Азербайджанские сказки - [66]
В этот миг Мелик-Мамед услышал жалобный крик змеи:
— Сын мой, убивают твоего отца!
После того, как змея околела, Мелик-Мамед обратился к Мелик-Ахмеду с вопросом:
— Открой мне тайну! Я хочу знать, почему ты убил коня, сокола и змею?
— Лучше не спрашивай, — ответил тот, — а то со мной случится беда.
— Нет, говори! — настаивал Мелик-Мамед.
Тогда Мелик-Ахмед сказал:
— Твой отец был влюблен в твою жену Гюль-Гах-Гах. Коня он прислал затем, чтобы тот сбросил и убил тебя, когда ты сядешь на него.
При этих словах у Мелик-Ахмеда окаменели ноги.
— Сокола я убил потому, что он должен был выклевать тебе глаза.
Сказал это Мелик-Ахмед и окаменел до пояса.
Мелик-Мамед спросил:
— А змею почему ты убил?
— А змея, — ответил он, — должна была смертельно ужалить тебя, если бы ты вошел раньше меня в отведенную тебе спальню. Змея — это твой отец.
Едва он выговорил эти слова, как окаменел весь и каменной глыбой упал под деревом.
Мелик-Мамед стал царствовать вместо отца.
Прошел год. Жена Мелик-Мамеда родила сына.
Однажды Гюль-Гах-Гах гуляла по саду и увидела трех ласточек. Ласточки уселись на дерево, под которым лежало окаменевшее тело Мелик-Ахмеда.
— Узнаете этот камень? — спросила одна из них.
— Нет, — ответили остальные.
— Это сын пастуха, — продолжала первая ласточка. — Он был верен дружбе, перенес много злоключений и погиб.
— Сестра, — прощебетала другая ласточка, — можно ли что-нибудь сделать, чтобы оживить его?
— Можно, — ответила первая ласточка. — Для этого мне нужно обронить перышко из крыла. Если кто-нибудь догадается поднять это перышко и положить на каменную глыбу, то Мелик-Ахмед чихнет и встанет живым и невредимым.
— Сестра, — стала просить третья ласточка, — оброни, пожалуйста, перышко. Может, кто-нибудь и поднимет его.
Первая ласточка обронила перышко из своего крыла, и все три вспорхнули и улетели.
Весь их разговор слышала Гюль-Гах-Гах. Она тотчас же подняла с травы перышко и положила его на каменную глыбу.
Мелик-Ахмед чихнул и встал.
С неба упало три яблока: одно — тебе, другое — мне, третье — тому, кто рассказал эту сказку.
СКАЗКА ОБ ИСКЕНДЕРЕ, ЗНАЮЩЕМ ПТИЧИЙ ЯЗЫК
Однажды мачеха разожгла очаг в садике перед домом, поставила подогревать котел с водой и стала стирать белье. А Искендер помогал своей мачехе, собирал щепки и бросал их в огонь. В это время он услышал, как соловей пел:
— Будет время, Искендер станет шахом, и когда он придет в этот садик, мачеха принесет ему плов, а отец подаст кувшин для омовения рук.
Искендер засмеялся. Мачеха рассердилась, вынула из очага горящее полено и ударила мальчика.
— Чему смеешься? Разве я слепая, калека или паршивая? Что у меня заметил смешного?
— Мать, — сказал Искендер, — я не над тобой смеюсь! Вот слышу соловей поет, что придет время, и я стану шахом, и приду сюда в гости, и ты принесешь плов, а отец польет мне на руки воду! Вот чему я смеюсь.
Мачеха снова начала его колотить.
— Ах ты, собачий сын! Кто ты такой, чтобы стать шахом и чтобы я подавала тебе плов? Вот погоди, увидишь, что я сделаю с тобой.
Вечером отец распустил стадо коров по домам и вернулся домой. Мачеха сказала:
— Да навлечет на меня беду моя клятва, если я ее нарушу! Убей Искендера этой же ночью или забери его отсюда подальше. Если не сделаешь этого, я не останусь в твоем доме.
Сколько отец ни упрашивал ее, она твердила свое.
Тогда отец сказал Искендеру:
— Дитя, пойдем!
Он пошел с Искендером на базар, купил там сундук и повел сына к морю.
На берегу моря он посадил Искендера в сундук и сказал:
— Не печалься, сын мой, ты отыщешь свое счастье.
С этими словами он спустил сундук в воду и оттолкнул от берега. Волны понесли сундук далеко в море и пригнали его к третьему царству.
Один рыбак увидел плывущий сундук и подумал, что в нем купеческие товары с разбитого корабля. Он закинул сеть и вытащил сундук из моря.
Открыл его и видит — там спит такой красивый мальчик, что глаза невольно щурятся, когда смотришь на нею. Рыбак разбудил его и спросил:
— Кто ты такой?
— Меня зовут Искендер, — ответил тот.
— Судьба хорошо сделала, что послала тебя ко мне, — сказал рыбак, — у меня нет детей.
Радостный, он привел Искендера домой и говорит жене:
— Жена, судьба послала нам сына.
Его жене очень понравился умный и красивый мальчик.
Все трое были рады: жена и муж радовались, что у них появился сын, Искендер же радовался, что из моря вышел живым и невредимым.
Рыбак пошел на базар, купил Искендеру новую одежду и повел его к мулле в школу.
В той же школе учился один мальчик по имени Яхья. Когда Искендер входил в школу, говорили, что это Яхья, когда Яхья входил, говорили, что это Искендер: так они были похожи один на другого.
Оба мальчика полюбили друг друга и побратались. Они постоянно вместе приходили в школу и уходили, вместе играли и гуляли. Так шли годы. Искендер превратился в юношу.
Однажды шахский везир побывал в школе, и ему больше всех учеников понравился Искендер, как очень умный, толковый и воспитанный юноша.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками «1001 ночи» или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.