Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - [13]

Шрифт
Интервал

– Неправда, я мог бы стать прекрасным полицейским, – запротестовал он. – Если хотите, я могу проследить за Уорреном и выяснить, где он хранит трупы.

Маккоркл поднял руку, давая ему знак замолчать.

– Нет нужды. Да, верно, мы допрашивали мистера Уоррена и некоторых других студентов-медиков относительно этого дела. Но теперь всё это уже неважно.

– Как это? – опешил Арти.

– Некоторое количество покойников, свежевыкопанных из могил, было обнаружено этим утром. Трупы нашли в карьере на шахте Блэкфорд.

Свин настолько разволновался, что забыл откусывать от своего печенья.

– Это что же, мёртвые тела были просто выкинуты на помойку как мусор?

– Вроде того. Их слегка присыпали песком, но в целом не очень-то пытались спрятать.

– И это те самые покойники, которых недавно украли могильные воры? – спросил Арти.

– Насколько мы смогли установить, да.

Арти со Свином обменялись непонимающими взглядами. Свин пожал плечами и вернулся к печенью, не обращая внимания на разочарованный вид друга.

– И по ним не было видно, что над телами проводили медицинские эксперименты? – настойчиво продолжал тот расспросы.

– Согласно информации, которая у меня есть, на эксперименты ничего не указывает, – ответил констебль. – Судебный медик заявил, что тела совершенно не повреждены. Так что, будем честны, линия расследования о краже трупов для продажи их медикам оказалась несостоятельной или, как мы это называем в полиции, тупиковой.

7. Загадка шести имён

Едва Свин дожевал своё печенье, его внимание привлёк вкусный запах жареных каштанов. Они как раз подходили к рыночной площади Грассмаркет, где стоял продавец каштанов со своей тележкой и щедро накладывал лакомство покупателям в бумажные пакетики. Свин усилием воли заставил себя пройти мимо и поспешил вслед за Арти и констеблем, но голос продавца звучал ему в спину, заставляя оборачиваться по пути:

– Каштаны! Горячие каштаны! Только с огня!

Арти сжимал кулаки от волнения, ни на шаг не отставая от полицейского.

– Но какой во всём этом смысл? – настаивал он. – Зачем выкапывать трупы из могил, чтобы потом просто выбросить их?

– Да, в этом преступлении пока не видно смысла, – признал Маккоркл.

– Но мне тут удалось подслушать… то есть я думал, что за этим делом стоит Клуб Гробокопателей!

– Не исключено, – сдержанно согласился Маккоркл, – но лучшее, что вы, ребята, можете тут сделать, – это держаться от помянутых джентльменов подальше.

– Джентльменов? – удивлённо воскликнул Арти. – Вы имеете в виду могильщиков, которые собираются в «Петухе и трубе»?

– В «Петухе и трубе»? Боюсь, ваша информация на этот счёт ошибочна, мой юный друг, – снисходительно сказал констебль, будто поправляя малого ребёнка. – Полагаю, вам следует вернуться к занятиям в школе и предоставить поиск опасных преступников мне и моим коллегам. Теперь, когда украденные тела обнаружены, дело, которое вас так заинтриговало, почти что можно считать закрытым.

Они спускались по Уэст-Боу, миновали музыканта в лохмотьях, который играл на скрипочке в надежде, что лихая мелодия джиги побудит кого-нибудь бросить ему монетку. Маккоркл окинул его суровым взглядом, словно намекая, что Закон не дремлет и не выпускает его из виду.

– Так что же в итоге сделали с трупами? – спросил Арти.

– Их доставили в полицейский морг, – объяснил Маккоркл. – Теперь покойных нужно опознать, а потом их вернут по могилам, где они и дальше будут, как говорится, покоиться в мире.

Он остановился перед большим кафе, на двери которого висела вывеска с изображением мускулистой руки, демонстрирующей бицепс. «Десница Господня», гласила надпись над картинкой. А внизу, буквами помельче – «Истина. Добродетель. Умеренность».

– Это, юные джентльмены, обитель трезвости, – пояснил полицейский. – Что означает, что здесь не подаются алкогольные напитки никакого рода. Только здоровая пища и здоровое питьё. Здесь я и собираюсь пообедать.

– Ещё минутку, пожалуйста, – настаивал Арти. – Скажите, а как будет проходить опознание тел?

– Медик внимательно осмотрит их и соотнесёт состояние с именами покойных из списка и датами смерти, – ответил констебль, вынимая сложенный в несколько раз листок бумаги. – Видите? Шесть имён, и напротив каждого – название кладбища, где покойный был похоронен.

– Можно мне взглянуть на список? – попросил Арти без особой надежды.

– Да можешь его себе оставить, если хочешь. – Констебль протянул ему листок. – Я всё равно помню имена наизусть на случай, если это окажется полезным. – Он прикоснулся пальцем к своему лбу. – Как я уже говорил, мой склад ума идеально предназначен для полицейской работы. А теперь я желаю вам обоим хорошего дня и откланиваюсь.

С этими словами он исчез за дверями кафе. Свин проводил его завистливым взглядом.

– Наверное, нас не пустят внутрь? Интересно, она вкусная – эта здоровая пища?

Игнорируя вопрос товарища, Арти с головой ушёл в список имён на листочке.

– Ничего не понимаю, – пробормотал он себе под нос.

– Похоже, Арти, ты читал неправильные книжки.

– Не умничай, – огрызнулся тот и затолкал сложенный листок себе в карман. – Пошли лучше ко мне домой, подумаем над этим вместе.

– Пошли. Там хотя бы тепло, – легко согласился Свин. – И может, пообедать дадут?


Еще от автора Роберт Дж. Харрис
Арти Конан Дойл и исчезающий дракон

Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.


Рекомендуем почитать
Дом напротив

Дом напротив пустует уже много-много лет. Джоэль знает совершенно точно: от его крыльца до двери этого пугающего здания – семнадцать метров. Перебежишь дорогу, потянешь за позолоченную ручку в виде львиной лапы – и окажешься внутри. Если осмелишься. Дом словно проклят с тех пор, как оттуда исчез 13-летний Джонатан Андерссон. Джоэль обходил это место стороной всю жизнь, но когда ему самому исполнилось тринадцать, решился зайти внутрь. Тот день, когда он, его друг Калле и подруга Молли разбили окно заброшенного дома и прокрались в подвал, изменил жизнь героя раз и навсегда.


Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Эксперимент

Визит к гипнотизёру открывает череду странных событий в жизни четырёх подростков. Новые способности подарили им возможность попасть в место, о котором раньше они могли только мечтать. Но то, что вначале казалось подарком судьбы, постепенно оборачивается настоящим кошмаром. Кто стоит за всем этим? К расследованию подключается Котов.


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Заклятие монастырского котла

Куда же подевалась Элеонор? Маленькая девочка пропала, и все жители аббатства Гластонбери бросаются на её поиски. В похищении обвиняют скромного немого каменщика Бедвина, работающего в аббатстве. За это преступление ему грозит смертная казнь. Но Гвинет и Гервард уверены, что Бедвин не при чём. А поскольку он не может говорить, они должны доказать его невиновность. Но как? По совету отшельника Урсуса брат и сестра решают во что бы то ни стало разыскать Элеонор. Но как же связано похищение девочки и монастырский котёл, ныне используемый как садок для рыбы? И почему Урсус так заинтересовался немым каменщиком? Какая тайна здесь сокрыта? Невероятно захватывающе, необыкновенно загадочно, страшно до мурашек, но очень, очень, очень интересно.


Охотники за привидениями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.