Атлантический экспресс - [74]
— Вид не особенно живописный, — заметил Уогрейв.
Они проезжали белый от снега Арденнский лес.
Завтракая, Эльза внимательно разглядывала пассажиров, пытаясь разыскать среди них Шарпинского.
Сидящий в дальнем углу вагона-ресторана Уолдо Хекманн заметил Гарри Уогрейва и удовлетворенно подумал, что через два часа англичанин будет на дне реки Маас. Он заказал еще одну чашку кофе.
Шарпинский все еще пил кофе, когда Гарри Уогрейв и Эльза встали из-за стола и направились в спальный вагон. Шарпинский отметил, что англичанин ни разу не взглянул на Уолдо Хэкманна, торговца старинными картинами из Бостона.
В 7.15 — когда Уогрейв и Эльза завтракали в вагоне-ресторане — Рольф Гейгер покинул свою амстердамскую штаб-квартиру и теперь направлялся в сторону реки Маас. В модном меховом пальто он сидел в «мерседесе-450», читая «Монд». Сидящая за рулем Эрика Керн была одета в шоферскую униформу. Рядом с ней, угрюмо насупившись, сидел Иест Кист.
Рольф Гейгер специально посадил Эрику за руль. Он по опыту знал, что полицейские заглядывались на нее, не обращая никакого внимания на пассажира «мерседеса». Через пятнадцать минут они выехали за черту города и теперь на полной скорости двигались на юг.
Через час они уже были совсем рядом с Дордрехтом и мостом через Маас. Лишь изредка вдоль дороги мелькали небольшие рощицы. В один из таких моментов Йест Кист подал голос:
— У меня сейчас мочевой пузырь лопнет…
— Подождешь, — бросила ему Эрика. — Мы уже почти приехали.
— Я не могу больше терпеть, — продолжал настаивать Кист.
Сидящий сзади Гейгер вздохнул.
— Останови машину. — И повернувшись к Кисту, приказал — Только недолго!
Голландец вылез из машины и побежал к деревьям. Расстегнув пряжку ремня, он вытащил оттуда электронный датчик и положил его на камень. А на самом камне нарисовал стрелу, указывающую на юг. Возвращаясь к машине, Кист на ходу застегивал молнию. Ему не хотелось зря рисковать — Эрика могла обыскать его, а прикрепить датчик к «мерседесу» возможности не было. Эрика Керн нажала на газ, и машина рванула с места.
Минут за десять до этого «мерседес» проехал через Дордрехт, и команда Венло засекла сигнал. Теперь за машиной Гейгера следовал неприметный фургон, в котором находились шесть снайперов.
Неожиданно Эрика свернула с шоссе и, двигаясь по проселочной дороге, остановилась возле старого хлева. Рядом с деревянным строением стоял бензовоз, который всегда использовала группа Гейгера для диверсионных операций. Внутри цистерна была оборудована специальной вентиляционной системой, и террористы могли находиться там долгое время.
Выйдя из «мерседеса», Гейгер зашел в хлев. Пол был покрыт соломой и пометом животных. Возле окна сидели шесть террористов в черных вязаных масках, черных куртках и черных лыжных брюках. Элегантный армянин казался здесь чужеродным элементом.
— Все готово для взрыва моста через Маас? — требовательно спросил он.
Ему ответил Яцек Война, огромного роста поляк со зловещим выражением лица.
— Бомбы готовы. Сначала я хотел использовать взрыватели замедленного действия, но потом остановился на дистанционном подрыве при помощи электронного устройства. Таким образом, мы застрахованы от ошибок во времени.
— А часовые на мосту? — спросил Гейгер.
— Их всего двое. — Война сжал в руках автомат. — С ними мы быстро разделаемся. Катер для отхода готов…
— Ты должен взорвать мост, когда экспресс будет находиться посередине, — сказал Гейгер.
— Это понятно, — небрежным тоном ответил Война. — Скоро мы отправимся туда на бензовозе…
Внезапно он замолчал. В хлеву воцарилась тревожная тишина. Вдали послышался шум вертолета. Террористы смотрели на поляка, ожидая приказаний. Гейгер повернулся к Эрике.
— Уезжаем немедленно — нам надо забрать нашего друга с «Атлантического экспресса»…
Генералу Шольтену продолжали поступать донесения о машинах, нелегально пересекающих голландскую границу, о моторных лодках и катерах, следующих к «Максиму Горькому». Но только один из этих отчетов привлек внимание шефа голландской контрразведки.
— Сайер, этот доклад поступил от летчика одного из вертолетов. Он утверждает, что заметил на юге от Дордрехта стоящие вдали от дороги бензовоз и «мерседес».
— Вероятно, водитель захотел отдохнуть.
— Два водителя — ведь там две машины. Говоришь, отдохнуть? В такую погоду? В каком месте?
— Да, странно…
— И совсем недалеко от моста через Маас… — Шольтен встал и посмотрел на карту. — Более того, это совсем рядом с тем местом, где Иест Кист оставил свой электронный датчик. Похоже, мы засекли их. Выезжаем туда немедленно!
— Я вспомнила, где видела Шарпинского…
«Атлантический экспресс» приближался к мосту через Маас, когда Эльза произнесла это. На одном из портретов она пририсовала очки в роговой оправе. Халлер пожал плечами, но Уогрейв среагировал тут же:
— Где? Когда?
— Он сидел в дальнем углу вагона-ресторана. Но до этого я встретила его в коридоре вагона. Купе 19. В соседнем спальном вагоне…
— Пошли, — коротко сказал Уогрейв.
— Возьмите с собой офицеров бельгийской секретной службы, — предупредил Халлер.
Выйдя в коридор, Уогрейв покачал головой.
— Никаких бельгийцев. Просто укажешь мне на купе, а потом мы возьмем своих людей.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если верить французам, предательства чаще всего совершаются не по обдуманному намерению, а по слабости характера. Вот только легче ли от этого тем, кого предали? И можно ли простить предателя, поверить в искренность его раскаяния и дать ему шанс исправить совершенную однажды ошибку?В результате хитроумной операции российской Службе Внешней Разведки удалось установить, что один из ее сотрудников завербован ЦРУ. Тщательно изучив подоплеку и обстоятельства произошедшего и подвергнув выявленного «крота» проверке на «детекторе лжи», руководство СВР принимает решение дать этому человеку возможность искупить свою вину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.