Армагеддон у Весты - [9]
Гользергейн переключил внимание на Землю. Произошедший перерыв в связи дал Земле некоторое преимущество, позволив нанести чувствительный удар по отряду РАМ, пока тот ожидал распоряжений. Отряд все еще был в состоянии продолжать выполнение основного приказа: очистить Землю от признаков жизни, — но теперь ему приходилось рассредоточить свои силы между разрушением и отражением атак истребителей.
НЗО была вынуждена таким образом расходовать большую часть своей энергии на «Стингеры» РАМ, нырявшие в атмосферу планеты. За время перерыва связи три боевых корабля оказались выведенными из строя и уничтоженными. Теперь, когда линии связи были восстановлены, они продолжали добиваться дальнейших успехов благодаря изменившемуся балансу сил. Потери РАМ не были роковыми для отряда, но они продолжались, и от схватки к схватке силы выравнивались.
Гользергейн-ДОС был всем этим недоволен. Если бы не необходимость удерживать венерианский флот, он приказал бы «Крайтам» отправиться туда, чтобы, используя их скорость и скрытность, бороться с украденными «Крайтами», оказавшимися в руках НЗО. О, эти корабли! Мысль о них вызывала в цепях Гользергейна-ДОС короткие замыкания. Украденные с экспериментальной станции РАМ, они одни помогали НЗО держаться. Большинство кораблей РАМ были хуже, чем экспериментальная модель, и времени хватило лишь на то, чтобы создать один отряд кораблей, способных соперничать с кораблями НЗО. В руках Кейна этот отряд был опасной силой, но до тех пор, пока РАМ не могла взять конфликт в свои руки, их нельзя было использовать против повстанцев Земли.
Гользергейн-ДОС включился в коммуникационный канал боевого корабля «Асидалия».
— Сэр! — отозвался офицер связи флагмана отряда.
— Капитан Эолиуса, — зазвучал голос Гользергейна-ДОС.
— Есть, сэр! — доложил техник.
— Великая честь для меня. Председатель… — начал капитан «Асидалии».
— Передо мной данные по штурму Земли. Я близок к беспокойству, — произнес Гользергейн-ДОС.
— Операция разворачивается. Однако я не буду отрицать, что ее проведение замедлилось…
— Это было бы бесполезно. Передо мной данные, касающиеся всех параметров операции. Я пришел к выводу, что снижение активности связано с одним фактором. При его устранении вам ничто не будет мешать.
— Вы располагаете источниками, не сравнимыми с моими, сэр… Что же это за фактор? — почтительно поинтересовался Маган Эолиус.
Выдерживая паузу для драматического эффекта, Гользергейн-ДОС дал его вопросу повиснуть в воздухе. Его слова, когда он ответил, падали, словно камни:
— Проблематичный фактор — это… капитан Бак Роджерс.
ГЛАВА 4
Пламя. Золотисто-красные частички огня, взвешенные в клубящемся облаке оранжевого дыма, прочерченного зловещими черными полосами. Извержение, вспышка золотисто-белого пламени сгорающего топлива — и облако вскипает всей своей опаленной поверхностью. Бак Роджерс пролетел сквозь адский жар взрыва. Для него он не существовал. Его корабль был рассчитан на то, чтобы выдерживать трение о плотную планетную атмосферу. Последствия взрыва гелиоплана никак не могли сказаться на особо усиленном корпусе его корабля.
Даже зрелище взрыва не могло ослепить усовершенствованные сенсоры «Крайта». Они спокойно проницали облако раскаленного газа — радар, сонар и инфракрасные датчики, обеспечивающие точную выдержку курсовой траектории. Это был точно такой же корабль, как те, что входили в отряд Кейна. НЗО изменила окраску и опознавательные знаки кораблей, но в остальном корабли точно соответствовали кораблям РАМ. Они точно так же обладали скоростью и маневренностью, превосходящей любой поднимавшийся в воздух аппарат. Их возможности электронной маскировки обеспечивали невидимость для любых механических средств наблюдения. Они были вооружены до зубов, их лазеры были на сорок процентов дальнобойнее, чем оружие «Стингеров», благодаря новой системе питания. Это были отличные корабли, и пилоты НЗО управляли ими, словно прирученными кометами.
— Ближний вызов, — в ушах Роджерса звучал голос Дулитла.
— Насчет этого милого костра? — отозвался Роджерс.
— Этим костром мог оказаться и ты.
Бак хмыкнул. Он чувствовал себя отлично.
— В чем дело, Дулитл? Не доверяешь своей же технике? Этот гироснаряд сработал уйму времени назад!
— Ты пролетел сквозь разрыв просто ради забавы! — в голосе Дулитла звучал упрек.
— Боюсь, что ты прав…., — легкомысленно подтвердил Бак. — Дьяволы на два часа!note 1
Оба «Крайта» вошли в нижние слои атмосферы в форсированном вираже, рассчитанном так, чтобы обойти звено истребителей РАМ, показавшееся из облаков. К сожалению, дистанция все же оказалась достаточной, чтобы они успели подготовиться, и когда Бак и Дулитл направили корабли в космос, за ними увязался «Стингер». В ходе боев эскадрильи РАМ поняли, что они не в состоянии бороться с «Крайтами». Они отказались от использования лазеров, кроме тех случаев, когда их корабль буквально натыкался на экспериментальный «Крайт». Вместо этого два ведущих истребителя выпустили гироснаряды, доверяя их программе самонаведения.
— Пошли гиро, — сообщил Дулитл.
— Вижу, — отозвался Бак.
Изображения ракет, попискивая, двигались по следящему экрану, бросая красные отсветы на прозрачный пластиковый щиток летного шлема Бака. Улыбка, появившаяся на твердо сжатых губах, придала его лицу залихватское выражение, углубив морщинки по углам рта. Он был гладко выбрит, и в красных отсветах лицо его казалось твердым, как сталь, лишь подрагивал мускул на челюсти. Голубые глаза пристально следили за приборами.
Бак Роджерс — пилот, оказавшийся в 25 веке, вступает в ряды Новой Земной Организации, призванной сделать земля свободной планетой а не сырьевым придатком Марса. НЗО слаба, разрозненна и беспомощна. Роджерс становится той объединяющей силой, которая бросает вызов всемогущей марсианской корпорации. Эта война способна уничтожить Землю или освободить её…
Мелинда С. Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!
Мелинда С.Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.