Атомный ангел - [87]

Шрифт
Интервал

Далеко внизу, посередине канала, я разглядел прогулочный катер, шедший в сторону небольшого порта на побережье Сомерсета. Странное время года для увеселительных прогулок, подумал я; но катер вылетел у меня из головы, едва вдали показались мощные приземистые строения атомной электростанции Хантспил-Хед. Выглядела она внушительно и мрачно. Четыре округлых купола и квадратные вакуумные камеры из серого бетона поднимались над землей, словно гробница марсианского императора. Что там сейчас происходит? Быть может, мы опоздали? Быть может, летим на верную смерть? Впрочем, беспокоило меня другое: некая лондонская девушка, чертовски обиженная на приятеля, бросившего ее одну на Рождество и на Новый год. Я позвонил ей, чтобы извиниться и предупредить: надо убираться из Лондона, – она бросила трубку. Я не хотел, чтобы Дина наглоталась гамма-лучей, чтобы в легких у нее откладывался плутоний, а в щитовидной железе – йод. Еще я думал о студенте-фанатике из далекой африканской страны, о трусливом и продажном чиновнике, о неизвестном борце за свободу Ирландии. И, думая обо всем этом, вытащил из кобуры «Беретту», снял ее с предохранителя, переключил на автоматический огонь, кивнул Квойту, чтобы тот следовал за мной, и спрыгнул наземь прежде, чем замерли вращающиеся лопасти.

Навстречу нам спешил человек. Знакомый – я встречался с ним несколько месяцев назад, когда приехал послушать, как нервный лектор Дуг Йодэлл, ныне безвременно усопший, убеждает прессу, что взорваться АЭС не может. Рон Тенни протянул мне руку.

– Привет, хорошо долетели? – спросил он своим теплым голосом с едва уловимым ирландским акцентом.

Я кивнул и крепко пожал ему руку. На более церемонные приветствия времени не было.

– Тзенонг и Уэлли, – сказал я. – Они здесь?

– Да, а что случилось?

– Вы знаете, где они?

– Конечно, знаю. С лицевой стороны реактора номер три.

– С лицевой стороны?

– Проводят проверку наших опорных площадок.

– Уэлли сейчас должен отдыхать на Сейшелах. Что такого стряслось с вашими опорными площадками, что он без всяких объяснений бросил жену на отдыхе и вернулся в Англию, чтобы на них взглянуть?

– Не понимаю, о чем вы.

Мы вошли в здание, миновали пост охраны.

– Я вам скажу. Эти двое вот-вот взорвут вашу гребаную станцию – вот о чем я!

Тенни бросился вперед, я – за ним, а за нами, пыхтя, устремился Квойт. Мы пробежали мимо массивного резервуара с водой, мимо каких-то цилиндров, составленных горками, мимо знаков, предупреждающих о радиоактивности, мимо автоматов с шоколадками и газировкой, мимо людей в комбинезонах и наконец остановились перед дверью с надписью крупными буквами: «Внимание! Опасно. Вход только по пропускам. Без защитных костюмов вход воспрещен».

Тенни открыл встроенный шкаф и вытащил оттуда костюмы.

– Надевайте. Без них вы там и полминуты не продержитесь.

Чтобы одеться, пришлось повозиться: черные шнурованные ботинки до колен, затем белый комбинезон, укомплектованный плотно прилегающим капюшоном, маской и респиратором. Даже перчатки составляли с комбинезоном одно целое. Мы влезли в защитные костюмы и застегнули их на молнии.

– Материал тот же, что используется в скафандрах для выхода в открытый космос! – пояснил Квойт, крича сквозь маску. – Изначально был разработан для посадки на Луне.

– Уверен, Луна – куда более гостеприимное местечко, чем то, куда мы сейчас направляемся! – прокричал в ответ Тенни.

– Не могу с вами не согласиться, – подтвердил сэр Айзек.

Я не участвовал в этом диалоге, так как был занят – пытался положить палец в перчатке на спусковой крючок. Увидев мой пистолет, Тенни нахмурился.

– Не забудьте вымыть его, когда вернетесь, – он будет загрязнен!

– Думаю, он уже. загрязнен, – с отвращением бросил Квойт.

Тенни надел каждому из нас на запястье часы с крупным циферблатом.

– Запас кислорода на час. Через пятьдесят пять минут сработает таймер. Если услышите его – бросайте все и бегите. Но, надеюсь, мы управимся намного быстрее. Все готовы?

Я кивнул и крепче сжал «Беретту».

– Пошли!

Пройдя через дверь с предупреждающей надписью, мы попали в небольшую комнатку; одну стену ее почти полностью занимало круглое окно с толстым стеклом, похожее на иллюминатор. Я выглянул в окно, ожидая увидеть что-нибудь вроде Дантова Ада, но увидел глубокую пещеру под бетонным куполом, а в центре ее – массивное сооружение из нержавеющей стали без окон и дверей, очертаниями напоминающее космический корабль. Это был корпус реактора, а в нем – ядро. Пучок толстых труб соединял корпус с другой капсулой, поменьше, а ту – с длинным и тонким цилиндром двадцати пяти футов высотой. Сам корпус составлял в высоту около тридцати футов и покоился на четырех массивных, широко расставленных опорах.

Справа прямо из стены выходила огромная механическая рука, оканчивающаяся гигантской клешней. Пульт управления «рукой» находился здесь, под иллюминатором. Дозаправка реактора топливом, техническое обслуживание, проверки – все производилось этой «рукой» на дистанционном управлении, ибо в открытом ядре реактора человека не спас бы никакой костюм.

На вершине одной из металлических опор я разглядел фигуру в белом защитном костюме. Даже отсюда было ясно видно, что делает этот человек – приматывает что-то к опоре. Мы бросились бежать: через стальную дверь в помещение для дезактивации с мощным душем, затем в камеру сушки. еще одна стальная дверь. камера герметизации. за ней еще одна. и наконец остановились перед дверью, ведущей на лицевую сторону реактора. Тенни двинулся первым, Квойт – за ним. Я держался позади. Странное ощущение не давало мне покоя. Что-то было неправильно, очень неправильно, и это беспокоило меня куда сильнее, чем Уэлли и Тзенонг.


Еще от автора Питер Джеймс
Дом на Холодном холме

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…


Клеймо смерти

Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.


Убийственно просто

Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.


Мертвая хватка

В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.


Идеальное убийство

После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…


Умри сегодня

Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…


Рекомендуем почитать
Возвращение

Я слишком долго возвращался. Я слишком долго ощущал себя живым. Я слишком долго не мог вспомнить. Я слишком долго не слышал чужих слов. Цеплялся за иллюзию. Теперь всё позади. Синюшное тело Игоря. Изуродованный труп Барыбина. Альберт ещё корчится в ванной заполненной битым стеклом. Бутылки пригодились. Жизнь покидает его неохотно. По капельке. Скоро он присоединится к своим друзьям…


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Леденящий страх

Если жена слепила из воска куклу с лицом мужа и воткнула в нее булавки, какой достойный ответ на это может дать муж?


Чек за жизнь

Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?


Голос в твоей голове

Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.