Спустя какое-то время, свинолюдей становится слишком много — они прут сплошной волной, затаптывая своих же оступившихся собратьев. На секунду открыв интерфейс, проверяю время. Прошло всего одиннадцать минут.
Бросив дубинку под ноги, тяну руки к автомату. Вскидываю оружие, беря на прицел первого из противников. Жму на спусковой крючок. Смещаю ствол, всаживая пулю в следующего. Укладываю около двадцати первых ублюдков, заставив остальных притормозить. Некоторые и вовсе бросаются назад. Что-то мне подсказывает, у этого вида уровень интеллекта немного повыше, чем у Беркши. Те неслись на убой, даже понимая, что их не ждёт ничего кроме смерти. А тут двадцати трупов хватает, чтобы число желающих добраться до меня или Цнары серьёзно сократилось.
Боковым зрением фиксирую движение слева и машинально опускаюсь на колено, махнув рукой Цнаре. Она повторяет манёвр, минимизировав площадь попадания. А рядом об металл бьются бамбуковые стрелы. Стреляют снизу вверх, не прицельно. Поэтому нам везёт — ни одна не попадает в цель. Кроме тех, что ушли в сторону и ударили по свинам, плотно столпившимся перед покорожённым участком террасы.
Одна стрела падает совсем рядом, отскочив мне под ноги. Ради интереса поднимаю. Древко не такое лёгкое, как должно быть — полый бамбук чем-то наполнили, закупорив выход. Слегка трясу её — так и есть, какие-то мелкие предметы. Возможно кусочки переборок. Наконечник тоже сделан из местного металла и слабо заострён. Такой ранит только если нет защиты и хватит убойной силы.
Поднявшись, делаю ещё серию выстрелов. На этот раз хватает восьми — срезаю самых отчаянных, что уже рванули к нам, заставляя остальных залечь или отступить назад. Снова проверяю интерфейс. Прошло четырнадцать минут.
Сзади рявкает дробовик Эйры. Их с Харром позиция лучше, но ситуация всё равно дошла до стрельбы.
— Анто. Можешь сориентировать по времени?
Рация у парня осталась, он должен меня слышать. Несмотря на это вопрос приходится повторить ещё раз. И ответ не радует.
— Сложно сказать. Тут какая-то лютая мешанина из всего на свете. Инструментов нет, просто зачищаю и перевязываю провода. Точек стыковки несколько десятков. Потом ещё надо переставить блоки. Минимум ещё минут сорок. Может и дольше.
Генеральскую дочь в её узкий зад всей ротой! Хорошо, если мы ещё полчаса продержимся. К тому времени боекомплект точно исчерпается и сдерживать противника станет нечем. Может отправить ему на помощь Харра? Или Цнару? Хотя тогда ему всё равно придётся объяснять, что нужно делать и тратить лишнее время. У них то инструкций нет. Пожалуй, в обороне пригодятся больше.
Метрах в ста от нас орут какие-то свины, затянутые в броню. Хм. К нам похоже направляется местная гвардия. Или что-то на неё похожее. Около сотни свинолюдей в бронежилетах и насколько я могу рассмотреть, вооружённые намного лучше остальных. Прут едва ли не строем, расталкивая в стороны своих соплеменников.
Снова берусь за автомат. Но этих остановить не так просто. Отстреливаю всё, что было в магазине, уложив первых бойцов и понимаю, что остальные точно так же прут вперёд. Бесстрашные какие-то ублюдки.
Перезарядившись, оцениваю ситуацию. «Бронированных» мутантов не так много, как сначала показалось. Точно меньше сотни. И около тридцати уже пробираются к нам через искорёженный участок металлического пола. А оставшиеся, один за другим отправляются следом.
У меня ещё один полный магазин. Плюс, тридцать один патрон к пистолету. И ещё пять в револьвере. Можно забрать два автоматных магазина у Анто. Но мне в любом случае придётся сжечь не меньше шестидесяти-семидесяти патронов. Бронежилеты не такая глобальная проблема — от автоматной пули с близкого расстояния они не прикроют. Но расход боеприпасов будет зверским. Отобью эту атаку и останется всего один магазин.
Стоп. Огнемёт! Забрасываю автомат за спину и переключаюсь на оружие, выданное для зачистки алой зоны. Надеюсь, топлива осталось достаточно. Подняв оружие, вдавливаю гашетку. Струя пламени бьёт в пробирающихся к нам свинов и пространство внутри кольца наполняется дикими воплями. Такого они точно не ожидали — поворачивают назад, пытаясь выйти из зоны поражения. Но плюющаяся огнём хреновина бьёт почти на тридцать метров.
Веду стволом, накрывая всех, кто успел подойти к нам достаточно близко. Крики, запах палёного мяса, который пробивается даже через фильтры маски. Убираю палец со спуска. Огнемёт оказался крайне эффективным во всех смыслах. Свины, которые попали под удар, сейчас умирают, корчась в судорогах. На некоторых видны языки пламени. Несколько пытаются выбраться, но у них всё равно нет шансов. Такой процент ожогов не оставляет шанса выжить. Один из них, ломясь напролом, опускает руку на острый кусок торчащего металла и обугленная корочка лопается. Брызги какой-то жидкости, зверский вопль, перекрывший все остальные и свин падает, не удержав равновесие.
Те же, кто не успел пойти в самоубийственную атаку, спешат отойти подальше от «участка препятствий». Огненное шоу произвело достаточное впечатление. Оглянувшись, понимаю, что Эйра последовала моему примеру. Только в более локальном масштабе — ударив из огнемёта, спалила полтора десятка свинов, которые в своём большинстве полетели вниз.