Авантюристы и аферисты - [22]

Шрифт
Интервал

— Вы, я смотрю, без грубости не можете. — Насупившись, говорил Леонидович, шагая по улице.

— Да, брось ты обижаться, как маленький ребёнок, в самом деле. Секретарша должна знать и хорошо выполнять три команды — «сидеть», «лежать» и «факс»… Ты, что веришь, в самом деле, что вот так пришёл, увидел и наследил? Да всё гораздо проще — пришёл, прикинул, заплатил. Потом правда, с твоими взглядами на жизнь, возможны разные варианты… Это, от дегустации, подлитого тебе подобной девкой, клофелина и до лечения болячек с известными названиями.

— Так, шо? По-вашему получается, шо все девушки проститутки?

— Нет, не все! Но трахаться хотят все и желательно, чтобы деньги у партнера присутствовали. Женские мозги настолько тонкая и тёмная штука, что лучше всего полагаться на их эмоциональность. А ещё лучше, полагаться на свою уверенность, даже где-то наглость, опять же, при наличии денег.

— Ну, понятно. Сам себя не похвалишь — весь день ходишь как оплеванный.

— Всё. На сегодня уже достаточно этой «виртуальной Камасутры». Идём к одному доморощенному антиквару, как он про себя думает.

— Зачем?

— А, что, собачка наша, как пограничный пёс, сама через границу переползет?

— Ну…. я не думал пока над этим.

— А я думал. Как называется наша Тэри на официальном языке таможни?

— Наверное, контрабанда.

— Правильно. Значит, нам нужны люди, которые переправляют или помогут переправить контрабанду.

— Контрабандисты?

— Опять в десятку. Так, вот. Мой знакомый «антикварщик», как я его называю, и именно «антикварщик», а не антиквар, может и сущий аферист, но этот аферист с очень серьёзными связями.

— Тогда пошли. — Сказал Леонидович. — Ведь это ваши люди говорят: «Один в поле не трактор».

— Наши? А ваши? — Удивился Арсэн. — И причем здесь «трактор»?

Ответа не последовало и Арсэн только и успел подумал, что любое решение плодит новые проблемы. Причём, решение проблем могут находить одни, а проблемы от этого будут возникать совсем у других. Словив такси друзья отправились домой к антиквару.

«Антикварщик», по прозвищу «Фанера», жил в девятиэтажке нового микрорайона на последнем этаже. Дверь не была бронированной, и это говорило о стоимости ценностей, которые находились в квартире этого «афериста от старины». А если, что-то действительно ценное и попадалось в его руки, то, как правило оставалось незамеченным, поскольку «Фанера» никогда не был специалистом в этой области. Он был обыкновенным «барыгой», умеющим правда, запудрить мозги высокой патетикой и поверхностными разглагольствованиями на любую тему.

Прежде, чем позвонить в двери, Арсэн предупредил:

— Тема следующая… Леонидович — ты «немец-интурист», который хочет что-то купить у этого трепача. Всё остальное — полная интерпретация. Хоть чуть-чуть говорить на оккупационном языке умеешь?

— Вот вы думаете, шо всё знаете? А не знаете, что идиш похож очень на немецкий язык, и учить мне его в школе было очень легко. У меня даже баварский диалект, между прочим. Понятно?

— Понятно гэр Краузэ.

— Господин «Кучерявый»? — Тут же перевёл Леонидович, и усмехнувшись позвонил в дверь.

За дверью послышались шаги ног в тапочках и сонный голос заявил:

— Без рекомендаций или без санкции прокурора дверь не открою. Кто там? Чего надо?

— Откроешь по голосу. — Шепнул Арсэн в дверь.

— Если ты привидение, то проходи сквозь стену! — Ответил ошарашенный «Фанера».

— Сам ты привидение… «Фанера», открывай. Это я. И тебе не кажется.

Щёлкнул замок, и дверь тихонько открылась, но не полностью, а сантиметров на тридцать. Оттуда, из темноты коридора квартиры, на посетителей уставились два глаза из-под насупленных бровей. Идентифицировав Арсэна, хозяин квартиры распахнул дверь и сказал:

— А я думал, что «Восставшие из ада», это только кошмарный фильм. Привет бродяга! — И «Фанера» полез обниматься с Арсэном.

— Здорово, расхититель пирамид!

— Гутен Таг! — Так же поздоровался Леонидович.

— Во! А это еще кто? — И глаза «Фанеры» забегали с одного лица на другое.

— Это мой «немецкий кошелёк» — господин Краузэ. — Представил Арсэн Леонидовича.

— Тааак. Тогда для начала, пойдем, попьём чайку. А там, ты всё мне расскажешь. Ты помнишь — я всё ловлю на ходу и с полуслова. — Закрывая дверь и приглашая гостей к себе в квартиру, говорил «Фанера».

Он жил в однокомнатной квартире. Кухня была расширена за счёт балкона и гордо теперь именовалась «гостиной». Усевшись все втроем за деревянный, ручной работы столик, начали пить чай.

— Кстати Арсэн, у меня есть имя. А то немецкий гость подумает, что я директор мебельного комбината. — Хлебая чай, и ни на кого не глядя, сказал «Фанера».

— Хорошо Юрец. Но, чтобы ты знал, во-первых — наш немецкий гость, ни слова не рубит по-нашему, а я ему всё перевожу, как могу. Во-вторых — его интересует всякая старина, но с условием, что если он у тебя что-то купит, то ты гарантируешь ему безпроблемную переправку этого антикварного барахла на территорию Польши. Тебе интересно моё предложение?

— Хорошо. Ещё один вопрос. Ты, Арсэн, в моей доле?

— Нет, я в доле у господина Краузе.

— Так это другое дело, друзья мои! — Вскочил с места «Фанера» и театрально сложив ладони перед собой, и сжал пальцы. — Шикарные клиенты и без посредников! Замечательно!.. Вам обязательно будут скидки…. И так! Поскольку протокольная часть разговора окончена, перейдём сразу к демонстрации и оценке. На какую суму он хочет влететь, Арсэн?


Рекомендуем почитать
Милицейская академия I–II

"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.