Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - [129]
col1_0 здоровья и бодрости и прошу верить, что я без всякой корысти пребываю
В. И. В. преданным почитателем
Граф Заннович-Баббиндон.
Анахарсис Клоц и шевалье д’Эон (1792)
В мае 1792 г., в возрасте 64 лет, кавалерша д’Эон отправила из Лондона в подарок Анахарсису Клопу свой гравированный портрет в виде воительницы Афины-Паллады. Народный трибун ответил даме убийственно серьезным посланием, поставив на службу Революции эоновы мифы. Он напечатал его в «Парижской хронике» (Chronique de Paris) 8 июня 1792 г. (№ 161).
Париж, 12 мая четвертого года.
Рука фаций вручила мне портрет галльской Минервы. Вместо благодарности я позволю себе заметить Героине нашего времени, что пришло время увековечить ей свою славу, вооружившись с головы до пят, как Фалестра и Жанна д’Арк, чтобы помочь нам избавить мир от адского племени тиранов. Нашей эпической поэме не достает песни о кавалерше д’Эон. Ты спишь, Эон, ты спишь, а деспоты бдят, ты предпочитаешь убранства победоносным доспехам Ахилла. Устыдись и иди, отчизна зовет тебя. Фаланга амазонок полетит по твоим стопам против угнетателей рода человеческого. Приди же, и победа будет за нами.
Анахарсис Клоц.
Кавалерша 2 июня сообщила, что отправляет своего племянника, «молодого, сильного и смелого, которого любовь к правам человека заставила покинуть английскую службу». 14 июля 1792 г. Клоц, не удовлетворенный ответом, поторопил даму, уверяя, что Военный комитет Национального собрания ждет ее[769]. Д’Эон воспользовался случаем напомнить о себе и обратился к революционному правительству с просьбой призвать ее/его под знамена в армию генерала Дюмурье, сохранив за ней/ним прежнее воинское звание.
24 ноября 1792 г. д’Эон отправляет письма Карно[770] и Анархасису Клоцу[771]. Во втором он напоминает о своем давнем ходатайстве и продолжает игру:
«Не получая никаких новостей от доблестного Анахарсиса Клоца, я потеряла всякую надежду, и храбрость наполовину покинула меня; я горевала от того, что не смогла оказаться в Шампани, я плакала и рыдала над своей судьбой и над прекрасным оружием, которое я здесь заказала для себя и для отмщения моей поруганной отчизны. По счастью, я не купила лошадей и не пошила мундир, ибо если бы я неосторожно покинула одежды, приличные моему полу, не получив патента, женщины подняли бы на смех меня, опрометчивое и безуспешное желание вернуться на войну в моем возрасте».
В 1793 г. д’Эон возобновил домогательства, но так и не получил разрешения вернуться во Францию.
Список сокращений
ААН — Архив Академии наук (СПб).
АВПРИ — Архив внешней политики Российской империи.
АВПРИ, АД — Административные дела.
АВПРИ, ВКД — Внутренние коллежские дела.
РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства.
РГАДА — Российский государственный архив древних актов.
РГБ — Российская государственная библиотека (Москва).
РНБ — Российская национальная библиотека (СПб).
СПбОИИ — Санктпетербургское отделение Института Истории Тарту — Библиотека Тартуского университета.
ЦХИДК — Центр хранения историко-документальных коллекций (б. Особый Архив).
ААЕ — Архив Министерства Иностранных дел Франции (Париж).
ААЕ. СР — Дипломатическая переписка.
ААЕ. MD — Мемуары и документы.
AN — Национальный архив Франции (Париж).
Amsterdam — Университетская библиотека Амстердама.
A Amsterdam — Государственный архив Нидерландов (Амстердам).
Arsenal — Библиотека Арсенала при BNF (Париж).
BL — Британская библиотека (Лондон).
BNF — Национальная библиотека Франции.
BPU — Публичная и университетская библиотека Женевы.
Le Havre — Муниципальная библиотека Гавра.
АВ — Архив князя Воронцова, Москва.
АК — Архив Куракиных.
ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения.
ИМЖ — Казанова. История моей жизни. М.: Московский рабочий, 1990.
НЛО — Новое литературное обозрение.
РА — Русский архив.
РВ — Русский вестник.
РО — Русское обозрение.
PC — Русская старина.
СбРИО — Сборник русского исторического общества.
СПбВ — Санктпетербургские ведомости.
Best. D — Voltaire. Œuvres complètes, Correspondence and related documents, éd. Th. Besterman, définitive. T. 85–135, Genève — Oxford, 1968–1977.
BV — Bibliothèque de Voltaire. Catalogue des livres. Moscou; Leningrad: Académie des sciences, 1961.
CL — Correspondence littéraire, éd. M. Tourneux, Paris, 1877–1882 [Nendeln, Kraus Reprint, 1968], 16 vol.
DHS — Le Dix-huitième siècle.
HMV — Casanova G. Histoire de ma vie. Paris: R. Laffont, 1993. 31.
RES — Revue des études slaves.
RHLF — Revue d’histoire littéraire de la France.
SVEC — Studies on Voltaire and the Eighteenth century, Oxford, The Voltaire Foundation.
Jconologie. Wien, 1798; Perau Q. L. C. Les secrets de l’ordre des françsmacons. Amsterdam, 1745; Le jeu de l’hombre, comme on le joue presentement a la cour et à Paris. Paris, 1713; Encyclopédie ou Dictionnare raisonne des sciences, des arts et des métiers. Recueil de planches, sur les sciences, les arts libéraux, et les arts méchamques. Paris, 1762–1771; и других.
В монографии исследуется один из вопросов взаимоотношений древнего Египта с Нубией, а именно вопрос становления аппарата египетской военной и гражданской администрации на этой территории. Прослеживаются три этапа, связанные с изменениями характера политики Египта в этом регионе, которые в конечном счете привели к превращению Нубии в египетскую провинцию. Выделена роль местного населения в системе сложившихся египетских административных институтов. Исследование охватывает период Древнего, Среднего и Нового царств.
В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломатических хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.
Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.
Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.