Аукцион свиданий - [8]
Рэнд с нетерпением ждал окончания матча, чтобы поскорее залезть под душ, желательно холодный. И попытаться забыть, как соблазнительно задрались шорты у Коррин, когда она прыгнула за мячом. Глядя со спины на эти очаровательные изгибы, он страстно мечтал проверить их упругость на ощупь.
— Тайм-аут, — объявила Коррин и направилась к центру площадки. Она остановилась, пристально глядя на Рэнда. Неужели она поняла, что он думает вовсе не об игре?
— Ты устала? — спросил он.
Коррин покачала головой.
— Я хочу с тобой поговорить. — Она нетерпеливым жестом подозвала его.
— В чем дело? — спросил он.
— Э-э-э…
Рэнд подождал. Он заметил, что от Коррин пахнет не потом, а легкими цветочными духами и чем-то еще, присущим только ей.
— Ты говорил серьезно, когда предложил играть, чтобы просто повеселиться? — наконец сказала она.
Ну не совсем серьезно, но тогда ему захотелось, чтобы Коррин согласилась играть, и он не мог ей сказать, насколько для него была важна победа.
— Да, а что?
— Хорошо. — Она прикусила нижнюю губу. Рэнд наблюдал за ней. Кажется, она сказала, что ей все равно, выиграют они или нет… но сейчас он мог только смотреть на ее зубы, язык и соблазнительные губы и представлять себе вкус их поцелуя. Он чувствовал в Коррин скрытую страстность.
— По-моему, у нас есть хороший шанс на победу, — наконец проговорил он.
— А если мы проиграем?
Он понял намек.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, дорогая, объясни прямо.
Она пожала плечами.
— По-моему, мне не следует выигрывать у своего шефа.
— Полу все равно, выиграем мы или нет. Я много раз играл с ним в баскетбол и в гольф. Как правило, выигрывал, — ответил он.
— Ты другое дело.
— Что ты имеешь в виду?
Она наклонила голову набок, встала на цыпочки и прошептала ему на ухо.
— Ты не работаешь у Пола.
Рэнд вздрогнул, но решил не обращать на это внимания.
— Верно, не работаю.
Она отстранилась и спокойно посмотрела на него в упор.
— Ты работаешь у меня.
Он изогнул бровь.
— Точно.
Она состроила гримасу.
— Когда я вижу, как ты проделываешь такое с бровью, мне хочется, чтобы ты проиграл.
— О, так тебя это волнует?
— Когда ты захочешь, то можешь сильно действовать на нервы.
— Я знаю. Природный талант.
— Мне это не нравится, Рэнд.
— Постараюсь запомнить.
— Хорошо. Запомни и все остальное, что я тебе сказала.
— Ты не сказала ничего.
— Тогда скажу сейчас. Мне бы не хотелось выиграть.
— Ты придумала, как проиграть? Потому что Пол заметит, если мы начнем пропускать мячи.
— Тебе просто надо сделать вид, что ты отвлекся, — сказала она.
— Каким же это образом?
— Ты умный человек. Что-нибудь придумаешь.
Прошло несколько секунд, прежде чем Рэнд ответил на ее дерзкие слова.
— Будешь меня отвлекать? — спросил он. В его тоне послышались очень властные нотки, и Коррин почувствовала, как у нее подгибаются колени. Ей захотелось спастись бегством от Рэнда, его глаз, его голоса, но она взяла себя в руки.
Или только попыталась взять себя в руки.
— Как?
Ей никогда раньше не приходилось отвлекать мужчину. Коррин пришла в смятение, пытаясь понять, что он имеет в виду.
Рэнд что-то пробормотал, и Коррин вцепилась в кайму шортов, которые ей одолжила Анжелика. Она привыкла носить шорты подлиннее, но в остальном они оказались ей впору.
— О чем ты? — спросила она.
— Ни о чем. Ты просто стой там, а я буду отвлекаться, — сказал он.
Подобных комплиментов ей еще не говорили. Обычно она обдавала мужчин ледяным холодом раньше, чем им удавалось собраться с духом и сказать ей что-нибудь личное. Коррин давно поняла, что жизнь будет проще, если не заводить близких отношений.
— Это как же? — не подумав, спросила она.
Он одарил ее взглядом феодала, и Коррин пожалела, что не промолчала.
— Не притворяйся, будто не знаешь о своей привлекательности, — сказал он.
Коррин отпрянула от него и бросила беспристрастный взгляд на собственное тело. Ей удалось сохранить стройную фигуру, но, глядя на себя в зеркало, она не замечала ничего особенного.
Требовалось переменить тему.
— Что, если я просто стану с тобой разговаривать?
— Ты говорила и раньше во время игры, и мне это не мешало, — сказал Рэнд.
Он был прав. Она плохо знала правила и все время задавала ему вопросы. Рэнд играл замечательно, и его было нелегко отвлечь.
Он вообще был отличным спортсменом. На нем были только шорты, Рэнд загорел, его твердые мышцы ясно обрисовывались. Коррин знала, почему ей хочется верить, что она ему нравится: именно такие мужчины втайне ее привлекали.
— Что, если тебе покажется, будто ты увидел на пляже кого-то из своих знакомых? — спросила она. Эту игру следовало закончить, и поскорее. Коррин хотелось — нет, ей было необходимо — вернуться в свой маленький домик и провести очередной субботний вечер за компьютером. Или она будет смотреть телевизор. Только бы не оставаться в обществе этого человека.
— Послушай, если нам придется объяснять, в чем дело, нам никто не поверит. Я говорю правду — если мы выиграем. Пол все равно будет тебя уважать.
— Мне совсем не хочется рисковать своим положением в «Таррон», — сказала она.
— А причем здесь игра? — спросил он.
Собираясь объяснить, Коррин почувствовала себя немного глупо. Просто дело было в том, что кое-кто в фирме смотрел на нее свысока, потому, что до своего повышения на должность менеджера-операциониста она работала секретаршей Пола. Коррин знала, что ничего не потеряет, рассказав об этом Рэнду. Ее рассказ, лишь объяснит ему, в каких обстоятельствах она работает.
Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…
Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алан Маккинней и Джесси Чендлер воспитаны в ненависти друг к другу. Судьба наносит им страшный удар: в автокатастрофе погибают их лучшие друзья. Как им побороть гордыню и наладить нормальные отношения, ведь друзья оставили завещание, согласно которому Алан и Джесси назначаются совместными опекунами их маленькой дочки?
Итан Каратез и Криссанн Мосс дружат больше десяти лет, и он тайно влюблен в нее, только она принадлежит его лучшему другу. Эту драму Итан переживает на протяжении многих лет, но в один прекрасный день предмет его страсти, белокурая красавица Криссанн, которая еще недавно была недосягаемой для него, появляется на пороге его дома в поисках утешения и поддержки после разрыва со своим парнем. Что выберет Итан: сделает ее своей и этим предаст друга или откажется от нее и потеряет любовь всей своей жизни?
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…