Аромат гиацинтов - [35]
Джуди подавила вздох. Лучше бы он не звонил, ей вовсе не хотелось ни видеть его, ни разговаривать, ни даже думать о нем. Тем не менее ответила она мягко:
— Привет. Со мной все в порядке.
— Угу, — пробормотал испанец. — Я зайду к тебе попозже.
— Нет! — непроизвольно вырвалось у Джуди. — Не приходи. Я хочу сегодня отдохнуть.
Марчелло нисколько не удивился.
— Я бы на твоем месте оставался в постели. И доктор советовал дня два лежать. Я пришлю кого-нибудь с завтраком. Что ты хочешь? Кофе, чай? А может, апельсиновый сок?
— Кофе, апельсиновый сок, булочку и джем, — спокойно перечислила Джуди. — Спасибо.
— Давай, возвращайся в постель. Завтрак будет через десять минут.
Она снова почувствовала себя разбитой, поэтому решила последовать совету Марчелло. Утро в постели — не так уж плохо. Ей редко выпадало в жизни такое удовольствие. К тому же можно встать в любой момент. А вечером, когда совсем стемнеет, пожалуй, она даже прогуляется на свежем воздухе.
Джуди поправила постель, надела розовую батистовую рубашку и вальяжно раскинулась на подушках. Взяла книгу, но читать не хотелось, смотрела на голубое небо, слушала птиц и шум прибоя. Повернулась на звук открываемой двери, чтобы вежливо улыбнуться тому, кто принес ей завтрак. Это был Марчелло.
— Сеньора, ваш заказ доставлен, — произнес он, неся поднос к столику.
Могла бы и догадаться, что явится именно он, ругнула себя Джуди, хотя в глубине души она надеялась увидеть Марчелло.
— Что, сегодня утром официанток не хватает? — холодно спросила женщина.
Испанец усмехнулся в ответ, дразня ее глазами.
— Я же говорил, что умею делать все. А теперь скажи, ты будешь завтракать в постели или на балконе?
— В постели, — поспешила ответить она, садясь так, чтобы он мог поставить поднос на ее колени.
Глаза мужчины заблестели, когда он оглядел ее ночную рубашку нежно-розового цвета, без рукавов, с глубоким вырезом и оборками по краю, едва прикрывавшими ее полную грудь. Джуди почувствовала внезапный прилив паники и глубоко вдохнула аромат кофе, стараясь успокоиться.
— Пахнет великолепно!
— Ты голодна?
— Немного.
Она налила кофе в маленькую изящную чашечку и отхлебнула глоток апельсинового сока.
Испанец пододвинул к кровати стул и сел.
Неужели он останется? Господи, надеюсь, что нет, подумала Джуди, намазывая джем на булочку и незаметно наблюдая за мужчиной сквозь полуопущенные ресницы. Не хочу, чтобы он был рядом, мне это трудно выносить.
— Я, видимо, отрываю тебя от работы?
Марчелло одарил ее насмешливым взглядом.
— Сейчас меня заменяет помощник. Но ты не волнуйся, я не останусь. Всего лишь хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
— Убедился?
— Да. Ты колючая, словно кактус. Сегодня. Это неплохо. По крайней мере лучше, чем если бы я нашел тебя рыдающей в подушку. Да, я же забыл, что ты чрезвычайно вынослива и никогда не падаешь духом!
Джуди дерзко взглянула на него.
— Ты разочарован? Или тебе больше нравятся плаксы?
— Конечно же нет. Оставайся такой, какая ты есть.
Марчелло встал, нагнулся и поцеловал ее в лоб.
— Лучше я пойду в офис, а ты оставайся в постели. Я пришлю кого-нибудь за подносом. Хочешь что-нибудь еще? Журналы, книги?
Джуди покачала головой.
— У меня достаточно книг. Спасибо. К тому же есть стереомагнитофон и полдюжины кассет для него.
— Что ж, в любом случае, если тебе что-нибудь понадобится, звони вниз.
Она смотрела вслед испанцу, чувствуя и сожаление и облегчение одновременно. Нет, лучше побыть одной. Она сейчас — словно улитка, потерявшая ломик. И теперь надо искать другой.
День промелькнул незаметно. Джуди дремала, читала, слушала музыку. В час дня ей принесли обед, разнообразный и вкусный. Все это выбрал для нее Марчелло: салат, холодный рис, украшенный зернами сладкой кукурузы, красный и зеленый перец, холодный цыпленок, огромные розовые креветки и несколько ломтиков нежного лосося. На десерт — яблочный мусс, который просто таял во рту.
Вечером Марчелло снова позвонил и спросил, что она хочет на ужин, но Джуди отказалась, сославшись на сытость. На самом же деле она собиралась поужинать продуктами, которые еще оставались у нее в холодильнике.
— Я бы хотела пораньше лечь спать, — соврала она.
— Чудесная мысль. Отдых — это как раз то, что тебе нужно. Пару часов назад звонили из полиции. Тому парню предъявлено обвинение, теперь он уже не может выйти под залог. Так что не волнуйся. Жаль только, что пройдут месяцы, прежде чем дело поступит в суд. Полиции нужно твое официальное заявление, но это не к спеху.
Джуди вздохнула.
— О'кей.
— Спокойной тебе ночи, — нежно произнес Марчелло. И от этой его нежности сжалось сердце, на глаза навернулись слезы.
Она почувствовала такую печаль, словно наблюдала чью-то смерть. Джуди больше не могла выносить и мысли о нем, видеть его, слышать голос. Воспоминания о том дне, когда она впервые встретила Марчелло, заставляли ее дрожать. Мучительное, трудно переносимое желание повергало в ужас, похожий на тот, что она испытала, увидев похоть в глазах насильника.
О нет! Тот негодяй хотел причинить боль, унизить. Она же хотела наслаждаться мужской красотой Марчелло, жаждала его ласк, нежности, прикосновений. Действия того парня были темной стороной желания. И тем не менее в сознании Джуди строилась какая-то странная связь между этими явно противоположными чувствами. Казалось, оба родились из одного источника — из рефлекторных реакций тела. Понимание этого ввергало ее в стыд.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…