Аврора из корпуса «Ц» - [12]

Шрифт
Интервал

— Полный порядок, уроки сделаны. А теперь пойдём ко мне, посмотришь, где я живу. Вдруг я вам когда-нибудь понадоблюсь?

Аврора поднялась вместе с Кнютом на двенадцатый этаж. Здесь, как и на Аврорином этаже, была длинная площадка, на неё выходило несколько дверей. Аврора осмотрела дверь Кнютовой квартиры: краска возле ручки немного облупилась. Теперь Аврора была уверена, что она, если понадобится, в любую минуту найдёт его квартиру.

Кнют открыл дверь. И тут Аврора поняла, что папа был прав. Кнют действительно чего-то боялся. И знаете чего? Он боялся входить в пустую квартиру. Конечно, с Авророй ему было не так страшно, но ведь обычно Авроры с ним не было. Вот почему Кнют никогда не поднимался на лифте — чего спешить, если дома всё равно никого нет?



Кнют швырнул в прихожую ранец и тут же захлопнул дверь.

— Ну, запомнила, где я живу? — спросил он Аврору.

Аврора кивнула.

— А теперь я пошёл гулять, пока не вернётся мама, — сказал Кнют. — Можно мне иногда приходить к вам в гости?

— Конечно, — сказала Аврора.

— А что же оно всё-таки означает? — спросил Кнют.

— Что «оно»? — не поняла Аврора.

— Да твоё имя!

— Оно означает «Утренняя заря», — сказала Аврора. — Так в Древнем Риме звали одну богиню.

— Вот здорово! — сказал Кнют и убежал.

А Аврора вернулась домой. Она была очень рада. Вот и она нашла себе друга в новом доме. Неважно, что они не могут вместе гулять, зато он будет приходить к ним в гости.

— А теперь мы возьмём Сократика и пойдём на улицу, — сказал папа.

Если бы Сократик умел говорить, он бы ответил папе: «Давно пора гулять». Но он молчал и, о чём-то размышляя, разглядывал своё одеяло.

Папа идёт в магазин

С тех пор, как они переехали в Тириллтопен, папа делал по хозяйству всё, кроме одного: он не ходил в магазин за продуктами. Он очень не любил ходить по магазинам. Конечно, если надо было, он ходил в аптеку за лекарством, он любил покупать книги, но вот продукты мама покупала сама.

Там, где они жили раньше, была маленькая уютная лавочка со старым деревянным прилавком и старушкой продавщицей, которая хорошо знала вкусы своих покупателей. Они и рта не успевали раскрыть, а она уже знала, что они хотят купить сегодня на обед. По дороге с работы мама каждый день заезжала в эту лавочку и покупала продукты на завтра.

Но однажды мама сказала:

— Эдвард, всю неделю я буду очень занята в суде и не смогу заезжать за продуктами. Как ты думаешь, сможете вы с Авророй справиться без меня?

— Конечно, справимся, — ответила Аврора. — Я знаю, где здесь у нас магазин.

— Терпеть не могу покупать продукты, — сказал папа. — А нельзя ли сделать заказ, чтобы продукты приносили на дом?

— Заказы принимают только по пятницам, — сказала мама.

— Ну, тогда ничего не поделаешь, — вздохнул папа.

Покормив в одиннадцать часов Сократика, папа одел его потеплее и уложил в коляску.

— Пойдём с нами в магазин, — сказал он. — Чем раньше ты к этому привыкнешь, тем лучше.

Сократик не возражал, он даже обрадовался, потому что любил спать в коляске на улице. Сквозь сон до него доносились голоса папы и Авроры, гудки автомобилей, смех и крики детей. Спать на улице — это совсем не то, что одному в комнате.

Аврора держала ручку коляски с одной стороны, папа — с другой, а между ними на ручке висела продуктовая сумка. В ней лежало несколько пустых молочных бутылок, они позвякивали одна о другую, и Авроре казалось, будто к коляске привязан колокольчик.

Когда они доехали до магазина, Сократик уже заснул. У входа в магазин стояло не меньше пятнадцати колясок, но дети в них и не думали спать. Они громко кричали на разные голоса. Одни — потому, что ушли их мамы, другие — потому, что шапка съехала на нос, а третьи — просто так, за компанию.

Словом, возле магазина был такой же концерт, как и в детской больнице. Сократик проснулся от шума и тоже заплакал.

— Наверно, он думает, что ему сейчас будут делать укол, — сказала Аврора.

При слове «укол» папа вздрогнул, но, вспомнив, что здесь всё-таки магазин, а не больница, наклонился к Сократику и сказал:

— Я рад, что у тебя хорошая память, но сегодня тебе не будут делать уколов. Тебе придётся только немного полежать одному, пока мы с Авророй купим продукты.

Но Сократик не хотел лежать один, он орал так, что лицо у него сделалось багровым.

— Папа, может, ты пойдёшь в магазин, а я останусь с Сократиком? — предложила Аврора.

— Нет, боюсь, что мне там без тебя не справиться, — сказал папа. — Давай придумаем что-нибудь другое.

— Я знаю, надо катать его вокруг магазина, пока он не уснёт покрепче, — сказала Аврора.

— Это предложение мне нравится больше, — сказал папа, и они покатили коляску вокруг магазина.

Они объехали один раз, потом другой, потом третий, Сократик давно перестал плакать, но спать словно и не собирался. Аврора и папа уже решили, что им придётся вернуться домой ни с чем, как вдруг Сократик уснул. На всякий случай они сделали ещё два круга, но Сократик не просыпался. Теперь его можно было оставить одного.

Аврора и папа вошли в магазин. Здесь было множество автоматов, а их-то папа и не любил больше всего. К одному автомату стояла длинная очередь.

— Этот автомат принимает пустые бутылки, — шепнула Аврора папе.


Еще от автора Анне-Катрине Вестли
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла.


Папа, мама, восемь детей и грузовик

В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи.Норвежская писательница Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен.


Опасное путешествие Щепкина

Малышу, которого на самом деле зовут Андреас, скоро исполнится пять лет. Он вместе с мамой, папой и братом уже год живёт в новом доме у дороги. Мама по-прежнему работает продавщицей в магазине, чтобы помочь папе выплатить кредит за дом. И Малыш каждый день ездит с мамой на работу. А пока она занята делами, он со своим лучшим другом Щепкиным играет на улице. И вот однажды они придумали игру, в которой Щепкин понарошку стал водителем грузовика. И надо же было такому случиться – Щепкин и в самом деле уехал на грузовике.


Щепкин и красный велосипед

В этой книге вы снова встретитесь с Малышом и его другом, деревянным человечком Щепкиным. Малыш и Щепкин по-прежнему ездят на красном автобусе вместе с мамой «на работу», чтобы папа поскорее мог расплатиться за их но-вый дом. Но теперь у Малыша появилась заветная мечта…


Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу

Помните замечательную книжку про «Папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.С писательницей Анне-Катерина Вестли норвежские дети познакомились в начале 50-х годов. Она читала по радио сочинённые ею маленькие забавные истории, из которых и сложились потом её книги.Человек, прочитавший эти книги никогда не сможет их забыть. И всегда с улыбкой будет вспоминать «Мáрен, Мáртин, Мáрта, Мадс, Мóна, Мúлли, Мúна и Малышка Мóртен».


Гюро

Повесть о шестилетней девочке Гюро и её маме. О том, как в поисках работы мама устраивается дворником в новом районе большого города с его социальными контрастами.


Рекомендуем почитать
Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.