Аура Поку - [19]
Что делать дальше? Как перебраться через поток?
Позвали придворного прорицателя Комье Наси. Он обратился к вещим мышам [7]. Мыши сложили в кучку лежавшие в клетке куриные кости, и мудрец узнал, что они хотят сказать: “Тот из вас, у кого есть единственный сын, должен принести его в жертву реке. Тогда она пропустит вас на ту сторону”.
Аура Поку созвала всех своих людей и сказала:
– Скоро мы будем в безопасности. Но для этого кто-нибудь из нас должен бросить в поток своего единственного сына.
Там было много отцов. Но никто из них не захотел принести такую жертву. Тогда царица взяла своего собственного сына, украсила его золотом и бросила н поток. Со дна поднялась огромная скала и перегородила реку. По этой скале беглецы перебрались на другой берег и были спасены.
Потом Аура Поку собрала вокруг себя весь народ и сказала:
– Теперь я должна дать вам имя. Так вот, в память о том, что все мы своей жизнью обязаны моему ребенку, наш народ будет называться “ба уле”, что значит “народ ребенка”.
СКАЗАНИЕ О РАССЕЛЕНИИ БАУЛЕ
Аура Поку и ее народ шли все дальше и дальше в сторону уходящего солнца. Наконец дремучий лес поредел, и они снова вышли в саванны, как раз в том месте, где сливаются воды Нзи и Бандамы.
Тут Аура Поку отобрала несколько человек и сказала им:
– Поселяйтесь здесь! – А потом добавила:– Отиелеле осало. (“Так как уже прошло много времени, я не буду вспоминать об этом”.) Она имела в виду оскорбление, нанесенное ей братом.
Этими словами новоселы и назвали свою деревню. Со временем, однако, “Отиелеле осало” превратилось в “Тиасале” – название, которое и теперь еще носит эта деревня.
О брате же так ничего и не известно, даже его имени, потому что Аура Поку за всю жизнь ни разу не говорила о нем.
Вместе с Аурой Поку пришла и ее младшая сестра Дня Уонгва. Аура Поку сказала ей:
– Поселяйся со своими людьми направо от меня!
Так появились фафуэ – ”люди справа”. Это те бауле, что живут в Кокумбо и его окрестностях, где потом было найдено золото.
В то время Аура Поку была замужем за Ква ми Асе, но он ей больше уже, не правился. В течение всего похода он только и делал, что ощипывал кур. Вот она и сказала ему:
– Возьми часть людей и правь ими. А так как ты весь поход обдирал кур, вы будете называться аитуту, что значит “куродеры”.[8]
Аура Поку принесла с собой фетиш, который давал ей победу во всех войнах. Это был небольшой газелий рог. Позднее, во время войны с французами, он потерялся, и бауле были разбиты. В этот рог время от времени насыпали перец, о чем заботились особые слуги. Аура Поку тоже велела им осесть, а оттого что перец называется “са”, они сами стали зваться сафуэ – “перцовыми людьми”.
Воины, охранявшие Ауру Поку ночью и спавшие на веранде (ломо), получили землю там, где сейчас пролегает путь из Буаке в Сакасу. Их и теперь еще называют ломо. Они составляют часть племени уаребо.
Среди людей Ауры Поку были такие, которые смолили бычьи шкуры, а потом отваривали их и ели, как это иногда делают и теперь со шкурами быков и антилоп. Этим пожирателям шкур Аура Поку тоже выделила землю. А так как на языке бауле шкура – “бру”, то и племя, которое пошло от них, получило имя бру.
Затем Аура Поку обратилась к другим своим приближенным:
– Поселяйтесь здесь и смотрите, чтобы на нас неожиданно не напал мой брат. Вы должны, как крепкий замок, запереть этот вход и наши владения. - Так возникло племя агба, что означает “замок”.
Как-то Аура Поку велела сделать большой барабан и дала ему имя “Всю Страну Покрывающий”, чтобы его могли слышать на всех землях бауле [9]. Тогда ее сводный брат тоже изготовил себе большой барабан и назвал его “Поглощающий Мир и Помыслы”. Царицу рассердило, что брат дал своему барабану более звучное имя, чем она своему. Вот она и сказала:
– Мы не можем жить вместе. Уходи подальше отсюда.
Потом Аура Поку пошла на брата войной. Он бежал и поселился со своими людьми возле гуро. Однако спустя некоторое время снова явился к царице просить прощения.
– Плати! – сказала она.
Брат уплатил ей золотом. Но во время войны с ним у Ауры Поку погибло много народу. Потому она заявила:
– А ме сумие – “Ты должен возместить мне потери в людях”.
Говорят, из “ме сумие” впоследствии и образовалось слово “юре” – название того племени бауле, что живет по соседству с гуро [10].
Аура Поку родила сына по имени Атабия, а также дочь, которую нарекли Аквой Бони. У каждого из детей было свое поле и много кур. Куры часто забегали на чужое поле, и однажды, когда это случилось еще раз, Аква Бони поймала курицу брата и убила ее. Из-за этого произошла ссора. Атабия забрал свою семью и ушел за Бандаму. Ему легко удалось переправиться на другой берег, потому что тогда в реке было совсем мало воды. Земли по ту сторону Бандамы не были никем заселены.
По пути Атабия познакомился с одним человеком. Вместе с ним они добрались до гор и основали там селение, которое ныне называется Бегбесу. Потом спутник Атабии отправился дальше, к Дьяко.
Однажды Атабия нашел в дупле большую кучу золота. Он принес его сестре и сказал:
- Манг мауре! - “Я не знаю, что это такое!”
- Это золото,– отвечала сестра.
Леонид Алексеевич Филатов — замечательный советский и российский актёр, режиссёр, поэт, публицист. Его произведения, искромётные и живые, не перестают смешить и восхищать нас, a сам он навсегда вошёл в историю российского искусства. В данное издание вошли избранные произведения автора.
В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.
Редкое издание 1930 г. Возможно, что эта книга была издана в связи с объявлением главой Ватикана Пием XI в 1930 г. "крестового похода" против СССР. Авоторы иллюстраций - Кукрыниксы.
Триумфальный поход по эпохе разброда и шатаний завершен. Гражданин Поэт – обаятельный хулиган, мастер перевоплощений, правдивый под каждой маской, сразу после гражданской панихиды переходит в вечность. Авторы – Михаил Ефремов, Дмитрий Быков, Андрей Васильев – собрали общество бессмертных поэтов посмотреть на меняющийся мир, сегодняшнюю Россию и припечатать увиденное. Устами Пастернака и Мандельштама, Высоцкого и Твардовского, Киплинга и Барто Гражданин Поэт рассказывает про Пояс Богородицы, Болотную площадь, пропаганду бадминтона и другие феномены остросюжетной жизни.В книге – полное собрание текстов «Гражданина Поэта» с октября 2011-го по март 2012 года, лучшие импровизации Дмитрия Быкова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.