не разговаривал много; всё приходилось вытаскивать из него.
В книге «В поисках любви» собраны статьи о браке и семейной жизни авторства протоиерея Павла Великанова, епископа Пантелеимона (Шатова), протоиерея Фёдора Бородина, протоиерея Александра Никольского, протоиерея Андрея Ткачёва и протоиерея Алексия Уминского. Как преодолеть одиночество? Что такое православный брак? Как научиться решать проблемы и не допускать конфликта в семье? Как правильно воспитывать детей, чтобы они стали счастливыми? На эти непростые вопросы, которые интересуют молодых людей, семейные пары, священников и педагогов, ответят опытные духовники, многие из которых делились своим опытом в рамках Просветительских курсов для мирян, проходивших в Московском Сретенском монастыре в 2018 году.
Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме “Хроники”, на русском языке публикуются впервые.
Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.