Атлантический экспресс - [73]

Шрифт
Интервал

— Пошли наверх, — приказала Эрика. — И не забудь запереть дверь.

Облегченно вздохнув, Кист принялся запирать дверь. Шольтену крупно повезло, что ему удалось внедрить своего человека в группу Гейгера. К сожалению, в коротком разговоре Кист смог только сказать, что Гейгер планирует крупную операцию и приказал Эрике Керн подготовить машину, которая отвезет его на юг к бельгийской границе. Шольтен сразу же понял, что Гейгер направляется в сторону Дордрехта и моста через Маас.

В аэропорту Схипхола — единственном аэропорту в Западной Европе, откуда еще осуществлялись полеты в Соединенные Штаты, — голландские военнослужащие охраняли ангар, где стоял «Боинг-707». Территорию вокруг ангара патрулировали джипы, вооруженные пулеметами. Внутри, ежась от холода, солдаты смотрели на огромный лайнер, в кабине которого спал экипаж. Самолет был заправлен и готов к вылету в любую минуту.

Стоя на якоре недалеко от устья Рейна, «Максим Горький» испытывал сильнейшую качку. Несмотря на то что корабль был водоизмещением 17 000 тонн, волны играли им, как игрушкой. Капитан Иосиф Моров зашел обсудить сложившуюся ситуацию к комиссару Рыкову.

— Если мы тотчас не снимемся с якоря, то судну и команде может грозить смертельная опасность, — взволнованно сказал Моров.

— Мой приказ остается прежним, — холодно ответил Рыков.

— Перестаньте повторять это, как попугай! — Не обращая внимания на вытянувшееся лицо комиссара, он продолжал — Я уже потерял одного матроса, когда команда помогала забраться на борт этим сумасшедшим' на моторных лодках и катерах…

— Эти сумасшедшие являются самыми уважаемыми гражданами Советского Союза. Мы уже спасли сто ключевых агентов, на подготовку которых уходят годы. Это элита нашей разведки…

— А как вы думаете, сколько времени уходит на подготовку матросов моего корабля? — заявил Моров. — Мне еще никогда не приходилось иметь дело с таким штормом…

— А я-то полагал, что вы опытный морской волк, — презрительно сказал Рыков. — Думаю, вам удастся справиться…

— Это уже вас не касается, — взорвался капитан. — Конечно, после возвращения в Ленинград вам достанется вся слава. Но дело совсем не в этом — может, вам известно, что корабли иногда опрокидываются?

— Только не надо преувеличивать, — сказал комиссар, но в его голосе звучала неуверенность.

— Посмотрите в иллюминатор, — приказал ему Моров.

С трудом сохраняя равновесие, Рыков подошел к иллюминатору и отодвинул занавеску. В этом момент гигантская волна ударила в борт судна. Не удержавшись на ногах, Рыков отлетел к противоположной стене. Он все еще лежал на полу, когда Моров наклонился над ним.

— Вы забыли, куда мы изначально направлялись и какой груз в наших трюмах.

Рыков похолодел от страха. Направлявшийся в коммунистическую Анголу «Максим Горький» вез повстанцам на юге страны оружие и боеприпасы, включая две тысячи тонн взрывчатки. Поднявшись на ноги, Рыков понял, что стоит на плавучей бочке с порохом.

25. «Максим Горький»

В 6.15 «Атлантический экспресс» выехал из Кёльна в сторону Аахена, следуя в Амстердам через Бельгию. Сидя в купе вместе с Маренковым и Джулианом Халлером, Эльза Лэнг продолжала рисовать портрет Шарпинского — с бородой, с усами, с выбритой головой, в очках, в пенсне.

— Зачем тебе это надо? — раздраженно спросил Халлер. Ему не удалось поспать, и теперь он валился с ног от усталости.

— Генерал утверждает, что Шарпинский мастерски владеет искусством перевоплощения, — ответила Эльза, продолжая делать наброски. — Мы уверены, что Шарпинский сел на поезд в Цюрихе. Возможно, кто- нибудь из пассажиров будет похож на один из этих портретов.

— У тебя есть надежда?

— У меня есть упрямство, — ответила Эльза. — Рано или поздно я опознаю Шарпинского…

Она все еще продолжала рисовать, когда экспресс прибыл в приграничный город Аахен, где капитан Франц Вандер передал их в руки бельгийской службе безопасности.

— Желаю добраться до Схипхола без приключений, — пожелал немец, протягивая Уогрейву руку. — Уверен, что все будет в порядке.

— Спасибо, что провез нас через всю Германию целыми и невредимыми, — ответил Уогрейв. — Это все благодаря твоим друзьям. — Он указал на овчарок, которых полицейские выводили из поезда. — Прекрасная мысль…

После Аахена в вагоне-ресторане накрыли столы для завтрака. Одним из первых посетителей был Уолдо Хэкманн. Он выбрал столик в дальнем углу вагона- ресторана, чтобы иметь возможность наблюдать за остальными пассажирами. На английском языке с американским акцентом он заказал яичницу с беконом, закурил сигару и принялся читать журнал «Тайм».

Уогрейв предложил Эльзе позавтракать в вагоне-ресторане. Джулиан Халлер попросил, чтобы они принесли ему только кофе вместе с едой для Маренкова, Матта Лероя и Питера Некерманна. Приготовлением пищи на кухне занимался офицер бельгийской службы безопасности.

Войдя в вагон-ресторан, Уогрейв и Эльза сели за самый первый столик. За соседним столом завтракали Никое Леонидес и Анна Маркое, делая вид, что они незнакомы друг с другом.

— Господи, какое это счастье — завтракать по- человечески, — прошептала Эльза, ломая рогалик. — Чувствовать себя обычным пассажиром и смотреть на проплывающий за окном пейзаж.


Еще от автора Колин Форбс
Вождь и призрак

13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Рекомендуем почитать
Мрачная комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь дается лишь дважды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведите себя прилично, Арчибальд!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение Одиссея. Будни тайной войны

Если верить французам, предательства чаще всего совершаются не по обдуманному намерению, а по слабости характера. Вот только легче ли от этого тем, кого предали? И можно ли простить предателя, поверить в искренность его раскаяния и дать ему шанс исправить совершенную однажды ошибку?В результате хитроумной операции российской Службе Внешней Разведки удалось установить, что один из ее сотрудников завербован ЦРУ. Тщательно изучив подоплеку и обстоятельства произошедшего и подвергнув выявленного «крота» проверке на «детекторе лжи», руководство СВР принимает решение дать этому человеку возможность искупить свою вину.


Ночной попутчик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и шпионаж

Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.