Азбука. «Император» и другие мнения - [5]

Шрифт
Интервал

Приходил некий статный жеребец в белом халате, со свитой. Как видно — начальник. Окружён был свитой из козочек в белых халатах и нескольких долговязых льстивых male медиков. А одна девка, видимо его протеже (жеребца), щеголяла в красной сарже (брюки, топ) и была невозможно долговяза.

Богер похрапывал всей тушей рядом, время от времени просыпаясь. А я наслаждался Волынской клиникой при Управлении делами Президента. Запахами её солдатской пищи (больным всегда готовят солдатскую) и думал, что в клинике всегда происходит обновление жизни. Если ты пережил операцию, — то это надежда на новую жизнь…

Когда мы его уже не ждали, появился кандидат наук, челюстнолицевой хирург, фамилию его я вспомнил с «митраизма» — религии начала 1-го тысячелетия, пришла она с востока.

Митрошенков торопился, я встал и произнёс: О, доктор, я к Вам сегодня первый. Можно войти с Вами?

Да — сказал он, и мы вошли.

С небольшим нажимом я убедил его присоединиться к мнению гнатолога Кузнецова.

В результате к. н. с митраистической фамилией изготовил бумагу, которая заканчивалась так:

«…учитывая наличие в анамнезе герпетической инфекции, результаты осмотра гнатолога и отсутствие костно-деструктивных изменений в области ВНЧС, следует рассматривать данную клинику как проявление последствий вирусной инфекции. Для дальнейшего лечения необходима консультация вирусолога».

Когда мы с Богером вышли из хирургического корпуса, было где-то около 17 часов. Крупные деревья клиники шумели кронами (это Федеральное бюджетное учреждение в прошлом, говорят, было знаменитой «кремлёвкой», т. е. кремлёвской больницей. Недалеко там где-то бывшая дача Сталина). Пробежала белка, а затем асфальтовую дорожку перебежало мелкое животное, с хвостом как у мыши, но с полосами на спине, похожее на бурундука.


Вирус. Клятва Гиппократа

Большинство людей так и недоразвившиеся.

Недоразвившиеся, как шимпанзе, которые и палкой пользуются, и банан облупливают, но не говорят никак. Ещё они (люди) и бояться развиваться.

Опытный вирусолог, тот, что обнаружил у меня, взяв мазок, вирус ДНК HHV 6 копий/мл. ОБНАРУЖЕНО 2,45х10х3, тот проявляет себя безответственно.

Ушёл в отпуск ещё 02 июля, прописав мне пить лекарство «Зовиракс» пять недель. Я пропил пять недель и позвонил ему. Старый вирусолог в ответ на сообщение, что я пропил лекарство необходимые пять недель, но боль в ротовой полости только усилилась, сообщил, что возвращается в Москву к 20 августа.

Вот так. Раньше доктора давали Гиппократову клятву, о том, что сделают всё, чтобы облегчить страдания больного.

Этот, притом профессор старой советской школы, отсидит свой отпуск, хоть ты (я) больной вдвое сжимайся от боли. Что я и делаю.

Вирус просто неистовствует у меня во рту, что хочет, то и вытворяет. Слева под ухом теперь боль, когда нажимаешь, кончик языка покраснел и болит. А вирусолог сидит где-то у моря в санатории или на даче, наслаждается жизнью.

Беспечный, безответственный человек.

«Вот так, Эдуард Вениаминович», сказал мне старший охранник Дмитрий. «А чего вы хотели, чтобы ради вас он из отпуска вернулся? Сейчас все такие…»

Вот тебе и Клятва Гиппократа…

Через несколько недель выяснилось, что он и вовсе может принять меня только 28-го…

* * *

Позвонил Николаю Гавриловичу. Этот вирусолог, чтоб его, посоветовал из отпускного далёка, чтобы я сделал УЗИ лица, а он будет принимать только с 27-го.

Я сообщил, что приеду 27-го в 08 часов.

* * *

Написал черновик письма Алшибая, который больше не позвонил, бросил меня:

«Миша, если Вы не умерли, у Вас нет извинения передо мной. Я всего лишь попросил Вас побыть моим гидом в медицинском тумане. Не могли чего-то сделать — позвонили бы, сказали, нет, не могу, выпутывайся сам. А так мне за Вас как-то стыдно. Ваш Э. Л.»

Письма этого не отправил.

* * *

27 августа.

Ездил к ёбаному доктору Короткий. Он нашёл выход — решил перепулить меня к более узкому специалисту — вирусологу по херпесу. Мол, «херпес это такая сложная болезнь!»

Пытался прозвониться этому вирусологу из кабинета. Не дозвонился. «Спит, наверное, ещё…» Предложил позвонить ему (Короткому).

Дозвонился. Завтра в 10.30 профессор ХАЛДИН меня ждёт. Звучит молодо.

Болит ротовая полость. Сегодня думал, что я от этой боли устал. Смерть — это успокоение от боли. Ну чего, и смерть. Не дылда в капюшоне, но успокоение. И эта речка, где отец в детстве купался. Там бы искупаться. Забыл как она называется, через дом отдыха Цурюпы течёт. И корец, вот!

* * *

Был сегодня у профессора ХАЛДИНА. Ему 57 лет. Имеет вид тощего, как селёдка дьявола.

Он прописал мне лекарство «Конвалис». Прочитав инструкцию, увидел, что это прежде всего, противоэпилептическое средство, но и «для лечения нейропатической боли у взрослых». Мой диагноз, таким образом, «нейропатическая боль». Девять месяцев ушли, чтобы установить диагноз.

Выпив сегодня одну капсулу КОНВАЛИСа, чувствую сонливость и некоторое даже головокружение.

Профессор сидел в довольно голом и скромном кабинете. Время от времени говорил по телефону. В опере «Фауст» он мог бы играть Мефистофеля. Лучше всего одеть его в красное трико.

Профессор едет 9-го выступать в Париж.


Еще от автора Эдуард Лимонов
Это я — Эдичка

Роман «Это я — Эдичка» — история любви с откровенно-шокирующими сценами собрала огромное количество самых противоречивых отзывов. Из-за морально-этических соображений и использования ненормативной лексики книга не рекомендуется для чтения лицам, не достигшим 18-летнего возраста.


Палач

«Палач» — один из самых известных романов Эдуарда Лимонова, принесший ему славу сильного и жесткого прозаика. Главный герой, польский эмигрант, попадает в 1970-е годы в США и становится профессиональным жиголо. Сам себя он называет палачом, хозяином богатых и сытых дам. По сути, это простая и печальная история об одиночестве и душевной пустоте, рассказанная безжалостно и откровенно. Читатель, ты держишь в руках не просто книгу, но первое во всем мире творение жанра. «Палач» был написан в Париже в 1982 году, во времена, когда еще писателей и книгоиздателей преследовали в судах за садо-мазохистские сюжеты, а я храбро сделал героем книги профессионального садиста.


Дневник неудачника, или Секретная тетрадь

Возможно, этот роман является творческой вершиной Лимонова. В конспективной, почти афористичной форме здесь изложены его любимые идеи, опробованы самые смелые образы.Эту книгу надо читать в метро, но при этом необходимо помнить: в удобную для чтения форму Лимонов вложил весьма радикальное содержание.Лицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!


Веселый и могучий русский секс

«...Общего оргазма у нас в тот день не получилось, так как Наташа каталась по полу от хохота и настроение было безнадежно веселым, недостаточно серьезным для общего оргазма. Я читал ей вслух порносценарий...»Предупреждение: текст содержит ненормативную лексику!


Старик путешествует

«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплывшие из хаоса воспоминания, и вот швыряю вам, мои наследники (а это кто угодно: зэки, работяги, иностранцы, гулящие девки, солдаты, полицейские, революционеры), я швыряю вам результаты». — Эдуард Лимонов. «Старик путешествует» — последняя книга, написанная Эдуардом Лимоновым. По словам автора в ее основе «яркие вспышки сознания», освещающие его детство, годы в Париже и Нью-Йорке, недавние поездки в Италию, Францию, Испанию, Монголию, Абхазию и другие страны.


Рассказы

• Эксцессы• Юбилей дяди Изи• Мой лейтенант• Двойник• On the wild side• Американский редактор• Американские каникулы• East-side — West-side• Эпоха бессознания• Красавица, вдохновляющая поэта• Муссолини и другие фашисты…• Press-Clips• Стена плача• The absolute beginner• Трупный яд XIX века• Веселый и могучий Русский сексЛицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!


Рекомендуем почитать
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.


Лекции о будущем. Мрачные пророчества

Лекции культового писателя и политического деятеля Эдуарда Лимонова внедряются в сознание слушателя и заставляют нас задуматься о социальном устройстве и культурных традициях, о нашем будущем и будущем нашей цивилизации. Тысячи беженцев колонизируют Европу, насаждая свою культуру, религию и правила. Нехватка пресной воды, перенаселение, исчерпавшие себя биоресурсы подводят нас к неминуемым войнам. Пропущенные через сознание писателя, изложенные ироничным стилем, мрачные пророчества никого не оставят равнодушным. Издание публикуется в авторской редакции.


Дед

Роман Михаила Бокова открывает мир мрачной военизированной субкультуры «черных копателей» – людей, которые нелегально ищут в русских лесах артефакты Великой Отечественной войны. Главный герой москвич Андрей Ганин занесен в новгородские леса отчаянным желанием найти следы своего деда-фронтовика. Предводитель ватаги «копателей», он обладает даром «слышать» землю и находить сокрытое в ней. Но дар может обернуться и проклятием. Ганин видит мятущиеся души погибших солдат, видит то, что происходило здесь 70 лет назад, на полях войны.


Коротко и жутко. Военкор Стешин

Дмитрий Стешин – журналист, корреспондент «Комсомольской правды». Освещал «цветные революции» и военные конфликты в Египте, Тунисе, Ливии, Сирии, Осетии, Косово, на Северном Кавказе и Украине. Лауреат и победитель ряда премий в области журналистики, награжден медалями за освещение военных конфликтов. «Коротко и жутко» – это сборник рассказов, написанных автором в горячих точках. В сборник вошли события четырех военных конфликтов – в Южной Осетии, Новороссии, Сирии, Ливии. В пятую часть вошли рассказы о Великой Отечественной войне, написанные автором во время работы с поисковыми отрядами в Новгородской области. Емкие, страшные в своей военной обыденности заметки без пафоса и громких слов показывают войну, которую не увидишь по телевизору.


Философия подвига

В этой книге люди жёсткие. Нетерпимые, быть радикальнее их — невозможно. Я сообщил этому собранию радикалов смысл, увидел у них общие черты и выделил из человечества таким образом особый и редкий тип «человека подвига». Человек подвига совершает свой подвиг не ради человечества, как принято благообразно предполагать и учить в средних школах, а просто потому, что его энергетика заставляет его делать это. Без цели, но такие люди всегда умудрялись сбивать с толку человечество. Этим они и интересны. Эдуард Лимонов.