Азазель - [105]
— Нет, Гипа, не думаю… В Эфесе буйствует дьявол, — ответил настоятель, и лицо его исказилось от боли.
При упоминании дьявола меня забила легкая дрожь. Настоятель, заметив это, поднялся и настойчиво посоветовал вернуться в келью, где бы я мог отдохнуть. Извинившись, я сказал, что предпочел бы поспать в библиотеке, потому что келья мне надоела и я смогу лучше отдохнуть среди книжных полок… Настоятель одобрительно кивнул и направился к выходу. Но прежде чем попрощаться, он сказал:
— Сын мой, после ресничной молитвы прочти еще молитву соторо, она изгоняет проклятого Азазеля и лишает сил его дьявольских помощников[17].
Лист XXIX
Утрата
Не успел я приготовиться ко сну, как услышал доносящийся из-за двери негромкий голос дьякона:
— Ты не заснул, господин мой?..
Я пригласил его войти. Дьякон держал в руке кусок черной материи. Это был палий черного цвета, украшенный по краям вытканными крестами серого цвета. Я сразу же все понял, а дьякон, протягивая его мне, лишь подтвердил мои предположения: Марта с тетушкой уехали неделю назад. Тетушка оставила у дьякона для меня подарок, а Марта просила передать одно-единственное слово: «Вынуждена».
Марта вынуждена уехать в Алеппо! Какая нужда заставила ее отбыть, пока я валялся в горячке? Неужели она не могла подождать еще несколько дней? Не иначе как разуверилась в моем выздоровлении и решила, что я не жилец… Она оставила меня умирать и поехала искать лучшей жизни. Таковы женщины! Все они бессовестные обманщицы, как уверял Фарисей, а он лучше меня разбирается в них. В тот миг я окончательно уверился в том, что все это время тешил себя ложными фантазиями и совершил с Мартой непростительный грех. Она заставила меня переступить через себя, а затем бежала, решив, что я умру. Как бы мне хотелось на самом деле умереть и обрести покой!
— Они забрали все свои пожитки. Я не думаю, отец мой, что они еще когда-нибудь вернутся сюда.
— Да, дьякон, это ясно.
— А как ты думаешь, отец мой, позволит ли мне настоятель поселиться в хижине?
— Ты, дьякон, еще слишком молод, чтобы жить уединенно. Тебе лучше оставаться в доме священника… А теперь оставь меня, я посплю.
— Если тебе что-нибудь понадобится, отец мой, я буду неподалеку.
Получив мое благословение, дьякон удалился, а я в душе воззвал к Богу, прося его освободить меня от меня самого, чтобы я мог успокоиться. Голова гудела. Я не мог уснуть и лишь временами впадал в непродолжительную дремоту. Эти короткие сны причиняли мне боль, а боль во сне — дурной признак. Врачам это хорошо известно со времен Гиппократа, сказавшего: «Если сон во время хронического заболевания причиняет боль, — это признак смерти»… Ну и ладно. Смерть или жизнь — для меня все едино, и, быть может, смерть даже предпочтительнее! Однако я же оправился от лихорадки, значит, боль — это не последствия горячки, а болезнь духа.
Я поднялся с лавки и стал горячо молиться. Молитву соторо я прочел даже раньше установленного для нее часа и повторял ее до тех пор, пока не наступила ночь и я не уверился, что она уже не действует… Я чувствовал: Азазель где-то рядом, намного ближе, чем в прошлые разы. Значит, он был не сном и не призраком, являвшимся мне в помутненном рассудке. Я чувствовал, как он молча смотрел на меня. А может, это я сам вверг себя в сумеречную бездну безумия?
Наутро меня разбудил звук быстрых шагов по гравию. Я был уверен, что это Фарисей — пришел узнать, как я себя чувствую. Я закончил молиться и открыл ему дверь. Фарисей стоял на пороге, держа в руках холщовый мешок с фруктами.
Мы уселись за большим столом друг напротив друга.
— Как ты себя чувствуешь, Гипа?
— Лучше. Думаю, я пошел на поправку. Но что с тобой, брат мой, ты выглядишь озабоченным.
— Пришли новости. Священный Собор под председательством императора вернул Кириллу епископское достоинство и подтвердил решение об изгнании Нестория… и его ссылке!
— Что ты такое говоришь?! Как это могло случиться?!
— Епископы, за исключением Иоанна, епископа Антиохийского, отреклись от Нестория. Император и папа по известным причинам не захотели раздражать Александрию. Когда епископ Раббула и иже с ним увидели, куда склоняется чаша весов, то встали на сторону Кирилла, предав Нестория и осудив его. Собор утвердил новый символ веры, дополняющий тот канон, который был принят сто лет назад в Никее{123}.
В моих глазах померкло. В глубоком отчаянии я схватился за голову и замер. И тут меня осенило: Никейский собор состоялся не сто, а сто шесть лет назад! То, что состоялось сто лет назад, было непредставительным сборищем, принудительно созванным императором Константином из числа непримиримых священнослужителей, добивавшихся от него утверждения епископства. Это произошло в триста тридцать первом году от Рождества Христова. Это собрание вознамерилось провести чистку библиотек, и его участники врывались в жилые дома, чтобы изымать книги по философии, еретические сочинения, неканонические Евангелия, религиозные книги, иначе толкующие установленные епископами догмы и послания гностиков. Они сваливали все это в кучи на площадях городов и деревень и публично сжигали в качестве предупреждения тем, кто, всем на горе, прятал эти запрещенные книги… Я поднял голову и спросил у Фарисея:
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.