Архмаг освобождённый - [44]
— И если это направляющий?
— То он нам не друг. Тёмные боги — определённо наши враги, а сияющие боги вроде бы тоже теперь хотят моей смети, — сказал я. Ещё один стук в дверь прервал наш разговор. — Можешь впустить их, — сказал я охраннику. — Это просто моя мать и ещё гвардейцы.
Барнабас открыл дверь, и вошло ещё пятеро гвардейцев, сопровождавших мою мать. Она, похоже, была не особо довольна тем, что её неожиданно забрали из дома и заставили быстро вернуться в замок.
— Что происходит, Мордэкай? — спросила она меня.
— Я нашёл в замке постороннего, но он сбежал. Дориан послал охрану, чтобы позаботиться о твоей безопасности, и к тому же он, наверное, решил, что безопаснее всего тебе будет с нами, — сказал я. На этот счёт я был с ним согласен. Я также оценил тот факт, что он послал целых пять охранников, заботясь о том, чтобы Мириам безопасно сопроводили.
— Ты всё ещё носишь ожерелье, которое я тебе дал? — добавил я.
Моя мать обиделась:
— Я его никогда не снимаю, — отозвалась она. Возможно, следует заметить, что поскольку я — единственный сын, притом приёмный, моя мать всегда была весьма привязана ко мне.
Я проигнорировал её раздражительность, и начал объяснять ситуацию. Пока я закончил рассказывать, к нам присоединились Дориан и Роуз. Следовало отметить, что он сопроводил её лично.
— Мы никого не нашли, — объявил он.
Вообще-то, другого я и не ожидал, но это меня беспокоило. «Кто бы это ни был, он умеет двигаться незамеченным лучше меня», — подумал я. Эта мысль меня отнюдь не успокаивала. Я привык думать о направляющих как о неумехах, если только речь не шла об исцелении. В целом, их боги не тратили много времени на то, чтобы позволять направляющим практиковаться с в «заимствовании» их силы, чтобы получить полезные навыки.
— Я и не думал, что найдёшь, но я рад, что ты искал, — ответил я. — Ты правда думал, что Пенни или моя мать могут быть в опасности?
— Я не мог себе позволить думать иначе, — ответил он.
Вообще-то я никакой логики в этом не видел, и я не привык к тому, что Дориан соображает быстрее меня. Я ясно выразил свои сомнения:
— Я всё ещё не понимаю, о чём ты думал.
Дориан одарил меня таким взглядом, будто я туповат от рождения. Затем объяснил:
— Не забывай, Морт, что Торнберы защищали семью Ланкастер уже несколько поколений, а не только сам Замок Ланкастер. Я многому научился у своего отца. Какой, по-твоему, будет самый лёгкий способ причинить тебе боль?
Я видел, в каком направлении двигались его мысли, но всё ещё не был уверен, что согласен:
— Это, может, и правда, но любой, кто навредит моей семье, лишь заработает себе мучительное возмездие.
Дориан фыркнул:
— Я сомневаюсь, что тёмные боги настолько тебя боятся, но суть не в этом. Любой, кто хочет контролировать тебя, должен серьёзно подумать о том, чтобы похитить твою семью.
Его слова пронзили меня как молния, когда я осознал, насколько бестолковым я был. Роуз похлопала меня по плечу, и добавила:
— Вот, что я люблю в Дориане — он часто гораздо умнее, чем можно подумать, глядя на его простую внешность.
Мне стало его почти жаль. Звёздный час Дориана почти мгновенно превратился из «спокойного и уверенного» в «красный и смущённый». Его раскрытый рот образовал идеальную букву «о», когда он уставился на Роуз. Наконец он перевёл взгляд обратно на меня, покачав головой, прежде чем снова заговорить:
— В общем, я думаю, что твоей матери следует переехать в одну из комнат рядом с твоими, и нам нужно поставить дополнительных охранников и у дверей, и у лестниц, ведущих на этот этаж.
— Какой в этом толк, если наш нарушитель может передвигаться, не боясь быть обнаруженным? — спросил я. Я совсем не думал, что охранники будут особо полезны, если в ход шла магия.
— Он, может быть, и способен безопасно ходить украдкой, но я сомневаюсь, что он может вытащить кого-то отсюда силой без сопротивления. Когда ты рядом, это будет величайшей возможной глупостью, — ответил Дориан, постепенно возвращая своему лицу нормальный цвет.
Мне льстила уверенность Дориана во мне, и должен был признать, что это был веский довод.
— Ладно, я с тобой согласен. Что ещё нам, по-твоему, нужно сделать?
Однако у моей матери были другие мысли:
— Постойте минутку! — перебила она. — Вы говорите мне, что я должна переехать в замок? — осведомилась она. Я уже знал, что она будет не рада покинуть домик, который делила с моим отцом. Мы с Дорианом беспомощно переглянулись — никому из нас не хотелось быть тем, кому придётся её заставлять.
К счастью, вмешалась Роуз:
— Мириам, мне жаль, но Дориан может быть прав. Разве ты хотела бы, чтобы кто-то использовал тебя как инструмент для принуждения твоего сына? — спросила она. Я начал было ей поддакивать, но Пенни взглядом посоветовала мне помолчать.
— Ну, конечно нет, — ответила моя мать, чуть замешкавшись. — Я просто не думаю, что мне правильно так вторгаться в их жизнь. Они всего лишь несколько месяцев женаты, а теперь Пенни придётся ещё и мириться со свекровью, живущей прямо у неё над душой?
Тут заговорила Пенни:
— Нет, Мириам, никакой проблемы тут нет! Я буду рада, если ты будешь жить к нам поближе.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.