Артефаки. Часть 3 - [5]

Шрифт
Интервал

— В смысле? — Шэйн присел на край широченной кровати.

— Уэльс упал на моих глазах. Он мне сам сказал, что живёт за счёт артефакта, но это ещё не всё. Артефакт сделал мой отец. И Уэльс был уверен, что магию из артефакта можно извлечь и поправить.

— Пф-ф-ф… — Слюна Шэйна разлетелась по номеру.

— К чему ты это? — Тихоня оказалась более восприимчивой к новой информации.

— Короче, мне нужно извлечь магию из этого артефакта. У меня есть странная идея…

— Я бы сказал, сумасшедшая, — вклинился Ник.

— Ладно, сумасшедшая, — не стала спорить, — мне нужно понять, что там за магия и как устроены плетения. А потом запихнуть это плетение в мозг другу, чтобы вытащить его из комы.

— Вау. — Шэйн аж присвистнул. — Так спроси у отца, это же он сделал артефакт.

— Артефакт нелегальный, — ответил за меня Юргес. — Её отец отвечать не стал, а моего даже нет смысла спрашивать.

— А Эван будет покрывать Руперта, поэтому его тоже бесполезно спрашивать, — продолжила мысль Джул.

— Эвана недавно прооперировали, — внутренне сжимаясь от боли, я выговорилась с профессиональной выдержкой ведущей новостей. — Мы не знаем точно, что случилось.

— Какая же жесть… — Шэйн запустил пятерню в волосы.

— Как вы вообще все там оказались? — Джул вновь оказалась куда сообразительнее.

— Мы с Эрин поехали к рациомагу моего отца, надеялись понять, как извлечь магию из артефакта, — объяснил Ник, укрываясь в тени самого дальнего угла комнаты.

— Могли бы просто спросить, — нахмурилась тихоня. — Вот поэтому мы никакая не команда.

— В смысле «просто спросить»? У кого? — Я озадаченно уставилась на девушку.

— У меня.

— Ты знаешь, как извлекать магию из артефактов?! — Это воскликнул Шэйн, но рты от изумления открыли все.

— Ну… нет, я этого не делала никогда, но видела, как делали другие. Другой.

Мы замерли в ожидании. Джул сглотнула, собираясь с мыслями.

— Мой… мой жених.

— Который сдох? — ляпнул Шэйн.

Ник раздосадовано хлопнул себя по лбу, видимо, поражаясь, как можно было связаться с такими идиотами.

— Да, который сдох, — с колоссальной выдержкой подтвердила Джул. — Его отец был рациомагом и показывал ему, как это сделать.

— Твой молодой человек был артефактником? — не поняла я.

За этот вопрос напоролась на три пары удивлённо-подозрительно-непонимающих глаз.

— Серьёзно? — выплюнул Ник. — Ты резко забыла Пола? У нас не так-то много рациомагов в универе.

На этот раз я не повелась на провокацию, просто сделала вид, что ничего не слышала. Акцент всё равно нужно было сместить.

— Маги не могут трогать плетения, — напомнила хлёстко.

Удивлённо-подозрительно-непонимающие взгляды парней шпагами скрестились на Джул.

— Да, так в учебниках пишут. — Тихоня не переставала нас поражать. — Но вообще-то, даже логически можно подумать, маги видят свою магию. И трогать её они тоже могут.

— То есть маги вполне способны создавать артефакты?

— Ну, при должном усердии, наверное, да. Так-то только кожа артефактника способна выдержать раскалённую магию. И то, как вы знаете, с этим нужно быть осторожным. — Джул с намёком взглянула на мою руку.

— Ага, — холодно осадила её я, — давай лучше про извлечение магии поговорим.

Тихоня недовольно поджала губы, посмотрела на свободное место рядом с сидящим на кровати Шэйном, но всё-таки осталась стоять.

— Его отец… ну, вы знаете Гэрриэта Дженкенса, работал с Дереком Юргесом. Они делали какие-то артефакты разума, что ли. Однажды Пол мне показал такой артефакт. Он необычный. В нём особое плетение, поэтому его можно извлекать.

— Так, стоп.

Я раскинула руки в стороны, будто резко оказалась на трассе и превратилась в регулировщика.

— Стоп-стоп-стоп…

— Тебя заело? — поморщился Ник из угла комнаты.

— Твоего молодого человека звали Пол Дженкенс?

— Ну да. — Джул настороженно уставилась на моё застывшее в костлявой позе тело.

— И мы сегодня должны были попасть с Гэрриэту Дженкенсу, его отцу?! — Я перевела поражённый взгляд на Ника.

— Ну да, — подтвердил тот.

— То есть вы так спокойно говорите, что твой парень — это сын рациомага твоего отца?! — Я метала молнии между виновниками образовавшейся за моей спиной тайной родословной.

— Ты с нами в ГАУ училась вообще? — Ник аж вперед подался, недоумённо разглядывая моё лицо. — Все прекрасно знают, кто отец Пола. У него вообще ужасная судьба, старший сын умер, а младший ногу потерял.

Ногу потерял…

— СТОП!

— Да что ещё, — моментально раздражился Юргес.

— Младшего сына этого Гэрриэта зовут случайно не Дилан?!

— Дилан, — кивнула Джул. — Ты его знаешь?

У меня подкосились ноги, я доковыляла до молчаливого Шэйна и присела рядом с ним.

— Мне надо подумать, — слабым голосом пояснила в ответ на все удивленные взгляды.

Дилан ведь говорил, что его отец рациомаг, да и сам мальчишка ведь тоже!

Как я раньше не сообразила?

Он же называл свою фамилию, могла бы и запомнить, Эрин. Догадалась бы гораздо быстрее!

— Так, ладно, — резко вскинулась, чем удивила всех ещё больше, — вот артефакт Уэльса. Сможешь показать, как магию извлекать? — обратилась к Джул.

Тихоня дрожащими руками взяла амулет и принялась вертеть его туда-сюда. Я сначала внимательно наблюдала за каждым её движением, но когда поняла, что она не может сообразить, что делать, провалилась в свои мысли.


Еще от автора Анастасия Вернер
Заклинатель драконов

Они оба живут двойной жизнью.Днем она — Марита Хорвин, дочь разорившегося графа. Ночью — Джон Рут, девушка, переодетая парнем, участвующая в запрещенных соревнованиях. Женщинам туда путь закрыт, но только там она может на некоторое время стать другим человеком.Днем он — Ричард Бёме, невероятно богатый герцог. Говорят, ради такого состояния он продал душу дьяволу. О нем никто почти ничего не знает. Его личность покрыта тайной. Ночью он — Тим Донг, один из лучших наездников в истории Гонок. Говорят, сама Тьма повелевает его драконом.Давным-давно семьи Хорвинов и Бёме заключили нерушимый союз.


Шпионка

Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия… Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели.В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами.Книга полностью (от 20.07.13).


Кровавый закон

Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.Саунд-трек: Thomas Owen Mostyn Rowlands — Marissa Flashback.


Босоногий друг

Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн.


Артефаки. Часть 1

У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО.


Артефаки. Часть 2

У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.


Рекомендуем почитать
Фермер особого назначения

Я — фермер. И я всегда был им, как и мои родители. И даже зомби не смогли помешать мне остаться тружеником земли. Вот только за возможность и дальше заниматься этим, пожалуй, самым мирным ремеслом, мне пришлось хорошо повоевать. Но право оставаться фермером я заслужил.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.


Бдыщь-мен и Ко

Обычно я обращаюсь к читателям в поэти­ческой форме. Но сейчас решила сделать ис­ключение, чтобы рассказать вам о книге, кото­рую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью на­шей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но за­ключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.


Страшные Соломоновы острова

Авантюрный роман о "черных" копателях".


Академия Магии, или Всё по фен-шуй

Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.