Аристофан [заметки]

Шрифт
Интервал

1

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XIV, стр. 475.

2

В. Г. Белинский, Собр. соч. в 3-х томах, Гослитиздат, М. 1948, т. 1, стр. 427.

3

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XII, ч. I, стр. 203.

4

См. A. Л. Пинчук, Античные образы в сочинениях В. И. Ленина («Ученые записки Томского государственного университета», 1953, № 20, Вопросы литературоведения, стр. 19–53).

5

«В защиту мира», № 38, июль 1954, стр. 41.

6

«Правда» от 10 июля 1954 г.

7

«Журнал Министерства народного просвещения», № XI–XII, 1917 г., стр. 50.

8

П. Марков, Вл. И. Немирович-Данченко и Музыкальный театр его имени, Л. 1936, стр. 68.

9

К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. XVI, ч. I, стр. 97.

10

К. Маркс и Ф. Энгель с, Сочинения, т. XIV, стр. 183.

11

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. IV, стр. 12.

12

Там же, т. XIX, ч. II, стр. 369–370.

13

Фукидид. История, М. 1915, т. I. кн. II, гл. 63.

14

Фукидид, История, т. I, кн. И, гл 40.

15

Гермипп, фрагмент 63 (перевод автора очерка).

16

Фукидид, История, т. I, кн. II, гл. 16–17.

17

Xорег — богатый гражданин, бравший на себя расходы по содержанию хора.

18

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. I, 1938, стр. 12.

19

Там же, т. XXVII, стр. 505.

20

Н. В. Гоголь, Собр. соч. в 6 томах, Гослитиздат, М. 1949, т. 4, стр. 257.

21

См. Аристотель, Поэтика, 1927, гл. 3.

22

И. И. Толстой, Инвективные песни аттического крестьянства (сб. «Академия наук СССР Н. Я. Марру», 1935, стр. 569).

23

М. Горький, О литературе, «Сов. писатель», М. 1953, стр. 330.

24

См. И. И. Толстой, Начало комедии и древняя аттическая комедия («История греческой литературы». М.-Л. 1946, т. I, стр. 435)

25

Цифры, стоящие после стихотворных цитат, здесь и далее указывают на нумерацию строк текста комедии.

Стихотворные цитаты из комедий Аристофана даются в следующих переводах: «Ахарняне» и «Птицы» — С. Апта; «Осы» и «Женщины на празднике Фесмофорий» — Н. Корнилова; «Плутос»— В. Холмского. Остальные комедии цитируются по изданию «Academia», 1934 г. Все переводы, кроме переводов С. Апта, отредактированы автором очерка, в ряде случаев — весьма существенно. Ему же принадлежит перевод стихов 443–451, 1303–1310 из «Облаков» и все прозаические переводы отрывков из комедий. Стихи 1078–1086 и 1458–1459 из «Лягушек» даны в переводе Ю. Шульца. Другие тексты цитируются в существующих переводах: «История» Фукидида — перевод Ф. Мищенко— С Жебелева, «Сократические сочинения» Ксенофонта — перевод С. И. Соболевского, «Поэтика» Аристотеля — перевод Н. И. Новосадского, псевдоксенофонтова «Афинская полития» — перевод С. И. Радцига, «Труды и дни» Гесиода — перевод В. В. Вересаева. Отрывок из «Просительниц» Эврипида дан в переводе И. М. Тройского.

26

См. об этом подробнее: И.И. Толстой, цит. труд., стр. 438–439.

27

Выше уже отмечалось, что древняя комедия возникла из слиянии хорового (обличительного) и диалогического (фарсового) элементов. В ранний ее период она, видимо, начиналась выступлением хора, парабасой, к которому затем достаточно свободно присоединялись балаганные народные сценки. К мыслям, выраженным в парабасе, они могли не иметь никакого отношения. Так продолжалось довольно долго, пока во второй половине V века, в связи с повышением идейной значимости комедии, не возникла необходимость подчинить разнородные составные части этого пестрого народного зрелища общему идейному замыслу. Первые попытки в этом направлении предпринял предшественник Аристофана, знаменитый Кратин; трудно, однако, судить, нисколько они были удачны: до нас не дошло целиком ни одной из его комедий.

28

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. IV, стр. 12–13.

29

Н.А. Добролюбов, Полное собр. соч., 1934, т. I, стр. 200.

30

См. Гомер, Одиссея, песнь IX, стихи 420–436.

31

Н. Г. Чернышевский, Полное собр. соч., 1949, т. II, стр. 186.

32

Ж. Расин, Соч., изд. Academia, М.—Л. 1937, т. I, стр. 88–89.

33

См. С. И. Радциг, История древнегреческой литературы, М. 1940, стр. 240.

34

В. В. Маяковский, Собр. соч., М. 1947. т. 11, стр. 430.

35

Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полное собр. соч., Л. 1934, т. IX, стр. 204.

36

Фукидид, История, т. II, кн. VI, гл. 24.

37

Архидамовой войной принято называть первый период Пелопоннесской войны (431–421) по имени спартанского царя Архидама, возглавлявшего вторжения в Аттику. Второй период (415–404) называют обычно Декелейской войной — по названию занятого спартанцами в 413 году аттического селения Декелей.

38

И. М. Тройский, История античной литературы, изд. 2, Л. 1951, стр. 106–107.

39

См. С. И. Соболевский, Сократ и Аристофан («Ученые записки Моск. гор. пед. института», 1947, т. VI, вып. I), стр. 19–20.

40

См. С. И. Соболевский, указ. статья, стр. 15–16.

41

Ксенофонт, Воспоминания о Сократе, кн. III, гл. 9, § 10–11, ср. кн. I, гл. 2, § 9. «Сократические сочинения», М. 1935, стр. 127.

42

С. И. Соболевский, указ. статья, стр. 27.

43

Г. Э. Лессинг, Гамбургская драматургия, М. 1936, стр. 329–330.

44

См. С. И. Радциг, История древнегреческой литературы, М. 1940, стр. 247–248.

45

См. В. Асмус, Эстетика классической Греции. Рождение эстетической критики в комедиях Аристофана («Советский театр», № 10, 1936, стр. 12–13).

46

Пролаконски настроенных — то есть поддерживающих Лакедемон (Спарту) и симпатизирующих его политическому строю.

47

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XVI, ч. I, стр. 98,

48

В. И. Ленин, Сочинения, т. 13, стр. 61.

49

Ксенофонт, Домострой, гл. III, § 15, гл. VII, § 40 (в кн. «Сократические сочинения», М. 1935).

50

См. К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения т. XXVII, стр. 505.

51

«Поэты французского Возрождения», Л. 1933, стр. 288»

52

См. Р. Роллан, Собр. соч., т. X, стр. 258; т. XII, стр. 142.

53

П. Вяземский, Фонвизин. Спб. 1848, стр. 179.

54

«Литературное наследство», М. 1954, т. 59, «Декабристы-литераторы», I, стр. 450.

55

В. Г. Белинский, Полное собр. соч. в 13 томах, 1906–1948, т. VIII, стр. 407.

56

Там же, т. XII, стр. 349.

57

Н. В.Гоголь, Собр. соч. в 6 томах, М. 1949, т. 4, стр. 230.

58

А. И. Герцен, Полное собр. соч., П-град, 1919, т. IX, стр. 118.

59

Н. Г. Чернышевский, Полное собр. соч., М. 1949, т. II, стр. 274.

60

П. А. Марков, Вл. И. Немирович-Данченко и Музыкальный театр его имени, Л. 1936, стр. 68–70.

61

Б. Ромашов, О «Лисистрате» («Известия» от 1 октябрй 1923 г., № 222, стр. 5).

62

Вл. И. Немирович-Данченко, Статьи. Речи. Беседы. Письма. М. 1952, стр. 150.

63

«Правда» от 22 февраля 1952 г.


Еще от автора Виктор Ноевич Ярхо
Драматургия Еврипида и конец античной героической трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Менандр - поэт, рожденный заново

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Под знаком Стрельца

Книга Аллы Зубовой «Под знаком Стрельца» рассказывает о знаменитых людях, ставших богатейшим достоянием российской культуры ХХ века. Автору посчастливилось долгие годы близко знать своих героев, дружить с ними, быть свидетелем забавных, смешных, грустных случаев в их жизни. Книга привлечет читателя сочетанием лёгкого стиля с мягким добрым юмором. Автор благодарит Министерство культуры РФ за финансовую поддержку.


Друзей прекрасные черты

В книгу Е. В. Юнгер, известной театральной актрисы, вошли рассказы, повествующие об интереснейших и значительных людях принадлежащих искусству, — А. Блоке, Е. Шварце, Н. Акимове, Л. Колесове и других.


Автобиография

Я не хочу, чтобы моя личность обрастала мифами и домыслами. Поэтому на этой страничке вы можете узнать подробно о том, кто я, где родилась, как выучила английский язык, зачем ездила в Америку, как стала заниматься программированием и наукой и создала Sci-Hub. Эта биография до 2015 года. С тех пор принципиально ничего не изменилось, но я устала печатать. Поэтому биографию после 2015 я добавлю позже.


Жестокий расцвет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джими Хендрикс, Предательство

Гений, которого мы никогда не понимали ... Человек, которого мы никогда не знали ... Правда, которую мы никогда не слышали ... Музыка, которую мы никогда не забывали ... Показательный портрет легенды, описанный близким и доверенным другом. Резонируя с непосредственным присутствием и с собственными словами Хендрикса, эта книга - это яркая история молодого темнокожего мужчины, который преодолел свое бедное происхождение и расовую сегрегацию шестидесятых и превратил себя во что-то редкое и особенное. Шэрон Лоуренс была высоко ценимым другом в течение последних трех лет жизни Хендрикса - человеком, которому он достаточно доверял, чтобы быть открытым.


Исповедь палача

Мы спорим о смертной казни. Отменить или сохранить. Спорят об этом и в других странах. Во Франции, к примеру, эта дискуссия длится уже почти век. Мы понимаем, что голос, который прозвучит в этой дискуссии, на первый взгляд может показаться как бы и неуместным. Но почему? Отрывок, который вы прочтете, взят из только что вышедшей во Франции книги «Черный дневник» — книги воспоминаний государственного палача А. Обрехта. В рассказах о своей внушающей ужас профессии А. Обрехт говорит именно о том, о чем спорим мы, о своем отношении к смертной казни.