Азбука любви - [25]
– Дональдом каким? - переспросила Лавиния.
– Не важно, - бросила Мисси.
– Ты, милочка, очень странно выражаешься, - обеспокоено заметила Лавиния.
– Ну… на любом языке это значит - наша помолвка аннулируется. Finito. Капут.
За столом воцарилось тягостное молчание.
– Боюсь, что это невозможно, моя дорогая, - проговорила наконец Лавиния ледяным тоном.
– Простите? - с вызовом отозвалась Мисси.
Глаза Лавинии сверкнули стальным блеском.
– Из-за твоего недомогания, Мелисса, мы с отцом крайне терпимо относились к твоему… э-э-э… поведению, выходящему за рамки общепринятого. Но очевидно, пора перестать потакать тебе. Ты обязательно увидишься сегодня с Фабианом Фонтено и непременно выйдешь за него замуж.
– И не мечтайте! - хмыкнула Мисси. - И в последний раз повторяю - меня зовут Мисси!
– Брачный контракт был заключен, когда ты родилась, Мисси, - сурово добавил Джон. - Ты не посмеешь опозорить нашу семью, нарушив данное обещание
– Черт побери! - воскликнула Мисси.
Джон Монтгомери тотчас выскочил из-за стола и дрогнувшим от обиды голосом обратился к дочери:
– Дочь, пока ты живешь под моей крышей, я не позволю тебе богохульствовать! Ради Бога, помни о своем положении! Ты леди!
Мисси злобно сверкнула глазами, глядя на своего новоявленного отца, но тут вмешалась Лавиния:
– Джон, не будь слишком строгим с девочкой. Ты что, не заметил, как она изменилась? Ведь у нее появился характер!
– И даже слишком много характера, - проворчал Джон.
– Подумай, как интересно с ней будет Фабиану! - усмехнулась Лавиния. - Ах, мне не терпится посмотреть, какой они устроят фейерверк!
– Я не собираюсь встречаться с ним, ма, - упиралась Мисси.
– О нет, дорогая, ты с ним увидишься, - возразила Лавиния.
На протяжении всей трапезы Мисси спорила со своими новыми родителями. Наконец, она с отвращением отшвырнула салфетку и выскочила из столовой. У лестницы она остановилась и внимательно посмотрела на бычий глаз из малахита - тот самый камень, который она помнила по своей прежней жизни. Как странно, что эту «пуговицу» укрепили здесь всего лишь позавчера! Неужели Мелисса ударилась головой об эту же самую колонну? Мисси осторожно коснулась малахита, но ничего не произошло, хотя ей и показалось, что камень как-то странно подмигнул.
– Вспоминаешь, дорогая?
Мисси взглянула вверх и увидела Джона Монтгомери. «Он ведь и впрямь очень приятный человек - настоящий джентльмен-южанин», - подумала она, обратив внимание на его очаровательную бородку-эспаньолку и синие блестящие глаза.
– Пытаюсь вспомнить, - ответила она, улыбнувшись.
Он посмотрел на камень.
– Знаешь, этот кусочек малахита - отполированный фрагмент настоящего египетского амулета.
– Амулета… - задумчиво пробормотала Мисси и вдруг энергично прищелкнула пальцами, - но ведь амулеты, кажется, обладают…
– Магической силой? - Джон хмыкнул. - Да, говорят, так оно и есть.
Мисси почувствовала, как вся краска сошла с ее лица.
Все утро Мисси провела в домашней библиотеке. Исследуя красивые стеллажи, она нашла там книги Мелвилла, Готорна, Диккенса, Браунингов, сестер Бронте и других выдающихся писателей девятнадцатого века. Но, как и следовало ожидать, там не было и намека на литературу ее времени. Примерно с час она провела за чтением генеалогии в семейной Библии и узнала, что семья Монтгомери приехала в эту страну из Англии в начале девятнадцатого века. Правда, никаких ответов на стоящие перед ней вопросы Мисси не нашла.
Она задумалась о своих новых родителях - Джоне и Лавинии, вспомнила, как они спорили за завтраком. Как же они отличаются от ее настоящих родителей! Там, дома, ей всегда удавалось вертеть и Шарлоттой, и Ховардом. Черт возьми, всю жизнь она умудрялась выходить сухой из воды! Напротив, Джон и Лавиния обращаются с ней ласково, но твердо, ей будет не так-то просто водить их за нос. Но при всем при том ее приводила в восхищение их твердость; она уважала их за то, что они не идут у нее на поводу.
Но если они думают, что смогут заставить ее выйти замуж за Фабиана Фонтено, то сильно ошибаются! Пусть даже она застряла здесь на какое-то время, она не собирается тратить его на этого болвана!
Осуществить это решение оказалось гораздо труднее, чем предполагала Мисси. В то же утро, когда она лежала у себя на постели, бесясь от скуки, в комнату ворвалась Лавиния.
– Замечательная новость, дорогая! Приехал Фабиан, он ждет тебя внизу, в гостиной, - радостно сообщила она.
– Передайте ему, что он может ждать до скончания века, - ответила Мисси так же радостно.
Лавиния хмыкнула.
– Так я и знала. А посему разрешила этому милому мальчику подняться сюда за тобой.
Мисси рывком села на постели.
– Быть не может!
– Может, дорогая, - ответила Лавиния. - И уверяю тебя, если ты вынудишь его подняться, его поведение тебе не понравится. У Фабиана весьма крутой нрав.
– Проклятие! - воскликнула Мисси. - Ладно, я спущусь к этому мужлану. Но только для того, чтобы послать его ко всем чертям!
Мисси рванулась к двери, дважды запутавшись в собственных юбках.
– Дьявольщина! Как ты управляешься с этой дурацкой одеждой, ма? - ругнулась она, выскакивая из комнаты и хлопая дверью.
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину!Мерси О`Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, — хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!..Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть?А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но — страстная и неодолимая?..
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Мог ли бесстрашный Чарли Дюранго, чье имя наводило ужас на бандитов Дикого Запала, внезапно превратиться в ранимого мальчишку, отчаянно пытающегося добиться взаимности… СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЫ?Оказывается, мог, ибо зеленоглазая Кейт Мэлони. смотревшая на брак с Чарли всего лишь как на выгодное деловое соглашение, не верила в любовь и яростно отвергала все попытки супруга покорить ее сердце!Однако нет в мире силы выше настоящей Любви. Любви, способной растопить оледеневшее сердце и обратить гордую. надменную красавицу в пылкую, страстную возлюбленную, в женщину, познавшую истинное счастье…
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.