Айрис - [87]

Шрифт
Интервал

Но девушка понимала, что не Бетти и не одежда вызвали такое жгучее чувство обиды. Нет, как всегда, причина была в Монти. Только в Монти. Да, он беспокоится из-за платья Бетти Крейн, которое превратилось в лохмотья, но не замечает, что чувство собственного достоинства Айрис Ричмонд разлетелось в пух и прах. Он хлопотал о постели для Бетти, но не видел, что Айрис несчастна. Он собирался рисковать жизнью, чтобы похоронить мужа этой незнакомки, но не придавал значения тому, что любовь его близкого человека гибнет от недостатка внимания.

Да что он вообще видел, этот Монти?!

Подошла Бетти и села рядом с Айрис.

– Не хочу быть навязчивой, но не могли бы вы… – начала она.

– У меня немного одежды, – перебила ее Айрис, надеясь, что дым от костра сможет послужить убедительным объяснением слез в ее глазах. – Но вы можете выбрать все, что вам подойдет.

– Я совсем не это хотела сказать, – обронила Бетти. – Вы защитили меня и накормили, мне больше ничего не нужно. Я хочу быть чем-то полезной вам. Мне бы не хотелось путаться под ногами, я хотела бы что-то делать. Если бы я умела ездить верхом, я помогла бы следить за коровами.

– В этом нет необходимости, – объяснила Айрис. – Честно говоря, мужчины предпочли бы, чтобы и я оставалась в лагере. Но я должна следить за стадом.

– Боюсь, я вообще не смогу остаться на этой жестокой земле. Я ведь согласилась переехать в Техас только из-за Дэвида. Да и в Канзас отправилась вслед за ним.

– Что же вы собираетесь делать?

– Не знаю. Мне некуда больше ехать.

Айрис устыдилась. Как она могла завидовать Бетти?! Это несправедливо! Эта женщина заслуживает самого доброго отношения.

– Вы можете оставаться с нами, сколько захотите, – Айрис встала, Бетти последовала за ней. – Если хотите, можете отправиться вместе со мной в Вайоминг. Я собираюсь основать там ранчо и буду рада, если мне не придется жить одной.

– Но вы же не сможете выжить одна! Там такая суровая зима!

– Я говорю о женском обществе. Мой брат будет там управляющим. Мужчины надежны в работе, но когда дело касается общения…

– Знаю, – согласилась Бетти. – Дэвид старался изо всех сил, чтобы обеспечить нашу семью. Бедняга, он не очень-то преуспел в этом. Но ему и в голову никогда не приходило, что я нуждаюсь в общении, возможно, даже больше, чем в деньгах.

Так же, как и Монти, подумала Айрис. Тот тоже ничего не понимает.

– А теперь давайте поищем вам местечко на ночь.

Монти направил лошадь на вершину холма. Картина стада, которое растянулось на несколько миль этой девственной, не тронутой человеком земли, заставила затрепетать от возбуждения. Какое величественное зрелище!

Через два дня они покинут территорию индейцев, и ничто уже больше не будет им угрожать. Опасная часть пути позади. Впереди останется только долгая монотонная дорога через Канзас и Небреску к Вайомингу. И можно будет объединить оба стада. Воды и травы хватит на весь скот.

Мысли Монти тут же вернулись к Айрис. Да, он всячески избегал ее, но преуспел в этом только в глазах ковбоев. Однако чувство к девушке лишь усилилось. Появление Бетти еще больше увеличило его тоску.

Монти от всей души сочувствовал бедственному положению миссис Крейн. Достойная женщина попала в беду, и он готов был сделать все, что в его силах, чтобы помочь ей. Он нисколько не сомневался, что должен, рискуя жизнью, похоронить ее мужа – ведь любой порядочный человек поступил бы точно также. Монти не мог иначе – он так был воспитан.

Монти не мог не сравнивать Айрис и Бетти. Это произошло помимо его воли. Они оказались такими разными! Бетти была воплощением всего того, что разумный мужчина хотел бы видеть в своей жене. Уравновешенная, умеющая все делать, с готовностью берущаяся за любую работу, достаточно привлекательная, чтобы захотеть провести ночь с ней…

Айрис же являла собой все то, чего должен избегать разумный мужчина. Она была вспыльчивой, слишком гордой, ничего не умеющей… Но настолько красивой, что сводила его с ума.

Монти пытался убедить себя, что девушка совершенно неприспособлена для жизни в Вайоминге и поэтому мысль о том, чтобы связать с ней свою жизнь, просто безрассудна. Конечно, он знал за собой одну особенность – сначала действовать, потом думать, но все же он не настолько растерял остатки здравого смысла, чтобы жениться на женщине, совершенно непригодной для роли жены скотовода. Но именно эта мысль все более и более укреплялась в сознании Монти.

Юноша всегда мечтал стать владельцем ранчо и заниматься разведением скота. В этом он был уверен как ни в чем другом. Он не смог бы жить в городе. Даже в небольшом городке. Монти любил вольные равнины, безбрежные, открытые пространства. Любил бросать вызов стихии и помериться силами с природой. Он был «естественным» человеком, который любил «естественную» жизнь.

Айрис же была совершенной противоположностью. Она ехала со скотом и спала на земле только потому, что ничего другого не оставалось. И в Вайоминг она отправилась по той же причине. Она почти ничего не знала о коровах и еще меньше о ведении домашнего хозяйства. Мужчине, который женится на Айрис, придется содержать огромный штат прислуги.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…