— Я должна вести себя осторожно в том, что касается моей работы, вот и все.
— Почему?
— Ты знаешь, что я работала помощницей Пола.
Он кивнул.
— Некоторые считают, что он дал мне эту работу, потому что, когда его повысили, я потеряла должность его секретарши. Он оставил эту должность секретарше Тома, Джейн.
— Значит, они не знают ни Пола, ни тебя. Он никогда не дал бы тебе работы, к которой ты не способна. А ты никогда бы на нее не согласилась.
Интересно, как он догадался, подумала Коррин. Таких приятных вещей ей не говорили никогда. Ей захотелось обнять Рэнда и запомнить его слова.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. А что, если исход матча решит судьба?
Рэнд был прав. Коррин не смогла бы уважать начальника, которого бы расстроил проигрыш в игре в волейбол, а Пола Стерлинга она всегда глубоко уважала.
— Хорошо, — ответила она мягко.
— Молодчина! — сказал Рэнди, пощекотал ее под подбородком.
— Может, попробуешь вести себя не так снисходительно?
— Я вовсе не веду себя снисходительно.
— «Молодчина». Можно подумать, мне пять лет.
— Детка, я вовсе не считаю тебя ребенком. Не надо все время обороняться.
— А я и не обороняюсь. — Коррин поняла, что спорит, как школьница.
— Эй, вы когда-нибудь расстанетесь? — крикнула Анжелика.
— Конечно, — ответила Коррин, обрадовавшись нежданному вмешательству. Она вернулась на свое место у сетки.
— Готова, Кори? — спросил Рэнд.
Она кивнула. Черт бы его побрал! Этот человек понял, что небезразличен ей. Коррин твердо решила держать Рэнда Пирсона на расстоянии вытянутой руки, чего бы ей это ни стоило.
Рэнд понимая, что в последние минуты игры ему следует уйти в сторону и позволить Коррин задавать тон, но он этого не сделал. Пол наблюдал за ними обоими, и Рэнд знал, о чем он думает. Что в ходе игры Коррин каким-то образом стала ему небезразлична. Ему должна была быть безразлична любая женщина. Рэнд этим гордился. От этого зависело, выживет ли он.
И они выигрывали. К черту страхи Коррин, он ей не комнатная собачка. Они подписали соглашение, что он сопровождает ее на светские мероприятия, а эта игра туда не входит. Пол предложил ему сыграть…
Рэнд взял мяч перед подачей, и Коррин оглянулась на него через плечо. Он понял, что она нервничает. Она прикусила нижнюю губу, и Рэнд почувствовал, что его решимость слабеет. Может быть, нахлынули воспоминания о том, как его брат-близнец Чарльз попросил его сесть с ним в машину, когда им было шестнадцать лет. Может быть, воспоминания о первой летней работе в фирме отца. Рэнд терпеть не мог кого-то разочаровывать, поэтому подал мяч прямо в руки Анжелике, зная, что та легко перебросит его обратно через сетку. Она так и сделала, прямо к Коррин. Он предоставил ей возможность играть, как она хочет, Коррин отвела взгляд, бросилась к мячу и точным ударом передала его Рэнду.
Казалось, время замедлилось. Мяч летел прямо к Рэнду, а Коррин встретилась с Рэндом взглядом. В ее глазах он прочел решимость победить.
Он взвился в воздух и нанес умелый удар, послав мяч через голову Анжелики. Пол ринулся вперед и в последний момент промахнулся.
Наступила тягостная тишина. Рэнд сомневался, что правильно понял Коррин. Хотела ли она выиграть? Он сделал это ради нее, но поверит ли она ему? Он боялся на нее взглянуть.
Женщины только осложняют мужчинам жизнь, вздохнул он и медленно подошел к ней. Анжелика улыбалась Полу, покрытому грязью и потом. Рэнд смутно сознавал, что Анжелика пытается утешить проигравшего мужа, но все его внимание было приковано к блондинке, не отводившей от его взгляда.
— Мы выиграли, — еле слышно прошептала Коррин. Она подняла темные очки на лоб, и ее серые глаза засияли в сгущавшихся сумерках. Предполагалось, что глаза — зеркало души, но глаза Коррин скорее выступали в роли караульных постов. Рэнд подумал, что они слишком хорошо выполняют свои обязанности. Черт возьми, он ничего не мог в них прочесть.
— Да, выиграли, — сказал Рэнд. Он редко проигрывал и никогда не уставал выигрывать.
— Я никогда не побеждала в играх.
— И как тебе ощущение?
Она улыбнулась, и ему следовало бы вздохнуть с облегчением, но вместо этого Рэнд почувствовал роковую обреченность. Потому что ее милая и невинная улыбка ломала барьеры, которыми он защищался от других. При виде этой улыбки Рэнду хотелось стать рыцарем Коррин; но он знал, что этому не бывать.
— Невероятно, — сказала она.
— Хорошая игра, — сказал Пол. Они с Анжеликой нырнули под сетку и подошли к соперникам. Рэнд пожал руку Полу и обнял Анжелику. Коррин сделала то же самое.
— Спасибо.
Он попытался понять, волнуется ли она, но ничего не вышло.
— В конце нам повезло. — Он знал, что это не так, — в конце им понадобились умение и точность. Может быть, Пол этого не заметит.
— Поэтому ты всегда выигрываешь? — спросил Пол.
— В исключительных случаях, — насмешливо ответил Рэнд.
— Тогда удача здесь ни причем. Нам надо убраться на яхте. Увидимся на работе в понедельник, Коррин.
Пол и Анжелика ушли. Рэнд смотрел им вслед.
— Извини, я не смог убедить Пола, что мы выиграли благодаря удаче.
— Ничего.
День клонился к вечеру, и на пляже было мало людей. Коррин отошла к низкой стене, которая отделяла двор от стоянки, и села на край. Рэнду захотелось узнать, о чем она думает.