Архив огня - [23]

Шрифт
Интервал

– Однажды Медлитель спросил Мумию Винограда – Чем закончилось Прозрение в Первенстве Ночи – Мумия сказала – Медлитель завершил свое Выхождение из Тьмы – признав что из всех Учителей на Свете есть только один Учитель – Учитель Нетерпения – Учитель – который призывает Учеников ничего не ждать в Пространстве Предчувствия – чтобы не попасть в Пространство Опоздания –

– Текст прерывается – Бывает и так – что какие-то Пространства в Египте – в Городе или в Пустыне возникают только для того – чтобы произошла Встреча Медлителя и Мумии Винограда – Эти Пространства возникают – словно Миражи – но проникают в Действительность – изменяя ее Содержание – возникают снова и снова исчезают – словно их никогда и не было –

– Текст прерывается – далее сказано – Новый Холод проник в Тело Правителя – и он сказал – Этого я не испытывал никогда – Теперь я совсем один – дальнейшее невозможно – словно Мумия Винограда повенчалась с Поворотом восковой Черешни – в Пространстве их вечного Опоздания –

– Однажды Медлитель спросил Мумию Винограда – Почему Красные Цветы покрыли Алое Дно умирающей Памяти – Мумия сказала – Настало Пространство Опоздания – словно открылась Спящая Даль Чернотой и Пространством пугая – все тусклее Пруд во Дворце Правителя – все тяжелее его нагая Глубина – словно Красные Цветы покрыли Алое Дно умирающей Памяти – словно заблудились Мгновения в Мгновениях – словно разошлись Желания в Желаниях – словно Страх Правителя одновременно прикоснулся к Поверхности обнаженной Воды и к Телу Белой Египтянки – прикинулся Любовью и настало Пространство Опоздания –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Каждый кто встречал на своем Пути Белую Египтянку – каждый на кого неизбежно падал Свет от ее сверкающего Лица – пусть на Мгновение – пусть даже не понимая почему – говорил внутри самого себя – Зачем я жил на Земле – зачем я попал в Пространство Опоздания – и верно каждый – кто видел ее – но мучительно проходил мимо – умирал и тут же воскресал – но уже продолжая оставаться мертвым – словно он повенчался с Мумией Винограда –

– Однажды Медлитель спросил Мумию Винограда – Куда пропал Поворот восковой Черешни – Мумия сказала – Восковая Черешня исчезла в своем Повороте – лишь однажды на одно Мгновение – сверкнув Невозможной Красотой и превратилась в Предсказуемую Бесконечность –

– Текст прерывается – Слабая Синева покрыла весь Египет – словно Мумия Винограда повенчалась с Поворотом восковой Черешни – словно присмирели Пальцы Черных Рабынь когда выпал Снег – словно их Пальцы сжались от Холода как Лепестки – Розовой дикой Розы – словно Красные Цветы покрыли Алое Дно умирающей Памяти – Слабая Синева – В таком Цвете происходило Расставание Медлителя с телом и Душой Белой Египтянки – в Пространстве их вечного Опоздания –

– Однажды – очень давно – Медлитель повстречал на своем Пути Белую Египтянку – похожую на самый сладкий – самый зрелый – самый красивый Виноград на Свете – С той Поры Медлитель бесконечно искал Новой Встречи с Божественным Виноградом в Образе Белой Египтянки – но всякий раз не успевал на Свидание с Любимой Женщиной – И все-таки в самом Завершении своей Жизни Медлитель и Мумия Винограда встретились – но только в Пространстве их вечного Опоздания –

– Текст прерывается – Сорвав Печати с Похоронной Камеры – Грабители обнаружили только Мумию Царицы – которая не успела совершить Переход в Царство Мертвых – Жрецы – Рисовальщики – Бальзамировщики – которые снаряжали Красавицу в дальний Путь – рассчитывали сохранить в сказочном Образе ее Тело только в Пространстве Ста Дней – но за несколько тысяч Лет роскошное Божество превратилось в Зловещую Куклу – в Мумию Винограда –

– Текст прерывается – Однажды в Дом Правителя вползла самая страшная и бесконечная в своей Протяженности Змея – Правитель спросил – Как ее зовут – Ему ответили – Имя ее – Твоя Совесть – Невозможное больше Бесконечного – сказал Правитель – взял Меч и отсек Змее Голову – Но Тело Змеи даже без ее Головы – еще долго продолжало извиваться в Доме Правителя – Затем Труп Змеи съели Собаки Правителя – а Память о Змее съел сам Правитель – запивая эту Отраву вечным Вином Забвения – Затем Правитель превратился в собственную Совесть – которая в Конце Концов и задушила Правителя – Перед Гибелью Правитель сказал – Бойтесь Совести – не впускайте эту Змею – ни в свой Дом – ни в свое Тело – Я не ошибся когда сказал – Невозможное больше Бесконечного – Я не ошибся – думая что Моя Совесть бесконечна – Но когда Бог Невозможного отрубил Змее Голову – оказалось – что это не Голова Змеи – а Голова преступного Правителя – который возомнил себя Богом Невозможного –

Учение Чучела на Краю Пустыни. Закрытое пространство

– Текст прерывается – И Первая Каменная Дверь звалась Свет – Я не видел Лица – И Вторая Железная Дверь звалась Звук – Я не слышал Голоса – И Третья Золотая Дверь звалась Тайна – Я не знал Ответа – Много Тысяч Лет я стоял у Каменного – Железного и Золотого Входа – и никто не видел меня – никто не слышал меня – никто не узнал меня – ибо я был одновременно Страх и Вероломство – Мумия Правителя и Грабитель Усыпальницы в одном Лице –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Рекомендуем почитать
Семья Машбер

От издателяРоман «Семья Машбер» написан в традиции литературной эпопеи. Дер Нистер прослеживает судьбу большой семьи, вплетая нить повествования в исторический контекст. Это дает писателю возможность рассказать о жизни самых разных слоев общества — от нищих и голодных бродяг до крупных банкиров и предпринимателей, от ремесленников до хитрых ростовщиков, от тюремных заключенных до хасидов. Непростые, изломанные судьбы персонажей романа — трагический отзвук сложного исторического периода, в котором укоренен творческий путь Дер Нистера.


Бог в стране варваров

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Красный день календаря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.