Аромат жасмина - [3]
«Ты мне еще ответишь, малютка Моу, за то, что втянула меня в эту историю», — подумала Андреа и, прихватив с собой меню, направилась через переполненный зал к подготовленному официанткой столу. Она старалась держаться спокойно, но не была до конца уверена, насколько хорошо ей это удается.
Раздавая меню, Андреа с удовлетворением отметила, что компаньоны Мистера Великолепие приятно удивлены удачным расположением их стола, который находился в нише у высокого окна, выходившего в живописный сад.
— Просто очаровательно, — бросил один из них, отправляя в рот маслину с обложенного льдом серебряного блюда, официантке, подошедшей к ним с корзиной горячих рогаликов.
— Тот, кто ждет, всегда бывает вознагражден, — с готовностью ответила та. — Добро пожаловать за лучший столик в ресторане.
Андреа покоробила приторная слащавость тона девушки, как и та дерзкая манера, с которой она заглядывала в глаза ее мучителю.
— Спасибо, Сьюзен. — Посетитель с удовольствием прочитал имя девушки на карточке, прикрепленной к ее форменной блузке.
Андреа решила, что больше ей у этого столика делать нечего, и, отвернувшись, направилась прочь.
Выйдя в фойе, которое, на счастье, оказалось пустым, Андреа плюхнулась на табурет и с облегчением сбросила туфли. Теперь, когда все были рассажены по местам, она наконец могла вздохнуть свободно. Старинные часы над ее головой пробили один раз. Неужели с начала рабочего дня прошло всего только два часа? У нее к этому времени сложилось ощущение, что она целые сутки провела в бою.
Увидев в зеркале напротив собственное отражение, Андреа невесело усмехнулась: волосы ее висели сосульками, и некоторые из этих сосулек прилипли к пылающим щекам. Несколько часов назад она выглядела куда презентабельнее, но долгий перелет в Нью-Йорк вместе с жарой и нервным напряжением сделали свое дело: сейчас она чувствовала себя много старше своих тридцати. К тому же она все еще продолжала злиться на себя за то, что позволила какому-то болвану выбить ее из колеи.
Сквозь приоткрытую дверь в обеденный зал был виден стол, за которым сидели капризные клиенты. Тот из них, с которым ей пришлось иметь дело, был и в самом деле хорош, но ведь внешность еще не главное. Зато вел он себя просто по-хамски.
Зазвонил телефон, и Андреа, вздрогнув от неожиданности, взяла трубку. Женский голос на другом конце провода просил ее сделать заказ на двенадцать часов следующего дня.
Она перевернула страницу и, пробежав глазами весь список, вдруг похолодела. О нет! «Мэдисон Макки. Группа из семи человек. 12.30». Пятая строчка сверху.
Андреа торопливо сообщила в трубку, что заказ принят, и нажала на рычаг. Как она не догадалась заглянуть сразу на другую страницу? «Спокойно, ты ни в чем не виновата». Скорее всего это секретарша Большого Босса допустила промашку и сделала заказ не на тот день, на который следовало, с тем же успехом ошибку могла допустить и сама хозяйка.
При мысли о том, какой грубой и беспардонной она, должно быть, показалась мистеру Макки, Андреа похолодела. Из-за нее ему пришлось краснеть перед своими гостями. А что, если он — постоянный клиент Моу, тогда она подвела и подругу тоже, лишив заведение надежного источника дохода. Как бы там ни было, ей следовало срочно что-то предпринять.
Андреа быстро влезла в туфли и поднялась с табурета. Надо по крайней мере рассказать Моу о том, что произошло.
Однако стоило ей заглянуть на кухню, как от идеи поговорить с подругой пришлось отказаться: Моу с половником в руках металась между кастрюлями и сковородками, бормоча что-то не вполне цензурное.
Что ж, решила Андреа, придется справляться с ситуацией собственными силами. Бутылка хорошего вина за счет заведения вполне могла бы послужить целям умиротворения клиента. В случае если Моу не одобрит такой вольности, она сможет возместить ей расход.
Набравшись храбрости, она разгладила складки на льняной юбке, вернула на лицо улыбку и направилась к столу в нише. Однако заготовленная ею заранее речь замерла на губах, когда она увидела, что Сьюзен уже убирает со стола. «Кажется, для вина поздновато, — подумала Андреа. — И что теперь?»
— Настало время для искушения, — проворковала Сьюзен, — обращаясь к Макки. — Вам стоит попробовать что-нибудь из наших коронных десертов, после этого вы ничего другого никогда и в рот не возьмете.
— Более того, — Андреа сразу поняла, что это ее шанс, — мы были бы счастливы предложить вам десерт за счет заведения. Видите ли, я выяснила, что ваш заказ был записан на другое число, — пояснила она, отвечая на ясно читавшийся во взгляде Макки вопрос.
Она была почти уверена, что теперь его глаза блеснут торжеством, но в них отразилось лишь легкое сожаление.
— Спасибо за предложение, к сожалению, сегодня у нас нет времени. Может, в другой раз?
Озадаченная столь резкой переменой, Андреа вежливо кивнула:
— Мы всегда будем рады видеть вас у себя, мистер Макки. — Она повернулась и пошла от его стола грациозно, как могла, расправив плечи и гордо подняв голову.
Черт! Он мог бы догадаться, что она хозяйка ресторана. Будь он сто раз прав, ему не следовало грубить ей или кому бы то ни было другому из-за такой малости, как неверно записанный заказ. Жара, что ли, на него так повлияла или накопившаяся усталость от многих недель работы по пятнадцать часов в сутки? Скорее всего и то и другое. Рассудив таким образом, Мэдисон Макки торопливо оплатил счет, пообещав себе, что принесет ей извинения, как только для этого представится удобный случай.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!