Археофутуризм. Мир после катастрофы: европейский взгляд. - [84]

Шрифт
Интервал


* * *


Дмитрий встал на эскалатор и добрался до поверхности. Он покинул Брест всего около трёх часов назад ранним утром. Здесь же из–за разницы во времени стояла ночь. Его пронизывал холод — было всего 10 градусов Цельсия, несмотря на июнь. Восточная Сибирь едва ли стала лучше после глобального потепления. Звезды мерцали в чёрном небе. За зданием вокзала горели костры продавцов каштанов и жареной рыбы.

Здесь не было электротакси… Дмитрий направился на станцию повозок. Там была очередь примерно из двадцати человек. Он вошел в домик начальника и показал свою карточку высокопоставленного федерального чиновника. Хватило бы и униформы…

— Пожалуйста, за мной, господин консул…

Через несколько минут Дмитрий уже сидел в повозке, которую тянула маленькая чёрная лошадь с быстрым шагом. На сиденье стоял небольшой обогреватель с горящими углями.

— Куда отправимся, господин? — спросил возница на кумыкском диалекте.

— На дирижабельный причал. Быстро!

Возница щелкнул кнутом, и лошадь ускорилась.

После того, как реактивные самолеты перестали использоваться в гражданских перевозках и были заменены дирижаблями, аэропортам больше не требовались длинные взлётно–посадочные полосы и они перестали быть источником загрязнения и шума. Поэтому их стали строить довольно близко к центру города. Часто обновленная версия новой технологии оказывается самой эффективной, как было и с новыми ветряными системами ускорения кораблей. Дирижабли были не такими быстрыми, как старые самолеты, но помогали выиграть время на последнем этапе пути.

Дмитрий забронировал билет первого класса на дирижабль, соединяющий Комсомольск с Дорбиском, его домом на берегу Берингова пролива в 2300 километрах к северо–востоку. Дирижабль также останавливался в Петропавловске–Камчатском.

После десяти минут езды по кочкам повозка остановилась у вокзала СЗФ — Сибирского звёздного флота, государственной компании Объединённой республики Сибирского Дальнего Востока. Тут Дмитрий бы никак не смог расплатиться кредиткой, поэтому он дал вознице двухсестерциевую серебряную монету.

Открылся чудный вид: там, под звёздным небом стоял десяток причальных мачт в сотню метров высотой. У верхушки каждой находился огромный чёрный цилиндр с включенными позиционными огнями. Это были дирижабли.

Светловолосая стюардесса с фиолетовыми глазами привела их к основанию мачты рейса 788. Дмитрий поднялся на лифте и отдал в багаж свою сумку, оставив с собой лишь компьютер. Он сел на забронированное место у окна. Было ещё удобнее, чем на планетопоезде. В спинке сиденья перед ним был экран, а на подносе — немного еды, а также стакан водочки — алкогольного напитка из берёзовой коры. Все ждали отправления, пропеллеры начали вращаться, а на экране появилась реклама СЗФ. Текст сопровождался электронным голосом:

«Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию, самую безопасную в мире. Мы обеспечиваем сообщение в Сибири, отправления производятся из 80 городов и связывают 35 сельских сообществ. Этот дирижабль — ‘Альбатрос–350’ производства компании ‘Тайфун’. Его приводят в движение шесть пропеллеров с разными лопастями и ядерный реактор на быстрых нейтронах. Он совершенно не загрязняет атмосферу. На воздухе нас поддерживают две системы: отсеки с гелием и вакуумом. На судне помещается до 200 пассажиров, включая 50 в салоне первого класса. На первом этаже есть бар и часовня. Полет будет проходить на средней высоте 3500 метров со скоростью 490 км/ч. Если будет попутный ветер, мы достигнем скорости 580 км/ч. Мы приземлимся в Дорбиске, пункте нашего назначения, через шесть часов. Капитан Маркст и его команда желают вам приятного путешествия. Мы готовы к взлету».

На дирижабле

Раздался гул реакторов, и огромный дирижабль отцепился от мачты и набрал большую скорость, пролетая над огнями города. Затем он постепенно повернулся влево. Дмитрий выглянул из окна в темноту. Они уже пересекали Охотское море. Кабину заливал голубоватый свет.

Пришло время поработать. Дмитрий включил компьютер и подсоединил его к экрану перед собой. Сразу же появилась Вега. На этот раз виртуальная секретарша была в облегающем длинном муслиновом[196]платье в стиле начала XX века.

— Я слушаю, Хозяин. Только что получила сообщение от коммодор–графа Рона Шнайдера. Он ждёт вашего доклада и начинает терять терпение. Он жалуется, что Вы отключили мобильный телефон… Он не может связаться с Вами напрямую.

Дмитрий отключил телефон, чтобы его не беспокоили во время разговора с Нафиссой на планетопоезде. Небольшое послабление в профессиональном этикете…

— Ничего страшного. Добавь в мой доклад запись основных моментов брестской конференции и сразу же пошли Шнайдеру в Санкт–Петербург по Евронету.

Этот способ коммуникации, уже известный в XX веке, стал разрабатываться в 2010 году, прежде чем всему помешала «Великая катастрофа». Лишь около 2050 года к этой технологии вернулись, улучшив её благодаря силам современных квантовых и бионических компьютеров («чипов ADN»), хоть она изначально и предназначалась лишь для правящей элиты.

Дмитрий начал диктовать доклад в микрофон. Его слова сразу же переводились в текст на трёх языках (русском, французском и немецком) и готовились к отправке по спутнику на факс Шнайдера. Дмитрий затем собирался вставить в дисковый привод своего компьютера микро–диски с записью дебатов. Они тоже будут переведены в текстовую форму и прикреплены к докладу, который Шнайдер прочтёт в штабе Верховного межгосударственного суда менее чем через минуту.


Еще от автора Гийом Фай
Всемирный переворот. Эссе о новом американском империализме

Эта книга шокирует как атлантистов, так и антиамериканцев, потому что она сражается против вульгарных вариантов их идеологии. После краха СССР произошло качественное изменение природы традиционного американского империализма; он избрал путь самоубийственной необузданности, поставив своей целью завоевание мирового господства и воображая себя новой Римской империей. Автор задается вопросом, что лежит в основе этого тщеславного безумия: идеология «неоконсерваторов», финансовые интересы ВПК и нефтеполитиков, агрессивность израильского лобби, крайний национализм или что-то другое? Смертельная опасность, утверждает он, исходит не столько от Америки, мощь которой сильно преувеличена, сколько от тех, кто допускает и стимулирует наплыв инородных этносов в Европу.


Рекомендуем почитать
Вырождение. Современные французы

Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.


Несчастное сознание в философии Гегеля

В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.


Проблемы жизни и смерти в Тибетской книге мертвых

В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.


Зеркало ислама

На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.


Ломоносов: к 275-летию со дня рождения

Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.


Онтология поэтического слова Артюра Рембо

В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.