Авантюристы и аферисты - [89]
— Хорошо Эзра, я все понял. — Сказал генерал. — Давай так. Я доделываю рыбу, а ты быстренько сделай нам эксклюзивный ужин. Ты же любишь, всякие этакие штучки, готовить.
— О! Ладно, ладно, бекицер, товарищ генерал! — И Эзра, потерев друг о дружку свои ладони, рванул в сторону двух огромных холодильников. — Ну и шо же у нас тут есть? — Спросил он, распахивая дверку одного из них. — Мамэ дорогая! Слушайте меня сюда. Мало того, чьто эта дверь холодильника, як две капли воды похожа на главную дверь сейфа у хранилище казначейства Америки, но и то шо тут находиться, скажу я вам, это тоже валюта, но у продуктах. И причем, дорогой мой Карл Иванович, то шо я тут вижу — это не какие-то турецкие или китайские полуфабрикаты. А чьто, вы до моего приезда вывезли всё содержимое супермаркета без ГМО, сюда к себе домой?! — Водя глазами по полкам с провиантами, спросил Эзра.
— Эзра, это стандартная, каждодневная комплектация моих холодильников. — Отозвался генерал с другой стороны кухни.
— Та ви шо?! Ойойой… — И Эзра начал вытаскивать с холодильника и ставить на стол припасы, которые как он считал, необходимы были ему для приготовления ужина на двоих.
— А что ты будешь готовить? — Снова отозвался генерал.
— Оно вам надо?! Я себе сделаю так, шоб нам с вами было хорошо, а ви там смотрите и не испортите мне рыбу, которую я практически сам вам и приготовил. Вам там осталось, между прочим, доделать просто какие-то мелочи. — Выпалил Эзра. — И, як у меня все будет готово, то я вам обязательно скажу…. И не волнуйтесь ви так!
— Ну, ты посмотри на него! — Забубнил генерал. — Так это он, оказывается, приготовил рыбу!
— Ну а хто?! — Удивился Эзра, что-то нарезая и раскладывая по тарелкам. — Ви сами сказали, шо будете у меня у подсобниках. А шо разве нет?!
Они продолжали так переговариваться через всю кухню, будучи каждый занятый своим делом. И поскольку кухня была огромной, а работали они очень быстро и профессионально, то могло сложиться впечатление, что это финалисты какого-то телевизионного кулинарного шоу, причем, международного уровня.
Прошло еще какое-то время, и Эзра огласил:
— Всё! Ужин готов! Карл Иванович, я вижу, ви так же справились со своей задачей! Хай теперь наша рыба себе готовиться, а мы с вами будем ужинать!
— Прекрасно. — Откликнулся со своей стороны кухни генерал, и сняв фартук направился к Эзре. — Тааак, показывай, чем порадуешь старика?
Пристально осмотрев приготовленный Эзрой ужин, который был накрыт на большом кухонном столе, генерал начал давать свою оценку.
— Значится так. Ты приготовил ребра ягненка с французским соусом. Так?
— Таки да. Бо я знаю, чьто ви их любите…. Или как?
— Нет, все правильно — очень люблю. — Усмехнулся Карл Иванович. Ему польстило Эзрино внимание. — А себе ты приготовил… лосося барбекю с белым соусом. И еще несколько замечательных салатов. Очень хорошо! Ну что, будем трапезничать?
— Давайте, давайте, а то я уже начинаю швыцать, в смысле потеть, от нетерпения!
Они дружно уселись за стол и сняли первую пробу.
— Да, Эзра просто замечательно! Ты хороший повар. — Подвел итог Карл Иванович.
— Товарищ генерал, по сравнению с вами, я просто любитель. Вот когда вы готовите, то это действительно — танганэйдендыкер там.
— Что? Какой такой тан… ганэ… — Засмеялся Карал Иванович.
— Танганэйдендыкер там — это значит "райский вкус"! — Перевел Эзра.
— Сказал так сказал…. И Эзра, дорогой мой, не подхалимничай.
— Я?! Та боже меня упаси! Ви сами знаете, чьто я всегда говорю правду, даже если она есть горькая для меня.
— Ну, хорошо. — Жуя ягнятину, согласился генерал. — А как ты смотришь на то, что в Брюсселе, я тебе дам в помощь «Тень»?
— »Тень»? — Застыл Эзра. Хоть он и ни разу в жизни не видел этого агента, но знал, что «Тень» — это золотой фонд генерала. Как-то раз, «Тень» прикрывал его в одной сделке по заданию Карла Ивановича, и большего виртуоза в скрытом сопровождении и в снайперской стрельбе, Эзра еще в своей жизни не видел. Подняв глаза на генерала, Эзра согласился. — Да, Карл Иванович, этот парень стоит сотни. И мне действительно нужен помощник невидимый и жалящий на расстоянии, а не группа «топтунов-телохранителей» бегающая по улице…. Как я рад, чьто я у списке ваших друзей.
— Ну и замечательно. Значит так…. когда ты завтра прибудешь в Брюссель, тебе на твой номер мобильного позвонит человек, как и в прошлый раз. Дашь ему вводные данные по месту твоего проживания в Брюсселе, а так же по времени и месту проведения предполагаемой сделки. Кроме того, завтра я тебе дам радиомаячок. Сам знаешь, он должен быть при тебе двадцать четыре часа в сутки, для твоей же безопасности. «Условные визуальные сигналы» — прежние. Если ты положил руку на плечё человека — это твой друг, и он так же попадает под нашу защиту. Твоя правая рука на сердце — человек левый и не в игре. Обе твои руки в карманах — это враг. И на крайний случай, если обе твои руки в карманах, и ты сделал небольшой поклон головой вперед — это враг, и он должен быть уничтожен. Остальное все по ходу дела. Любая видимая и невидимая агрессия и опасность по отношению к тебе или к твоему родственнику, — сказав это, генерал ухмыльнулся, — будет пресечена автоматически. Запомнил?
"Кто как, а я верю в звезды", — призналась главная героиня детектива и не стала противиться предсказанию гороскопа. А в результате: череда удивительных приключений, полный набор леденящих душу тайн, поиски революционных сокровищ и несерьезные размышления о жизни, поведанные шотландским терьером по кличке Гоша. И, конечно же, разгадка не там, где бы вы ее ожидали. И счастье не с тем, на кого бы вы подумали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира - Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы. Второй роман Даниэля Пеннака о приключениях Бенжамена Малоссена и его многочисленного семейства - «Фея Карабина».
Издательство «Фортуна ЭЛ» начинает новую серию — «Лабиринт Фортуны» — и открывает новое имя, автора этой серии, — Наталью Горчакову.Молодая писательница рассказывает о своей жизни, полной приключений, где самая ординарная встреча с друзьями или поездка за границу превращается в детективную историю. Видно, такова ее судьба — Фортуна, которая ведет ее по запутанному лабиринту. Но что же, тем интереснее жить, все время угадывая, что там, за следующим поворотом.Пройдите и вы этот Лабиринт Фортуны вместе с Натальей Горчаковой, но помните, что наша молодая героиня не прочь поиронизировать над своими приключениями и над своей ролью детектива и писательницы.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.