Аргонавт - [78]
Урса следит за бюджетом: вечером собирает чеки, требует, чтобы Кэт отчиталась о своих затратах. Я спросила, зачем они так экономят. Кэт сказала, что они хотят уехать в Таиланд на год-два, чтобы пожить там спокойно. Там есть шведская коммуна свободных отношений. Они переписываются с председателем коммуны, она говорит, чтоб без трех тысяч евро на счету каждой даже и не думали соваться, на депозите три тыщи – не меньше, вот тогда велькомен. Я поинтересовалась, почему так строго? Кэт сказала, чтоб не ехали всякие, кто о себе позаботиться не может. А то понаедут и будут плакать. Коммуна – это не коммунизм и не благотворительная организация, не ночлежка святой Терезы, там принимают только ответственных самостоятельных людей, и не сразу, нужно еще доказать, что ты не наркоман, не пьяница, не имеешь всяких предубеждений и не являешься каким-нибудь ультрафашистским маньяком, который стремится отсидеться. В общем, все предусмотрено. Билеты у нас будут дешевые, сказала она, у нас в SAS есть staff-rate, скидка почти 90 %, на этом мы сэкономим, но мы должны вкладывать деньги в Урсу, потому что она выступает в феврале-марте в Швеции, Финляндии и Вильнюсе, и это только начало. Мы рассчитываем выиграть, призовой фонд так себе, но несколько побед – и мы упакованы! Я сказала, что буду им помогать. С удовольствием бы поехала с ними!
– Зачем ехать в Перу, если запросто можно купить DMT и все испытать в домашних условиях, – сказала Урса.
– Это совсем не то, – сказала Аэлита.
– Слушай, зачем тебе это вообще? – спросила Кэт. – Не боишься?
– Нет, – ответила Аэлита. – Помнишь, в «Матрице» Морфиус предлагает Нео две таблетки: голубую и красную?
– Да.
– Так вот, я считаю, что жизнь нам тоже дает такой выбор: жить как все – семья, ребенок, работа – или испытать себя, узнать о себе больше.
– И ты веришь, что аяхуаска и есть красная таблетка?
– Да.
– А вдруг не будет дороги назад?
– Тем лучше.
Кэт улыбнулась, посмотрела в глаза Аэлите и сказала:
– Тогда я еду с тобой. Одну тебя отпускать нельзя. Урса, поедешь с нами в Перу?
Урса пожала плечами.
– Почему нет? Только потом придется год копить.
– Кот nu, skat![37]
– Сама знаешь, если я в марте не выступлю, это конкретный setback.
– Ты выступишь. Мы поедем после твоих выступлений. А к осени ты подготовишься – я тебе обещаю!
– ОК. Только в церемонии я не принимаю участия. Кто-то должен быть ситтером.
– Ура!
– Кажется, Тимми тоже говорил, что хотел съездить в Латинскую Америку, – сказала Урса.
– Да. Думаешь, предложить ему поехать с нами?
– Он бывал в Мексике, знает испанский, мог бы оказаться полезным.
– И не пристает с глупостями.
– Слушайте, – сказала Аэлита, – я знаю, что нужно сделать.
– Что?
– Вечеринку. Пригласите всех ваших друзей, а я моих. Познакомимся! Предложим ехать. Чем больше нас будет, тем лучше!
– Точно.
– Прекрасная идея!
– У нас много комнат.
– Я позову банду готов, они поиграют. У них есть все, что нужно.
– Сколько там парней?
– Двое. Одного ты уже знаешь.
– ОК.
– На следующей неделе хозяйка уедет…
– Соберем всех и устроим тут полный отрыв!
10
Привет! Куда ты пропал? Чего не пишешь? У нас тут после двух дней шторма стоит отличная погода. Ветер по-прежнему гнет деревья, ветками швыряется в прохожих. Море пенится, шумит. Я пошел в Ботанический сад. За стеной тихо. Даже тепло. Думал, кто-нибудь там будет в такую погоду. Но никого не было. Прошелся туда-сюда, уморился от ветра, солнца, воздуха, запахов. Голова кружилась от круговерти. Сел на скамейку, какая-то задумчивость на меня напала. Бездумно смотрел на тропинки, на деревья, и вдруг, в самом конце парка, промеж деревьев, ветвей, теней, солнечных зайчиков я увидел кусочек моей улицы (даже угол дома друга детства Томаса угадывался) и ощутил себя сидящим в парке между эстонской школой и Домом культуры (тогда это был Дом культуры им. Яана Тоомпа, а теперь Сальме центр, где мы с тобой смотрели Nipples с Аланко). Эффект был такой поразительный: я как будто оглох и онемел всем телом, кожа словно утратила чувствительность. По рукам и ногам побежали приятные покалывания, точно я отлежал себя целиком, как бывает с ногой или рукой, или вот, помнишь ли ты, как Мелвилл в «Моби Дике» описывает утро в постели с Квикегом? Они лежали под лоскутным одеялом, узор которого переплетался с татуировками на руке дикаря, но не это главное, а то замечательное отступление, которое делает рассказчик, вспоминая эпизод из детства, когда он, проснувшись после наказания, испытал в своей руке руку призрака. Было бы самым точным сказать, что я сидел там на скамейке, ощущая в себе присутствие призрака, я был сам себе незнаком, как Квикег. Это не было симуляцией, я был трезв, как стеклышко, мыслил ясно: полдень, небо высокое, ясное, карусельное солнце дышит сквозь ветви деревьев, по дорожкам прохаживаются сонные шведы, а я сижу и проваливаюсь сквозь время и пространство в какую-то эйфорию, впадаю в транс. Говорят, грибы возвращаются, но это не было галлюцинацией. Как бы это описать… Дело в том, что там – в отверстии, в тоннеле, в коридоре из листвы и кустов, в пересечениях света и теней – была не улица, которая мне мерещилась (пусть за деревьями и угадывался дом Томаса), а само время со всеми моими тогдашними переживаниями, в том направлении был я сам тех лет, весь, целиком! Этот умозрительный тоннель в Ботаническом саду по диагонали – с Ь2 на д8 – уводил меня через битое поле жизни на 25 лет назад! Просто «Запах сарсапарели» какой-то! И, знаешь, Сальме тут ни при чем. Участок пространства, который отдаленно походил на отрезок родной улицы, был всего лишь призрачным напоминанием или своего рода уловкой. Стоило мне взглянуть туда, как я переносился в июль 88-го: весь месяц я просидел в городе один, лучший друг тех дней уехал в Алушту, ни с кем больше пересекаться я не хотел, те дни были заполнены книгами, писаниной, пластинками (писал стихи, читал Германа Гессе, слушал «Кино»). И еще я смотрел слайды. Знаешь, теперь мне кажется все это событие таинственным намеком, метафорой на устройство человеческого существа. Я сам себя спрашивал: почему тот парк? Что в нем такого? Почему он мне снится иной раз в глубоких ярких снах? А сейчас я на скамейке вспомнил, как однажды мы с Томасом там нашли выброшенные учебные материалы, и среди них были старинные диафильмы, слайды на стекле, именно стеклянные пластинки с негативами, мы их подолгу разглядывали. Так вот, Эдвин мне на днях сказал, что у его отца в связи со всеми этими расстройствами, голосами и ударом, который он, казалось бы, успешно, без последствий перенес (хотя все знают, что без последствий ничего не бывает), возникла теория: памяти нет. Человек ничего не хранит. Как такового хранилища воспоминаний нет. Человек просто усилием воли восстанавливает в сознании сумму восприятия, которая состоялась в тот или иной момент. Само восприятие – неважно, положительные были эмоции, впечатления или какое-то потрясение – по сути своей травма, диффузия души, деформация, шрам или выпуклость; вот из таких шрамов и рубцов образуется своеобразная карта прошлых столкновений с реальностью (или чем-то, что из нее вышло); то, что мы ошибочно принимаем за память, как некое хранилище, в которое, как в мешок, можно запустить руку, порыться и что-то извлечь, не существует. Ничего вспомнить нельзя. Тут работает совершенно иная механика. Человек восстанавливает свои впечатления, свои реакции. Это не память, а своего рода рефлексия. Отсюда все эти несоответствия и противоречивые отчеты очевидцев. Но не это главное; мне кажется, что я состою из каких-то слайдов, прозрачных слоев пленки, на которую нанесены мои переживания, как линии на ладонь. Это не память. Это негативы, которые восстают в сознании только усилием моей воли (луч света). Стоит ослабнуть этому лучу и никаких «воспоминаний» не будет, но только хаос, каша, бред, обыденное.
Герои плутовского романа Андрея Иванова, индус Хануман и русский эстонец Юдж, живут нелегально в Дании и мечтают поехать на Лолланд – датскую Ибицу, где свобода, девочки и трава. А пока ютятся в лагере для беженцев, втридорога продают продукты, найденные на помойке, взламывают телефонные коды и изображают русских мафиози… Но ловко обманывая других, они сами постоянно попадают впросак, и ясно, что путешествие на Лолланд никогда не закончится.Роман вошел в шортлист премии «РУССКИЙ БУКЕР».
Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.
Эксцентричный – причудливый – странный. «Бизар» (англ). Новый роман Андрея Иванова – строчка лонг-листа «НацБеста» еще до выхода «в свет».Абсолютно русский роман совсем с иной (не русской) географией. «Бизар» – современный вариант горьковского «На дне», только с другой глубиной погружения. Погружения в реальность Европы, которой как бы нет. Герои романа – маргиналы и юродивые, совсем не святые поселенцы европейского лагеря для нелегалов. Люди, которых нет, ни с одной, ни с другой стороны границы. Заграничье для них везде.
Новая книга Андрея Иванова погружает читателя в послевоенный Париж, в мир русской эмиграции. Сопротивление и коллаборационисты, знаменитые философы и художники, разведка и убийства… Но перед нами не историческое повествование. Это роман, такой же, как «Роман с кокаином», «Дар» или «Улисс» (только русский), рассказывающий о неизбежности трагического выбора, любви, ненависти – о вопросах, которые волнуют во все времена.
«Это роман об иллюзиях, идеалах, отчаянии, это рыцарский роман, но в сервантесовском понимании рыцарства», – так определяет свою книгу автор, чья проза по-новому открывает для нас мир русской эмиграции. В его новом романе показана повседневная жизнь русскоязычных эстонцев, оказавшихся в сновидческом пространстве между двумя странами и временами: героическим контркультурным прошлым и труднопостигаемом настоящим. Бесконечная вереница опасных приключений и событий, в которые автор вовлекает своих героев, превращает роман в широкую художественную панораму, иногда напоминающую брейгелевские полотна.
Харбинские мотыльки — это 20 лет жизни художника Бориса Реброва, который вместе с армией Юденича семнадцатилетним юношей покидает Россию. По пути в Ревель он теряет семью, пытается найти себя в чужой стране, работает в фотоателье, ведет дневник, пишет картины и незаметно оказывается вовлеченным в деятельность русской фашистской партии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
Новый роман Марины Москвиной – автора «Романа с Луной», финалиста премии «Ясная Поляна», лауреата Международного Почетного диплома IBBY – словно сундук главного героя, полон достоверных документов, любовных писем и семейных преданий. Войны и революция, Москва, старый Витебск, бродячие музыканты, Крымская эпопея, авантюристы всех мастей, странствующий цирк-шапито, Америка двадцатых годов, горячий джаз и метели в северных колымских краях, ученый-криолог, придумавший, как остановить Время, и пламенный революционер Макар Стожаров – герой, который был рожден, чтобы спасти этот мир, но у него не получилось…
Мир охватила новая неизлечимая болезнь. Она поражает только детей. Больных становится все больше, и хосписы, где пытаются облегчить их муки, начинают закрывать. Врачи, священник, дети и их родители запираются там, как в крепости… Надежда победить страшный недуг приходит с неожиданной стороны, а вот вечные вопросы – зачем нужны страдания и в человеческих ли силах уменьшить их – остаются с каждым. «Только показав всё честно, без щадящей ретуши, имеешь право утверждать – из любой бездны всегда есть путь к свету». Руслан Козлов «Получилась мощная проза, которую автору жизненно важно было написать.
Эта книга Василия Аксёнова похожа на разговор с умершим по волшебному телефону: помехи не дают расслышать детали, но порой прорывается чистейший голос давно ушедшего автора, и ты от души улыбаешься его искрометным воспоминаниям о прошлом. Мы благодаря наследникам Василия Павловича собрали лекции писателя, которые он читал студентам в George Washington University (Вашингтон, округ Колумбия) в 1982 году. Героями лекций стали Белла Ахмадуллина, Георгий Владимов, Валентин Распутин, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Владимир Войнович и многие-многие известные (и уже забытые) писатели XX века. Ну и, конечно, одним из главных героев этой книги стал сам Аксёнов. Неунывающий оптимист, авантюрист и человек, открытый миру во всех его проявлениях. Не стоит искать в этих заметках исторической и научной точности – это слепок живой речи писателя, его вдохновенный Table-talk – в лучших традициях русской и западной литературы.
Михаил Гиголашвили – автор романов “Толмач”, “Чёртово колесо” (шорт-лист и приз читательского голосования премии “Большая книга”), “Захват Московии” (шорт-лист премии “НОС”), “Тайный год” (“Русская премия”). В новом романе “Кока” узнаваемый молодой герой из “Чёртова колеса” продолжает свою психоделическую эпопею. Амстердам, Париж, Россия и – конечно же – Тбилиси. Везде – искусительная свобода… но от чего? Социальное и криминальное дно, нежнейшая ностальгия, непреодолимые соблазны и трагические случайности, острая сатира и евангельские мотивы соединяются в единое полотно, где Босх конкурирует с лирикой самой высокой пробы и сопровождает героя то в немецкий дурдом, то в российскую тюрьму.Содержит нецензурную брань!