Архитектор Сталина: документальная повесть - [43]

Шрифт
Интервал

В числе объектов, выполненных Мержановым с использованием тех или иных концепций освоения классического наследия, — кинотеатр „Совкино“ и здание Центрального райкома КПСС. Здание кинотеатра — интересный пример, демонстрирующий попытку архитектора выполнить проект фасада с использованием ренессансных форм. Мощному рустованному цоколю, кажущемуся еще более тяжелым благодаря применению блоков рваного камня в основании, противопоставлен легкий, отделенный небольшим карнизом второй ярус, соответствующий интерьеру зрительного зала кинотеатра. Композиция увенчана многопрофильным карнизом, составленным из кронштейнов, сухариков, одним словом, привычных атрибутов античного зодчества. Четко читается вертикальная ось фасада, образованная симметрично расположенным входом, который фланкируется визуально крепкими гранеными столбами-колоннами первого яруса, а также нишей второго яруса. На фоне великолепной декоративной решетки, расположенной на внутренней плоскости ниши, видна тематически круглая скульптура, элементы которой (стилизованные книги, свитки, символическое изображение земного шара) являются неотъемлемыми персонажами фасадов наиболее представительных зданий в городах СССР послевоенной эпохи. А восьмигранные окна, находящиеся на гладких боковых простенках второго яруса, составляют своего рода „подтему“ фасада: находясь строго над арочными боковыми входами, они образуют дополнительные оси фасада, прекрасно аккомпанирующие главной.

Почти во всех красноярских постройках Мержанова присутствует тема центральной ниши. Очень красивая, образующая эффектную светотень, ниша с полукруглым балконом на фасаде Дома Советов не является, однако, главным „действующим лицом“ в этой композиции; ее роль предопределена мощным колонным фронтоном большого ордера и массивным аттиком, ограничивающим ее сверху. Зато ниша на фасаде „Совкино“ явилась, пожалуй, опорным элементом этой композиции, и ее значение лишь подчеркнуто введением в ансамбль фасада круглой скульптуры.

На фасаде здания Центрального райкома КПСС тоже есть ниша, и она также фиксирует центральную ось здания. То, что завершает фасад, конечно, может быть названо фризом, хотя и триглифы, и сухарики, и карниз очень сдержаны по прорисовке. Единственным более или менее „полнокровным“ элементом фасада можно считать портал главного входа: здесь и рустовка, и филенки, и перспективные профили, непосредственно обрамляющие дверь главного входа. И при всей этой скромности, граничащей с недосказанностью, в архитектуре здания чувствуются мастерское владение культурой детали, тонкий художественный вкус. Такого рода сдержанность — удел больших архитекторов. Это здание Мирон Иванович считал едва ли не самой лучшей своей красноярской постройкой.

Здание Красноярского отделения Госбанка на набережной Енисея тоже интересно в нескольких аспектах. Первый из них состоит в том, что здесь архитектору удалось довольно-таки органично синтезировать „классику“ с той разновидностью конструктивизма, которой он отдавал дань еще в 1920–1930 годы. Как подобает грамотному архитектору, Мержанов всесторонне учел местоположение этого здания по отношению к полноводному Енисею — по сути, „главной улице“ Красноярска. В те же годы здесь завершалось строительство здания речного вокзала, снабженного эффектным колонным портиком и увенчанного остроконечной башней. Оно выходило непосредственно к воде, в то время как остальные постройки несколько отодвинулись вглубь квартала. Поэтому следовало учесть, как будет выглядеть панорама набережной с противоположного берега Енисея, когда на ней появится еще и трехэтажное здание Госбанка. Мирон Иванович решил разместить в его центральном ярусе двенадцать колонн, сгруппировав их по две. Окрашенные в белый цвет, они образовали яркое цветовое пятно фасада, хорошо видное с дальнего расстояния. Для создания того же эффекта были покрашены в белый цвет и междуэтажные карнизы, и архивольт боковой арки, ведущей во двор.

Постройка, в которой архитектору частично удалось вернуться к формам „своего“ конструктивизма, находится на Правобережье Енисея, активно осваивающемся в те годы. Это Дворец культуры завода „Красмаш“. Особенность градостроительной ситуации в какой-то мере определили выбор стилистики проектируемого объекта: во-первых, там не было зданий, построенных в чисто „сталинских“ формах, и, во-вторых, как следствие этого, у архитектора появилась наконец возможность не аккомпанировать какой-то уже имеющейся постройке, а попытаться самому задать определенную направленность будущему окружению Дворца. Это раскрепостило Мирона Ивановича, и он создал простое по архитектуре, композиционно рафинированное, но при этом все-таки опорное здание в пятиэтажной застройке одного из районов Правобережья. Как это было и в прежних его постройках, решение фасада основано на принципе симметрии. Центральная часть фланкируется двумя трехосевыми крыльями, и с учетом того факта, что здание имеет высоту в четыре этажа, получается весьма уравновешенная законченная композиция. Если в ряде предыдущих красноярских построек Мержанова ведущей темой главного фасада была ниша, то здесь — нечто вроде синтеза традиционной конструктивистской лестничной клетки и неглубокой ниши, намек на которую содержится в обрамляющем ее сложном профиле. Как и на фасаде „Совкино“, ниша снабжена решеткой. Боковые крылья Дворца культуры имеют четкое структуирование, что достигнуто самыми простыми средствами: глухие междуэтажные горизонтальные элементы снабжены изящными профилированными тягами, а простенки выложены из кирпича двух цветов, причем получившийся рисунок прекрасно поддерживает общую горизонтальную структуру здания. Ансамбль фасада лучше всего воспринимается с проспекта „Имени газеты „Красноярский рабочий““ — главной магистрали правобережной части города. От проспекта к Дворцу ведет широкая пешеходная трасса с соответствующим озеленением и благоустройством.


Рекомендуем почитать
«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ф. В. Булгарин – писатель, журналист, театральный критик

Сборник статей, подготовленных на основе докладов на конференции «Ф. В. Булгарин – писатель, журналист, театральный критик» (2017), организованной журналом «Новое литературное обозрение» и Российской государственной библиотекой искусств, в которой приняли участие исследователи из Белоруссии, Германии, Италии, Польши, России, США, Украины, Эстонии. Статьи посвященных различным аспектам биографии и творчества Ф. В. Булгарина, а также рецепции его произведений публикой и исследователями разных стран.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Чистый кайф. Я отчаянно пыталась сбежать из этого мира, но выбрала жизнь

«Мне некого было винить, кроме себя самой. Я воровала, лгала, нарушала закон, гналась за кайфом, употребляла наркотики и гробила свою жизнь. Это я была виновата в том, что все мосты сожжены и мне не к кому обратиться. Я ненавидела себя и то, чем стала, – но не могла остановиться. Не знала, как». Можно ли избавиться от наркотической зависимости? Тиффани Дженкинс утверждает, что да! Десять лет ее жизнь шла под откос, и все, о чем она могла думать, – это то, где достать очередную дозу таблеток. Ради этого она обманывала своего парня-полицейского и заключала аморальные сделки с наркоторговцами.