Атака мертвецов - [25]
Мастер Сельджар метнул взгляд на К'арлайнда и вновь обратился к своим шарам.
— Продолжайте, — предложил он жрице.
— Что-то усиливает фаэрцресс, которым окружено большинство наших поселений в Подземье. В местах, соседствующих с фаэрцресс, в самое последнее время становится все труднее провидеть, а также…
— Телепортироваться? — предположил К'арлайнд, внезапно поняв, к чему на самом деле были ее расспросы насчет освобождения гримлоков.
— Да. Но как ни странно, лишь для дроу. Всех прочих рас это, похоже, не коснулось. Фаэрцресс по-прежнему мешает им, но не более обычного.
— Под «дроу» вы подразумеваете и полудроу? — поинтересовался мастер Сельджар.
К'арлайнд мысленно кивнул: Сельджар явно подумал о своем сыне.
— И полудроу тоже.
— Вы сказали «в самое последнее время», — заметил мастер Сельджар. — Я понимаю это так, что где-то это продолжается уже некоторое время?
— Первые сообщения об этом явлении пришли издалека, с северо-востока, в десяти днях пути, сразу после Великой Жатвы, — ответила Миверра. — Из района к югу от Лунного моря, где наши жрицы работают вот уже несколько лет, выводя уцелевших из Маэримидры к свету.
Название было известно К'арлайнду. Маэримидра была городом дроу, как и Чед Насад, захваченным и уничтоженным во время Молчания Ллос. Он слышал, что то немногое, что уцелело от города, послужило приютом полчищам неумерших. В живых там осталось даже меньше, чем в Чед Насаде.
Руки мастера Сельджара были сложены на груди, и той рукой, что была прикрыта рукавом пивафви, он быстро задал К'арлайнду вопрос:
— Лунное море? Поверхность? К'арлайнд повернулся к Миверре:
— Простите мое невежество, леди Миверра, но является ли Лунное море частью Верхнего Мира?
— Оно расположено прямо над Лунной Впадиной, его аналогом в Подземье среди Глухих Пустошей, — подтвердила жрица.
— Ах вот как, — кивнул К'арлайнд.
— Мы полагаем, что в этом месте и находится источник проблем, — продолжала Миверра.
— Интересно, — заметил мастер Сельджар.
Тон мастера был подчеркнуто нейтрален, но К'арлайнд был уверен, что Сельджар испытывает огромное облегчение. Когда все это началось, мастер Сельджар пришел к выводу, что магический огонь был заговором с целью дискредитировать его колледж. Он непрерывно размышлял, кто же из других мастеров злоумышляет против него. Должно быть, он счастлив слышать, что проблема исходит откуда-то… еще. Откуда-то извне Сшамата.
Миверра прямо взглянула на него:
— Акрополь Танатоса — крупнейший храм Кайрансали — расположен под Свинцовыми горами, как раз к северо-востоку от Лунной Впадины. Возможно, это совпадение, но лично я так не думаю. Мы полагаем, что за происходящим с фаэрцресс стоят краун. И скоро мы узнаем, верны ли наши предположения.
— Вы послали туда шпионов?
Она заколебалась:
— Мы предпочитаем называть их «разведчиками». Мы посылаем лучших из тех, кем располагает Променад.
— Меня удивляет, что нечто столь отдаленное влияет на нас здесь, — вмешался К'арлайнд. — От Лунной Впадины от Сшамата далеко. Больше трехсот лиг.
— Эффект распространяется все дальше, — ответила Миверра. — Пока что он добрался досюда. И становится все хуже. Вокруг Лунной Впадины он уже очень силен. Пропеть песнь провидения — и даже простейшую молитву для обнаружения магической ауры — там не сложнее обычного. Просто ничего не происходит вообще. То же относится и к заклинаниям защиты, обнаружения, видения на расстоянии, чтения мыслей — любых видов магии, передающих знания или увеличивающих дальность действия органов чувств. Все они невозможны.
К'арлайнд вдруг понял, что она имеет в виду.
— И вы говорите, что здесь тоже все станет так плохо?
— Да. Все фаэрцресс, за которыми мы наблюдаем, в последние несколько дней становятся все ярче и больше. В окрестностях Сшамата нет фаэрцресс, но этот непрошеный магический огонь, которым сопровождаются ваши заклинания, может быть частью того же самого эффекта. То, что вы уже видели, — только начало. Когда дела здесь станут настолько же плохи, как в Глухих Пустошах, магический огонь будет ослеплять вас при каждой попытке произнести заклинание.
Внимание мастера Сельджара всецело переключилось на Миверру. Крохотные хрустальные шарики носились вокруг него.
— Сколько у нас времени?
— Судя по тому, как оно усиливается… еще дней десять плюс-минус пара дней.
Пульс К'арлайнда участился. Если в Сшамате все будет так скверно, как говорит Миверра, — если прорицания станут невозможными, — заведению, с которым он связался, конец. Когда колледж падет, у К'арлайнда не будет ни денег для экспериментов, ни мастера, чтобы номинировать его школу. Ему никогда не стать мастером официально признанного колледжа, никогда не стать членом Конклава. Все его тяжкие труды пойдут прахом.
Если только, напомнил он себе, его школу каким-то образом не признают колледжем до того, как все случится. В качестве самостоятельной единицы Колледж Древней Магии не будет больше зависеть ни от кого.
Мозг К'арлайнда лихорадочно работал, взвешивая шансы. Конечно, вполне возможно в течение десяти дней подвести мастера Сельджара к тому, чтобы номинировать Колледж Древней Магии на звание академии, но в этом есть и свои минусы. Если школа возвысится до статуса академии, К'арлайнд, вероятнее всего, будет мастером лишь по названию, а реальная власть останется в руках Сельджара; возможно, тот даже попытается захватить власть в открытую. В конце концов, его сын Элдринн — один из учеников К'арлайнда, а «несчастный случай» всегда можно устроить.
Дроу потерпела неудачу.Халисстре Меларн, новообращённой жрице Эйлистри, была доверена важная миссия - убить Лолс. Но всё пошло совсем не так: тёмная эльфийка сама была превращена в ужасное чудовище, во всём послушное воле злобной богини. Хозяйка Ямы Паутины Демонов не только пережила Молчание, но и стала гораздо сильнее, полностью подчинив себе этот План.Могло ли быть так, что Война Паучьей Королевы только начинается?
Игра близится к завершению. По одну сторону — Лолс, страшная Хозяйка Ям Паутины Демонов. С другой — Эйлистри, Леди Танца. Посередине — каждый тёмный эльф Фаэруна. Кающаяся Леди убивает во имя Лолс, испытывая невыносимые страдания от каждой капли крови. Танцуя для Эйлистри, Куилью берёт в союзники демона.Когда все кусочки собраны воедино, все ходы просчитаны наперёд, дроу остаётся лишь молиться и надеяться на лучшее будущее для своей расы.А есть ли у них будущее вообще?
Подземный город темных эльфов Мензоберранзан осажден. Враги надеются на легкую добычу, пользуясь отсутствием Паучьей Королевы. Однако жрица Ллос, Квентл Бэнр, не оставляет надежды вернуть благосклонность богини. Ради этого она готова на все — призвать на помощь демона и даже вернуться на дно Дьявольской Паутины. Но в одиночку с такой задачей не справиться, а сопровождающий ее отряд эльфов-дроу теряет бойцов — кто-то находит себе для поклонения новое божество взамен умолкнувшей Ллос, а кем-то движет бескорыстная любовь, на которую способно даже сердце темного эльфа.
Для Лолс не существует проигрышей. Когда богини начинают свою игру, ставкой в ней становятся души их последователей и собственное бессмертие. Никто из других богов Ямы Паутины Демонов не может избежать роковых последствий этой игры. Но есть смертные, которые могут ощутить изменения на Внешних Планах. Они не так уж бессильны, даже против Хозяйки Ямы Паутины Демонов. В конце концов, именно смертные сделали Лолс такой, какой она стала. И они же могут вернуть всё назад. Но сколько ещё богов погибнет за это время?
ХлондетГород, населенный гуманоидными змеями, известными как юань-ти, которым правитДом ЭкстаминосМогущественный Дом Змей, и главная цельПоксаЧеловеческого культа, который поклоняется богине чумы и заразы, и начинает осуществлять зловещую волюИзбранных СибилГруппу юань-ти, которые превратят каждого человека в городе в гниющего урода еслиДедианнаПолукровка юань-ти не остановит их.
Конан и его спутница коринфийская танцовщица Мюриэла, спасаясь от мести кешанских жрецов, приезжают в столицу королевства Пунт Кассали. Они желают похитить сокровища из храма покровительницы страны, богини Небетет, и проникают в храм. Скоро туда же прибывает король Пунта. С ним находились Зарамба, бывший хозяин Мюриэлы, и его компаньон-стигиец Тут-Мекри. В Кешане им и Конану пришла в голову одна и та же мысль — похитить сокровища алкменонского храма. Именно из-за киммерийца они потерпели в тот раз неудачу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Огромная и величественная Империя переживает эпоху расцвета и экономического подъема, укрепления военной мощи и государственности. Но за фасадом кажущегося благополучия, глубоко, в тени, зреют мощные силы, способные расколоть ее изнутри и уничтожить. Департамент Государственной Стражи и один из опытнейших его офицеров, зихерхайтскапитан Шмидт пытаются разоблачить опасный заговор и спасти Великую Державу. Им противостоит опытный противник…
Конан-киммериец, мудрый и бесстрашный повелитель Аквилонии, не ведая сомнений, вступает в поединок, чтобы отстоять свое право на трон. Он и не подозревает, что этот вызов — лишь часть коварного и изощренного замысла, чтобы лишить его не только королевства, но и жизни.
Было предсказано, что после замужества Марготы, любимой дочери Анри Лютого, королевство Таргалу ждут великие бедствия. Но избежать свадьбы нельзя – такова плата за мир с сильным соседом. Да и в принцессе ли дело? С таким-то буйным нравом, как у короля Анри, врагов нажить легче легкого. Оскорбив посланцев Подземелья, он нарушает древний договор, и вспыхивает война людей и гномов.Для Таргалы наступают черные времена… времена, которые останутся в страшных легендах, времена, правду о которых должен узнать скромный послушник Анже, наделенный даром видеть прошлое.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Вульфгар, преследуемый призраками прошлого, пытается спрятаться от самого себя в предательском мире улиц Лускана. Здесь его находит один старинный друг, но измученный варвар уже не верит в дружбу. Саморазрушение и чужой обман приводят Вульфгара на край гибели. Лишь заступничество капитана Дюдермонта, знаменитого истребителя пиратов, спасает варвара от рук палача. Вскоре он оказывается на склонах Хребта Мира, где его ждут новые опасности и новая надежда.
Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа и его друзей дарит поклонникам «Забытых Королевств» долгожданную встречу с полюбившимися героями, а тем, кто еще не знаком с ними, — возможность открыть двери в завораживающий мир знаменитой саги.Вождь орков, демонстрируя редкие для этих существ сообразительность и дальновидность, мечтает о власти над всем миром и упорно идет к своей цели. Такая целеустремленность пугает даже его союзников — снежных великанов и эльфов-дроу. Не поддающиеся исчислению войска орков окружают Мифрил Халл, и кажется, еще чуть-чуть — и великий город падет.
Королевство дворфов, великий Мифрил Халл осажден несметными полчищами орков. Король Бренор при смерти, его друзья и подданные ведут неравную борьбу с вражеской ордой, но нет среди защитников города ни темного эльфа, ни его верной пантеры.Дзирт До'Урден считает своих друзей погибшими и мстит за них, в одиночку сражаясь с орками и гигантами в тылу вражеского войска. Горечь, ненависть и жажда мести поселились в его душе и толкают благородного дроу на гибельную тропу. В этом одиноком странствии его путеводной звездой остается вера в торжество справедливости и победу добра.
Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья — темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис, приемные дети Бренора — прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар.