Асока - [22]

Шрифт
Интервал

Асока посмотрела вниз, на раскинувшиеся под ней поля Раады, и осознала, что это в любом случае невыполнимо. Ей некуда бежать – нет такого места, где Империя рано или поздно ее не найдет. Как бы далеко она ни забралась, та будет следовать за ней по пятам. С тем же успехом она может встретить ее и здесь.

Она посадила корабль в овраг, вклинив его задним ходом так, чтобы нос суденышка смотрел прямо в небо. Как она и подозревала, посадочным опорам очень не понравилось происходящее, но скалистые склоны оврага приняли на себя большую часть веса корабля. Асока задержалась на мостике, откинувшись на спинку кресла и глядя вверх, сознание ее переполняли мысли. Она не скоро покинула место пилота.


09

Асока запоздала с возвращением в город, хоть бежала всю дорогу, но зато ее корабль был спрятан, а сама она была более-менее уверена, что никто не заметил ее полета. Оказавшись дома, она швырнула почти опустевший рюкзак на кровать и пинком отправила ящик с сухими пайками под стол, после чего сразу же направилась к Сельде. Она надеялась, что Кейден с товарищами не слишком громко размышляли, куда она делась.

Этим вечером в кантине было еще меньше народу. Большинство разошлось по домам заранее, задолго до комендантского часа. Асока уже видела такое во время Войн клонов – на планетах, оккупированных сепаратистами. Первые несколько дней местные будут очень внимательно изучать правила и проверять, какой окажется реакция на их нарушение. Затем начнут сопротивляться. Если имперцы ответят жестокостью, сопротивление может принять крайние формы.

В поредевшей толпе она сразу же заметила Кейден и других земледельцев. Малат уже ушла – должно быть, домой к детям, а остальные тесно сгрудились над доской для крокена и играли в какую-то разновидность, которой Асока прежде не видела. Вместо того чтобы выщелкивать фишки на иоле одну за другой, они расставили в строгом порядке примерно половину из них. Собственно, было очень похоже на имперские…

Асока села за стол и, взмахнув рукой, смела фишки с доски.

— Эй! — возмутился Хобан. — Мы работали над этим.

— Погромче орать не можешь? — процедила сквозь зубы Асока. — А то на Алдераане тебя не слышно.

Хобан понял, о чем она, и пристыженно умолк.

— Ашла права, — признал Вартан. — Надо быть осторожнее, когда мы обсуждаем что-то у всех на виду.

— Где Малат? — спросила Асока.

— Собирает вещи, — сообщила Нира. — Родственники ее мужа подыскали им работу на Салласте. Там, конечно, тоже есть Империя, но все уже устоялось. Мы же понятия не имеем, что будет твориться здесь. Они решили, что тут небезопасно.

— Здравая мысль, если можешь себе это позволить, — одобрила Асока. — Но многие не смогут.

— У тебя-то есть корабль, — напомнила Кейден. — Ты можешь улететь, когда захочешь.

— Его угнали, — заявила Асока и подмигнула. — Понятия не имею, где его теперь искать.

— Рада, что ты остаешься, — сказала Кейден. — Не знаю почему, но мне кажется – в этой ситуации ты можешь оказаться полезной.

Улыбнувшись ей, Асока повернулась к ее сестре.

— Миара, у меня тут возник вопрос насчет твоих замков, — начала она. — Ты сказала, что, если кто-то будет ломиться в дом, его тряхнет. Что ты имела в виду?

— Я подаю небольшой электрический заряд на замок, — объяснила Миара. — Если его правильно не обезвредить, он ударит током, причем достаточно сильно, чтобы вор дважды подумал, стоит ли трогать твои вещи. И еще там есть упаковка краски, которая взорвется при разряде. Взломщику не скрыться в толпе. А почему ты спрашиваешь?

Нира задумчиво уставилась на Миару. Кейден выглядела так, словно ей слегка нездоровится.

— А можно заменить краску на что-нибудь другое? — уточнил Вартан. — И усилить заряд?

— Конечно, — подтвердила Миара. — Вот только тогда кто-нибудь может действительно пострадать, а не… О!

— Давайте пока это отложим, — предложила Асока. — Нам и так есть о чем беспокоиться.

— А чего ждать? — удивился Хобан. — Если мы можем заложить взрывчатку, почему бы нам просто не избавиться от имперцев прямо сейчас?

— Хобан, говори тише, — на этот раз его одернула Нира.

— Это лишь приведет сюда новых имперцев, которые сильнее закрутят гайки, — объяснила ему Асока. — Мы не сможем прогнать их совсем. Сейчас нам важнее всего решить, как выжить, пока они здесь.

— И лучше бы нам с этим поторопиться, — добавила Кейден.

У входа поднялась какая-то суета, и вошло несколько имперцев в форме. С суровыми выражениями на лицах они прошли к стойке и подождали, пока освободятся стулья. Заняв их, имперцы, по сути, отрезали Сельду от его посетителей. Потрепанный тогрута продолжил протирать стаканы и расставлять их на полках, словно не произошло ничего необычного. Асока восхитилась его действительно стальными нервами.

— С чего ты это решила? — спросила она у Кейден.

— Слышала сегодня разговор надзирателей, — пояснила та. — Они собираются добавить по два часа к каждой смене, чтобы выжать из нас максимальную производительность.

— Убирать будет нечего, — заметил Хобан, наконец-то понизив голос. — Мы почти закончили, а потом придется ждать, пока не созреет новый урожай.

— У имперцев есть что-то такое, чтобы ускорить дело, — сообщила Кейден. — Они этим воспользуются, и мы оглянуться не успеем, как вновь настанет время приниматься за жатву.


Еще от автора Эмили Кейт Джонстон
Сказки тысячи ночей

Дворец Ло-Мелхиина – жуткое и в то же время прекрасное место.Несметные сокровища, и удивительные статуи с глазами, молящими о помощи, дивные сады и сотни запуганных слуг – вот что теперь окружает ту, которая рискнула бросить вызов могущественному властелину пустыни. Каждую ночь, ожидая смерти, она рассказывает Ло-Мелхиину новую историю. Каждое утро встречает новый восход. Но надолго ли у нее хватит сил?


Веретено

Много лет назад демоны, угрожавшие поработить властителей восточного царства, были побеждены. Но теперь один из них вырвался из заточения и угрожает жизни принцессы. Это история о Спящей красавице, перенесенная по воле автора в пески пустынь, шатры кочевников и башни восточных дворцов.


Убежать от зверя

Гермиона Винтерс — капитан команды черлидеров, но для жителей небольшого городка Палермо Хейтс это означает совсем не то, что вы думаете. В школе Палермо Хейтс черлидеры — это не болельщики спортивных команд; они сами — спортивная команда — гордость и триумф маленького городка. Это лето в тренировочном лагере со своей командой для Гермионы Винтерс последнее, так сказать, начало конца… только вот конца чего именно, она не уверена. Она знает, что этот сезон может сделать ее легендой. Но затем на вечеринке кто-то подсыпает какую-то дрянь в ее напиток.


Рекомендуем почитать
Рывок в неизвестность

...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.


Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?