Азарт - [17]
Понятия не имею, что я при этом пила, не успела запомнить, что именно этот автомат любит.
После очередного, к счастью, уже более короткого периода проигрышей мне снова стало казаться, что пора бы фортуне перемениться. Автомат в принципе со мной соглашался, платил довольно прилично, но я и так уже была в проигрыше, потому что вначале немного поиграла на дорогом, по пять злотых, а тот меня невзлюбил.
Играла я на нем по необходимости, все однозлотовые были заняты, поэтому я переменила место, как только один из них освободился. На кредите у меня было примерно две тысячи, вроде бы неплохо, но маловато.
Игрок рядом, точнее говоря, пан Збышек, вежливо предложил мне все это высыпать и закончить игру с выигрышем. Я энергично запротестовала, ничего подобного, я вовсе еще не в выигрыше, продолжу игру: или отыграюсь, или получу удовольствие, что тоже хорошо. Играть за деньги автомата – сплошное удовольствие!
Вообще пан Збышек – я могу это признать публично – приносит мне счастье. Сколько бы раз он по доброте душевной ни просил меня перестать играть, хватать свое и огородами, огородами… Я всегда в таких случаях выигрываю больше, по меньше мере еще столько же. Правда, в тот момент я об этом забыла, но тут сработала высшая сила.
Я не стала уменьшать ставку, играла по двадцать, кредит резко упал, у меня даже появилась мысль об экономии, к счастью, однако, я не успела воплотить ее в жизнь. К тузу и трефовой десятке автомат добавил остальное, и я снова получила большой покер!
Я специально пошла искать пана Збышека, чтобы он сам это увидел. Хороша бы я была, если бы ушла! Он согласился, что, действительно, не следовало. Я еще немножко поиграла на этом же автомате просто из вежливости, после чего вернулась на тот пятизлотовый, с которого начала. Поскольку я была в выигрыше, то наконец-то могла себе позволить поиграть на нем без стрессов.
Играла я по-разному, то по одной пятерке, то по две, то по пять, особых надежд у меня не было, ибо сколько же можно от фортуны требовать. В основном меня мучило дублирование, которое шло как кровь из носа, то есть никак. Кредит у меня метался то вверх, то вниз, в конце концов он упал совсем низко, а я, как человек в выигрыше и вообще легкомысленный, рубанула по пять, пропади все пропадом, и тут машина вдруг сама по себе, с первой же раздачи, без обмена карт, шикарно так устанавливает покер в червях.
У меня не было времени таращиться на него и не верить собственным глазам, потому что эти автоматы при такой комбинации сразу же начинают высыпать часть выигрыша. Пришлось его ловить, так как я все еще не люблю лишнего шума. Тем не менее это было очередное, настоящее, нормальное чудо, которое я вспоминаю с умилением.
И неужели кто-то мог всерьез подумать, что в подобной ситуации я стану распинаться о проигрышах и неудачах?
Если и стану, то уж не о своих…
Коль скоро мы с вами занялись «Мариоттом», следует заметить, что казино время от времени устраивает разные соблазнительные мероприятия.
Первое из них заключалось в розыгрыше автомашины, я уже не помню, что это было, «ланчиа», «феррари», «вольво»? Во всяком случае, что-то приличное. Машина эта стояла перед отелем, каждый мог ее видеть и пускать слюни. А лотерейные билеты приобретались тоже путем лотереи, а именно: если за один раз выигрывалось достаточно большое число жетонов, неважно во что, то выигравший получал и билет лотереи. Систематические неудачники не имели ни единого шанса. Чем удачливее кто-нибудь играл, тем больше возможностей он получал, хотя всем известно, что судьба бывает капризной и злорадной. Один ставит на сто комбинаций и проигрывает все, другой осмелится сделать всего лишь одну ставку и получает главный приз. Однако в данном случае надежду лелеяли все, используя самые высокие ставки, только бы получить лотерейные билеты.
Затем состоялась церемония розыгрыша лотереи, во время которой была допущена организационная ошибка. Для проведения лотереи был предназначен зал казино, поскольку руководство не ожидало большого скопления народа, и давка получилась ужасная, как в трамвае в часы пик.
Этот ад земной продолжался довольно долго, так как разыгрывались и выигрыши помельче – колечко с бриллиантом, золотые монеты, карманные калькуляторы, фотоаппараты и тому подобная ерунда. Наконец настала очередь автомашины, и выиграл ее какой-то тип не из Варшавы, похоже из тех, у кого собственные машины уже не помещаются в гараже. Везет же людям.
А еще там был один человек, набравший полный чемоданчик лотерейных билетов, в которых он лихорадочно копался, и на весь этот чемодан он не выиграл ничего, даже самого маленького утешительного приза.
Был также организован турнир по блэк-джеку (карточная игра вроде нашей игры в очко), в котором первым призом была поездка в Рио-де-Жанейро как раз на Новый год. Неизвестно зачем я тоже ввязалась в соревнование, ведь, с одной стороны, я в такие вещи никогда не выигрываю, а с другой стороны, вовсе не хотела ехать в Рио-де-Жанейро. Я села играть, пожалуй, только ради того, чтобы досадить одному мужику, который в результате в самом последнем туре потерял первое место, проиграв более везучему игроку, и был глубоко убежден, что в этом виновата я: мол, сидела перед ним и плохо подбирала карты. Он даже вполголоса обругал меня, хотя я не уверена, не был ли это комплимент, так как он предположил, что я пользуюсь необычайным успехом у мужского пола. Это в моем-то возрасте?!
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.