Авантюристка - [122]

Шрифт
Интервал

Шерлок Холмс действительно принимал участие в расследовании дела, «связанного с завещанием» (как выяснилось, по рекомендации Годфри Нортона), и позволил французскому сыщику ле Виллару перевести его монографии на французский язык. В настоящее время полное собрание сочинений Холмса в переводе ле Виллара хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже (где, ко всему прочему, можно найти жуткий «Некрономикон») и представляет собой прекрасную серию произведений документального жанра. Оригинальные тексты бесследно исчезли и оцениваются в целое состояние.

Стоит заметить, что презрение Пенелопы Хаксли к французам является своеобразной реакцией на характерный для конца XIX века французский шовинизм. В данном романе ее дневники представлены без предварительной цензуры.

В беседах с Франсуа ле Вилларом Холмс высоко отзывался о французской сыскной полиции, не удостоив подобной любезностью своих соотечественников из Скотленд-Ярда. Доктор Уотсон не уточняет, помогал ли Холмс ле Виллару расследовать дело Монпансье, однако в конце знаменитой повести «Собака Баскервилей» имеется указание на то, что знаменитый сыщик разыскал в Америке некую девушку, родственницу которой подозревали в ее убийстве.

Подобное упоминание отнюдь не разрешает спорных вопросов, возникающих при исследовании дневников Хаксли, и порождает новые противоречия. Доктор Уотсон утверждает, что мадам Монпансье подозревали в убийстве не племянницы, а падчерицы: некой мадемуазель Карэр. По словам Уотсона, полгода спустя выяснилось, что юная леди жива, вышла замуж и уехала в Нью-Йорк (конечно, было бы куда неприятнее, если бы в Нью-Йорке обнаружили ее труп).

Это не первый – и далеко не последний – пример того, как два независимых исторических источника предоставляют довольно противоречивые сведения. Мое же исследование убедительно доказывает одно: Карэр – девичья фамилия Онории Монпансье!

Мог ли добрый доктор намеренно подтасовать детали, дабы не создавать трудностей ни себе, ни прочим заинтересованным лицам? Возможно, так оно и было; в свою очередь, записи Хаксли полностью совпадают с историческими событиями (включая попытку Брэма Стокера спасти изувеченного утопленника, личность которого так и не удалось установить) и, в отличие от рассказов Уотсона, не предлагались к публикации при жизни их фигурантов.

Не исключено, что Шерлок Холмс утаил от своего биографа гораздо больше, чем тот предполагал. Подобное допущение вызывает у литератора чувство праведного гнева. Сколько, должно быть, удивительных историй случилось в жизни великого сыщика, о которых он предпочел умолчать! В особенности это касается его приключений на континенте, так и не вышедших из-под пера – по крайней мере, доктора Уотсона. Вероятно, свет на них прольет дальнейшее исследование многотомных дневников Хаксли.

В остальном материалы Хаксли воспроизводят исторические события с доскональной точностью.

Через месяц после кончины князя Карла, а именно 30 октября 1889 года Алиса, герцогиня де Ришелье, урожденная Гейне, действительно вышла замуж за князя Монако Альбера Гримальди. Бракосочетание, включавшее в себя как религиозную, так и гражданскую церемонии, состоялось в Париже. На свадьбе присутствовали Нортоны, Пенелопа Хаксли и Сара Бернар. Газеты упоминали «ангельское пение» некой мадам Нортон, подруги невесты.

В январе следующего года, к большой радости подданных княжества, состоялось триумфальное возвращение новобрачных в Монте-Карло. Таким образом, светловолосая красавица Алиса Гейне стала первой княгиней Монако американского происхождения. Шестьдесят семь лет спустя ее опыт повторит кинозвезда Грейс Келли, вышедшая замуж за князя Ренье, правнука Альбера по первому браку с шотландкой леди Гамильтон.

Вскоре ее высочество княгиня Алиса завоевала всенародную любовь, приказав владельцам казино пожертвовать пять миллионов франков на благотворительность. К 1892 году было завершено строительство Оперного театра Монте-Карло, получившего широкую известность благодаря чудесным новаторским постановкам.

В отличие от театра, продолжавшего активную деятельность и в двадцатом веке, брак княжеской четы не выдержал испытания временем. Хотя князь Альбер назвал в честь супруги два корабля, Алиса оставалась равнодушной к увлечениям супруга. Свободное время князь посвящал морским экспедициям и вскоре основал всемирно известный океанографический музей. Их пути разошлись. Ходили слухи, что князь изменяет супруге; впрочем, это едва ли удивит читателей данного романа. В конце концов, князь Карл оказался не таким уж слепым: сказочная пара окончательно распалась в 1902 году, хотя формальный развод так и не состоялся.

Возможно, столь скорому отчуждению способствовало отношение князя к противоположному полу, которое Алиса в разговоре с Пенелопой Хаксли назвала «старомодным». Незадолго до расставания с супругой князь поделился своим мнением о женщинах с танцовщицей Лои Фуллер: «Американские женщины слишком современны. Из-за вашего вмешательства в жизнь мужчин нам, венцам творения, в ней почти не осталось места. Сможем ли мы сохранить верность себе и своим принципам, когда вы посягаете на нашу святыню, имя которой интеллект? Ваши женщины властны, подобны холодным статуям и слишком умны. Они вызывают у меня отвращение». К счастью, после событий, описанных в данном романе, князь больше никогда не встречался с Ирен Адлер-Нортон.


Еще от автора Кэрол Нельсон Дуглас
Красный замок

Расследование зловещих деяний Джека-потрошителя приводит ловкую сыщицу в глубь трансильванских лесов.


Доброй ночи, мистер Холмс!

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».


Роковая женщина

Примадонна отправляется в Соединенные Штаты, чтобы узнать тайну своего появления на свет.


Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.


Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.


Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.


Рекомендуем почитать
Последний вздох Аполлона

Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…


Последствия

Один из известных детективов Франции начала 19 века вновь сталкивается с чередой убийств, которые на первый взгляд не отличаются от других, однако раскрываются улики, которые указывают на маньяка, который своими действиями пытается освободить мир от неугодных обществу людей. Но с каждым днём поисков, дело всё больше начинает заходить в тупик и детектив начинает подозревать всех, что приводит к мысли о невозможности завершить дело.


Слушай, смотри и молчи

Все знают, что наша жизнь полна неожиданностей. Иногда сюрпризы, преподносимые судьбой, пугают, но пока не рискнешь пройти это испытание, не узнаешь, с какой целью оно произошло в твоей жизни. Так и спокойная жизнь главной героини в один момент перевернулась. Казалось бы, маленький, неприметный деревенский домик, но сколько тайн и опасностей могут хранить в себе его стены. Но она не сдастся, пока не дойдет до конца и не узнает самый главный секрет в своей жизни.


Рукопись Платона

Судьба вовлекает княжну Марию Андреевну Вязмитинову в водоворот неожиданных событий, тайн и интриг, бурю страстей и каскад новых опасных приключений.


Заговор Ван Гога

Эта поездка обещала быть утомительной, но нисколько не опасной: Эсфирь Горен отправилась в Чикаго, чтобы повидаться с отцом, которого почти не помнила и о котором мало что знала.Она никак не могла предполагать, что едва не погибнет при встрече и что отца убьют у нее на глазах, что ей предстоит раскрыть зловещие тайны, ждавшие своего часа со времен Второй мировой войны, и вернуть миру утраченный шедевр великого мастера.


Горение. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная часовня

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.


Танец паука

В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.


Железная леди

Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.