Артефаки. Часть 3 - [10]
Последний раз так близко к роботу я стояла на вечеринке у Джейсона Уэльса. Правда, его роботы были куда… новее.
— Это запретная территория. Кто вы. Что. Тут. Д-делаете. Кто вы, — принялась допрашивать коротящая техника.
Старый, обшарпанный, с глубокими вмятинами, еле двигающий конечностями, с щёлкающей челюстью и вываливающимся глазом. Его словно собрали из металлолома и в голову всунули самый древний компьютер. Об этом меня не предупреждали.
— Э-э… я… к ба-а-айке-ерам? — ответила заикаясь.
— Кто вы. Что тут. Делаете.
Я затравленно оглянулась, вдруг появится кто-то, кто сможет объяснить, что происходит?
Лучше бы держала свои «надежды» при себе.
В стену соседнего дома врезалась пуля. Или не пуля. Разглядеть я не успела, потому что испуганно вскрикнула, присела, накрыв голову руками. Где-то рядом посыпалась каменная крошка. Из тёмного угла выскочил вооружённый мужик с платком на пол-лица, быстро подбежал ко мне и дёрнул за локоть.
— ТЫ КТО?! — прорычал он мне в лоб.
Я чувствовала лишь дрожащие от страха ноги. Свои. И ещё руки — чужие, огромные, жёсткие, шарящие по всему телу. Мужик забрал у меня сумку, заставив согнуться пополам, чтобы он смог её сдёрнуть.
— Пожалуйста, не надо, — провыла я, чувствуя себя героиней боевика.
Так и должно быть?
Это часть байкерского обряда?
Или это террористы?
Или полиция?
Или просто бандиты?
— Кто ты?! — голосом серийного убийцы повторил он.
— Никто, — вся сжавшись, тихонько выплюнула, — я просто.
— Чё, ***. Чё за херь. Нормально говори!
— Мне нужно уехать из Эмира, — выдохнула из последних сил.
Мужик попыхтел над моим ухом, и, ожесточённо порывшись в сумке, вынес вердикт:
— Лан.
Меня схватили ещё крепче, рывком заставили идти вперёд. На заплетающихся ногах я волочилась вслед за «похитителем» по лужам, подошвы только и делали, что хлюпали, нос заложило от запаха жжёной резины. Мужик вонял нестиранными носками и взмокшими подмышками.
К горлу подкатила тошнота.
Мы шли по неприятного вида улицам, пробирались в узких проходах между домами и царапали кожу о скалящиеся кирпичные стены. У моего проводника были толстые и крепкие пальцы, они замкнули руку в такой железный замок, что я уже заранее видела, какие наливные синяки выступят на этом месте. Спрашивать, куда мы идём, было страшно. Мало ли, как это чудо природы отреагирует. Я только отчаянно надеялась, что всё же меня ведут не убивать.
«База» пустынных мотогонщиков располагалась глубоко в трущобах. Здания стали выше, свет от фонарей сгущался, тени сделались глубже и опаснее. Многоэтажки ощетинились, с крыш и из некоторых недостроенных квартир выглядывали острые балки. Жилой квартал был опутан паутиной бельевых верёвок, и это единственное, что намекало — тут живут люди. В остальном казалось, что местность вымерла.
Наши шаги внезапно стали гулкими, тяжёлыми, под подошвами захрустел песок.
Мужик остановился. Я чуть не уткнулась носом ему в плечо. Отступила, насколько позволяла его железная хватка. Мужик что-то прошипел и свистнул несколько раз. Жуть пробрала до костей.
— Выглядишь, как девочка, которая вряд ли сможет покрыть дорожные расходы, — прогремел мужской голос из-за угла.
Я мысленно приказала себе не паниковать. Отвечать медленно и твёрдо.
— Не могли бы вы представиться, пожалуйста.
Это же достаточно вежливо, да?
Из тени выступило огромное существо, в котором с трудом узнавался человек. Мужчина. Он подходил ближе, и всё отчётливее проглядывались его черты. Первое, что бросилось в глаза — великанские ботинки. Широкие, округлые носы, высокая, рельефная подошва, плотный материал цвета хаки. Вау. В самый раз для его ног — таких же широких и мощных, с выступающими мышцами. Дважды вау. А ещё — руки. Крупные, напряжённые, у запястий виднелись бугорки вен. А ещё — лицо. Злобное. Бандитское. И это было уже не вау.
— Тебе не стоит знать моего имени, если нет денег, — прорычал он. Вернее, он просто сказал, но голос у него был непривычно низким, в такт ему резонировали мои поджилки. Может, не только мои.
— Деньги есть, — пролепетала я.
Мою сумку тут же кинули этому мужчине. Более того — выхватили видеофон прямо из рук и тоже вручили огромным варварским лапищам.
— Как узнала о нас, — бросил «бандит» так нейтрально, что вопросительную интонацию пришлось додумывать.
— Фельдшер скорой помощи рассказала, — дала честный ответ.
— И чего надо, — всё также нейтрально «поинтересовался» он.
— В Акамар.
— Нафига.
— Надо.
— Новичков не возим.
— Я заплачу.
— Сколько?
— Сколько надо.
— Так не пойдёт.
— А как пойдёт?
— Не знаю.
— Так узнайте.
— Боюсь, не потянешь.
— А вы не бойтесь.
— Ты одна?
— А вы тут видите ещё кого-то?
— Не дерзи.
— Доставьте меня в Акамар.
— Плати. И доставлю.
— Сколько?
— Сколько надо.
— И сколько надо?
— Много.
— С.к.о.л.ь. ко.
— Ну… пятьсот э.е.
— Могу заплатить четыреста.
— Шестьсот.
— Пятьсот.
— Как скажешь, — победно ухмыльнулся мужик, ставя точку в острой словесной перепалке.
Пятьсот электронных единиц — всё, что было у меня на счёте.
Я украдкой выдохнула.
Пронесло.
Вроде.
Глава 7
Яркий солнечный свет любовно пробирался по зданиям, полз по асфальту, скромно целовал хладнокровные корпуса поездов, автомобилей и разлетался счастливыми бликами. Люди выглядывали из домов, щурились, улыбались, подставляли козырьки из ладоней ко лбу. Любовались.
Они оба живут двойной жизнью.Днем она — Марита Хорвин, дочь разорившегося графа. Ночью — Джон Рут, девушка, переодетая парнем, участвующая в запрещенных соревнованиях. Женщинам туда путь закрыт, но только там она может на некоторое время стать другим человеком.Днем он — Ричард Бёме, невероятно богатый герцог. Говорят, ради такого состояния он продал душу дьяволу. О нем никто почти ничего не знает. Его личность покрыта тайной. Ночью он — Тим Донг, один из лучших наездников в истории Гонок. Говорят, сама Тьма повелевает его драконом.Давным-давно семьи Хорвинов и Бёме заключили нерушимый союз.
Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия… Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели.В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами.Книга полностью (от 20.07.13).
Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн.
Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.Саунд-трек: Thomas Owen Mostyn Rowlands — Marissa Flashback.
У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.