Арии - [4]
Единственное, что буду делать при упоминании чужих работ — выделять чужие труды иным шрифтом. Единственная милость к обворованным. Если не забуду — упомяну и автора, коего "обездолил" и "обворовал". По мере сил буду "придерживаться рамок приличия" и дистанцироваться от сказанного другими. Много сходства с табличками на полях недавнего прошлого:
— Achtung! Mine!
Ужасное, тяжёлое состояние всех воришек, вроде меня: понимать, что "заимствованный" автор не всегда и везде "своим умом" пришёл к выводам, кои оглашает в трудах под своим именем. Если применить "русские пословицы и поговорки", то точнее:
— "Вор у вора дубинку украл"! — ничего иного не будет. И подлая мысль неотвязная лишит покоя: "неужели автор, не ограбив ни единого младшего сотрудника вверенного учреждения, самостоятельно, без единой строчки из чужих открытий, пришёл к ошеломляющим выводам в столь трудном вопросе"!?
Ведь как было в прошлом: приходит изобретатель-самородок с ценным открытием к руководству и удивляет "отцов-командиров" плодом "ночей
бессонных" "Командиры" прошлого — не совсем дураки, и остатков разума хватало сообразить: "дельную вещь придумал наш сотрудник"! — и не медля "радовали" местного гения:
— Возьми в "долю", а иначе ваш талант умрёт, не увидев света! — что тому делать? Соглашался…
— Сомневаться — сколь угодно, но делать сноски с указанием мест и фамилий, откуда "набрался ума" — обязан! Или как-то иначе выделяй чужие озарения… хотя бы "жирным шрифтом"…
Утешает собственное изобретение: "приятность всякой гипотезы кроется в необязательности её доказывания". Аналог "строгих законов и необязательность их исполнения".
Недоказанная при жизни гипотеза умирает в звании "недоказанной".
* * *
"Вернёмся к нашим баранам":
если Фридрих Ницше"…сознательно, подчёркнуто полемически выворачивая авестийские нормы наизнанку" хотел сказать что-то своё, то любому и всякому, невзирая на его "положение в учёном мире", не запрещено пройтись по "тропе Ницше". То есть, взять какой-то кусок истории и вывернуть его наизнанку. Главное при совершении "моциона в историю" — не заблудиться в ней.
Второе условие в занятиях по выворачиванию — знать, что именно собираешься вывернуть. Основы выворачиваемого, "корни", то есть. Труд по выворачиванию корней сопровождать любовью к корням, но если чувствуется внутренний дефицит указанных выше позиций — следует заменить их неприкрытым нахальством.
Нужно ли уступать Ницше потому, что "он — философ"? — да, нужно, но не следует забывать, что любой из нас не меньший философ, чем Ницше, но мало кто об этом подозревает.
Тех, кого не могу понять по слабости рассудка, называю "философами", и оттенок моего "философа" всегда унизительный. И плевать, что твоя философия только "для внутреннего пользования", что ты её никому не навязываешь, что она хороша только для тебя — звания "дурак" тебе не миновать…
* * *
"Бог умер!" — как-то однажды заявил Фридрих. Не верить философу нет оснований, видно знал о смерти бога доподлинно.
Заявления философа о смерти бога рождает массу вопросов:
— Имя бога, коему Фридрих разрешил "отбросить лапти"? Или, упаси бог, приложил руку к умерщвлению бога? Кому "приказал долго жить"? Отчего и почему приключилось несчастье с чьим-то богом? И возможно ли, чтобы "бог умер"? И главное: если бы философ не заявил о смерти бога, то кто бы об этом знал? Не напечатай Ницше некролога, то, пожалуй, древний бог персов (иранцев) и до сего дня был в почёте!
Ах, эти наши безответные вопросы! Первый, не особо важный: сколько богов пережило человечество с начала появления на Земле? Богов, кои помянуты письменами? И таких, довольствовался "устными преданиями старцев"? Как происходила смена "небесных владык"? Главный вопрос: почему люди легкомысленно, без страхов и сомнений, меняли одного бога на другого, а в это время "предвечный бог Авраама, Исаака и Иакова" стоял в сторонке, никак не реагировал на безобразия людей в деле "богопочитания" и не вмешивался в процесс "смены власти"? До момента, пока не разглядел, что на Земле появился "праведный и достойный Авраам"? Много сходства с нынешними "владыками" хреновых, кривоногих и косолапых футбольных команд, кои охотятся за "перспективными игроками" в других командах с целью перетянуть таланты к себе.
Или "бог Авраама" ждал, когда немощные боги других народов перемрут "естественной смертью", чтобы без опасения со стороны конкурентов "взять верхушку"?
Сколько "богов и боженят" осталось в живых к настоящему времени? Как их величать? Какого бога ожидает смерть в ближайшем будущем? И как скоро?
Вывод: "большое число разных богов говорит об их отсутствии"
Основное сомнение: "собственноручно Ницше умертвил бога, или тот умер от старости, телесной немощи, ветхости и без вмешательства со стороны "тёмных сил"? Или по причине своей ненужности народу? Она же — и "техническая отсталость"? Или по причине "отсутствия страха божьего" у людей? Или "от обиды"?
Учёные-специалисты по древнему Ирану (Ариана), хорошо знают, кто такой Зороастр (Заратустра), и о том, как ему открылся бог Ахура Мазда.
Полностью перевести имя пророка на современный язык у автора не получилось, но за вторую половину слова он готов "положить голову на алтарь науки": "астр" — "звезда", "сын звезды".

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Олег Николаевич Михайлов – русский писатель, литературовед. Родился в 1932 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ. Мастер художественно-документального жанра; автор книг «Суворов» (1973), «Державин» (1976), «Генерал Ермолов» (1983), «Забытый император» (1996) и др. В центре его внимания – русская литература первой трети XX в., современная проза. Книги: «Иван Алексеевич Бунин» (1967), «Герой жизни – герой литературы» (1969), «Юрий Бондарев» (1976), «Литература русского зарубежья» (1995) и др. Доктор филологических наук.В данном томе представлен исторический роман «Кутузов», в котором повествуется о жизни и деятельности одного из величайших русских полководцев, светлейшего князя Михаила Илларионовича Кутузова, фельдмаршала, героя Отечественной войны 1812 г., чья жизнь стала образцом служения Отечеству.В первый том вошли книга первая, а также первая и вторая (гл.

Книга «Ватиканские народные сказки» является попыткой продолжения литературной традиции Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Даниила Хармса. Сказки – всецело плод фантазии автора.Шутка – это тот основной инструмент, с помощью которого автор обрабатывает свой материал. Действие происходит в условном «хронотопе» сказки, или, иначе говоря, нигде и никогда. Обширная Ватиканская держава призрачна: у неё есть центр (Ватикан) и сплошная периферия, будь то глухой лес, бескрайние прерии, неприступные горы – не важно, – где и разворачивается сюжет очередной сказки, куда отправляются совершать свои подвиги ватиканские герои, и откуда приходят герои антиватиканские.

С интервалом в несколько месяцев автор становится свидетелем двух трагических событий: смерти ребенка, повергшей в неописуемое отчаяние ее родителей, и молодой женщины, матери трех маленьких дочерей, любящей супруги.Один из родственников девочки, погибшей во время цунами, предлагает автору, зная, что тот писатель, написать книгу об этой драматической истории. Предложение прозвучало, как заказ, и автор принял его. Так появилась повесть о дружбе мужчины и женщины, сумевших побороть рак, но ставших инвалидами.

Павел Кренев (Поздеев Павел Григорьевич) – писатель интересный и самобытный. Палитра творческих интересов его необычайно разнообразна и разнокрасочна. Это и глубокое проникновение в людские характеры и судьбы, и отображение неповторимых красок русской природы, великолепия и очарования морских пейзажей. Своими историческими зарисовками он увлекает нас в мир прошлых интереснейших событий. Написанные им детективы, наполненные ошеломляющими деталями, яркими сюжетными поворотами, свидетельствуют о прекрасном знании автором излагаемого материала.Он умеет писать о зверье и птицах как о самодостаточных участниках Божественного мирозданья.

"Перед вами азиатский мегаполис. Почти шестьсот небоскребов, почти двадцать миллионов мирных жителей. Но в нем встречаются бандиты. И полицейские. Встречаются в мегаполисе и гангстерские кланы. А однажды... Однажды встретились наследница клана "Трилистник" и мелкий мошенник в спортивном костюме... А кому интересно посмотреть на прототипов героев, заходите в наш соавторский ВК-паблик https://vk.com/irien_and_sidha по тегу #Шесть_дней_Ямады_Рин.

Кристоф Симон (р. 1972) – известный швейцарский джазмен и писатель.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» (Franz oder Warum Antilopen nebeneinander laufen, 2001) – первый роман Симона – сразу же снискал у читателей успех, разошелся тиражом более 10000 экземпляров и был номинирован на премию Ингеборг Бахман. Критики называют Кристофа Симона швейцарским Сэлинджером.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» – это роман о взрослении, о поисках своего места в жизни. Главный герой, Франц Обрист, как будто прячется за свое детство, в свою гимназию-«кубик».