Атака любви - [6]
— Совершенно верно.
— Осмелюсь предположить, что вы гордитесь своей свободой, — заметил Форд, наблюдая за выражением ее лица. — Я прав?
— Конечно! Я вольна в своем выборе. Не это ли качество достойно уважения? — авторитетно заявила Агата.
— Вы в самом деле так считаете?
— А вы нет?
— Возможно, — дернул плечом Стенли.
— Звучит как-то неопределенно.
По красиво очерченным мужским губам проскользнула мрачная усмешка.
— Свободы выбора не всегда легко достигнуть. И жизнь не такая простая, какой кажется на первый взгляд.
Агата помедлила, вспомнив о Хью.
— Значит, надо пытаться ее не усложнять. — Она заметила, что Форд задумчиво покачал головой. — Наверное, мы говорим о разных вещах, впрочем, это не имеет особого значения. — Агата снова взглянула на дом, к которому они приближались, и полной грудью вдохнула свежий влажный воздух. — Коттедж «Сирень» — красиво звучит, правда?
— Да, — согласился Стенли. — Хотя я редко бывал здесь, все же не помню, чтобы дом окружали душистые кустарники.
— Ничего, я разведу и сирень, и цветы, — пообещала девушка, глядя, как работают «дворники».
— Вы хотите сказать, попытаетесь?
Насмешливый тон покоробил Агату, она резко вскинула голову.
— Вас что-то смущает?
— Чтобы осуществить ваши планы, нужно жить в деревне двенадцать месяцев в году, а не мотаться отсюда в Эдинбург и обратно, — заметил Форд.
Агата нахмурилась.
— У меня больше нет квартиры в Эдинбурге, а если бы даже и была, все равно, вас моя жизнь совершенно не касается.
Как только машина остановилась возле дома, девушка распахнула дверцу и выскочила на улицу, опасаясь, что Стенли испортит ее радужное настроение.
— Спасибо, что подвезли, — сказала Агата, выискивая в сумке ключ. — Откройте, пожалуйста, багажник, я заберу вещи.
— Возьмите, накиньте на плечи. — Форд протянул ей огромный дождевик. — Иначе промокнете насквозь в своем красивом, но, увы, непрактичном платье. — Он вышел из автомобиля и открыл багажник. — Давайте, я занесу чемоданы.
— Я вас не просила об одолжении!..
Стенли холодным взглядом прервал ее возражения.
— Поторапливайтесь! Делайте, что я говорю! Я уже и так опоздал, и несколько минут ситуации не изменят.
Агата подчинилась. В самом деле, смешно спорить под дождем, да и вещи довольно тяжелые. Она побежала к входной двери, отметив, что дорожка заросла травой, в которой голубели незабудки и желтела примула. Сердце замерло в радостном предвкушении, когда Агата представила, сколько дел ее ожидает.
Вставив ключ в замочную скважину, Агата отперла дверь и ступила на порог своего нового жилища.
Внутри было темно. Из-за ненастья день превратился в вечер. Девушка попыталась обнаружить выключатель, но, не найдя его, пошла вперед, натыкаясь на мебель.
Вдруг нога уперлась во что-то мягкое, и Агата чуть не упала. О Боже, что тут такое?
Тихо выругавшись, она пнула непонятный предмет и почувствовала, как по спине побежали мурашки. Собравшись с духом, протянула руку. Это походило на детскую игру, во время которой следовало угадать на ощупь, что лежит в мешке.
Дрожащие пальцы прикоснулись к какому-то мокрому липкому комку.
Агата отпрянула, бегом бросилась к двери и столкнулась со Стенли, нагруженным сумками и чемоданами.
— Эй, черт возьми, что случилось? Девушка зажмурилась и машинально прижалась лицом к мягкой замше пиджака.
— Там что-то… ужасное, — дрожащим голосом пробормотала она, сердце колотилось — то ли от страха, то ли из-за того, что Стенли оказался так близко.
— Что?
— Я… Я не знаю. В темноте я не смогла найти выключатель!
— Скорее всего, там нет ничего особенного, — тихим голосом успокоил ее Стенли. Девушка ощущала плотные мускулы и теплое дыхание на шее. — Разве теперь я поверю, что умудренная опытом мисс Гранд в состоянии справиться с любой ситуацией? Вы же дрожите как осиновый лист!
— Я… всегда побаивалась темноты, — призналась Агата. — Но дело не только в этом, там правда кто-то есть!
— Ладно, успокойся. — Неожиданно Форд перешел на «ты». — Пойдем. — Стенли поставил на пол чемоданы. И тут сердце Агаты затрепетало — ее обняли сильные мужские руки. — Главное, не паникуй. — Чувственные пальцы кругами заскользили по спине. — А ты все еще дрожишь. — Голос Форда изменился, Агата с удивлением обнаружила в нем интимные нотки. — С виду ты довольно жесткая, а так — мягкая, податливая, правда?
Происходило что-то странное. Их души словно встретились и соединились. Почему посторонний человек показался ей родным и близким?
Агата вдруг страстно захотела его. Это так потрясло ее, что она поспешила отстраниться от Стенли.
— Ты не мог бы… посмотреть, из-за чего я так испугалась.
Форд без звука отпустил девушку. Щелкнул выключатель, и помещение озарилось мягким светом. Одну из стен занимал огромный камин. Агата постаралась взять себя в руки и отступила в сторону.
— Вон там, — кивнула она, избегая его взгляда, — в углу, за диваном.
Девушка осталась у двери, наблюдая за Фордом.
— Ничего страшного. — Он отодвинул диван.
Агата с опаской приблизилась.
— Тут просто раненый щенок, которому, наверное, пришлось голодать. — Стенли присел на корточки и принялся со знанием дела ощупывать собаку. — Слава Богу, пес жив! — радостно воскликнул он, поворачиваясь к девушке. — Быстрее принеси из машины черный саквояж, который находится на заднем сиденье.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…