Арабская авантюра - [47]
А теперь подпишите и вставьте обращение.
Он колебался. У него не осталось сомнений: в его прежней договоренности с предателями из Штаба с целью похитить Фейсала что-то сорвалось, иначе откуда я вообще об этом знал? Я, который только нынче вечером прибыл в Дамаск? Но с какой стати я заставил его писать письмо? И если его план провалился, почему я все-таки принимаю участие в похищении? Он чуял неладное. Почему я не подписал письмо сам? Любой шпион поступил бы именно так, чтобы добиться признания своих заслуг.
— Подпишите сами, — сказал он, подталкивая письмо мне.
И тут меня внезапно посетило вдохновение. Это всегда необъяснимо, но я понял, как управиться с этой лисой, банкиром Рене.
— Вы боитесь это подписывать? Хорошо, давайте сюда, я подпишу. Дайте мне ручку. Но этой ночью, малыш, вы отправляетесь со мной, а утром дадите объяснения французам!
Позже я в полной мере понял, как именно подействовало обвинение, хотя тогда стрелял вслепую. Лицо банкира — жирное, хитрое, с налетом бойкой наглости — выдавало в нем человека, имеющего обыкновение мухлевать в свою пользу. Охранная грамота Фейсала защищала его от законных преследований, но требовалось нечто большее, чтобы уберечь этого проходимца от тайной расправы. А он, вне сомнений, предавал Фейсала по мелочи не раз и не два, когда это сулило выгоду. Теперь наступил критический момент, и выбор у нашего пройдохи был невелик — разве что продемонстрировать верность более сильной стороне. Он поспешно поставил цифру под письмом. Потом еще одну. Далее три заглавных буквы и еще три цифры сверху.
— Запечатайте и отошлите. Быстро! — скомандовал я.
Он подчинился, и Джереми кликнул слугу.
— Позови Франсуа, — сказал банкир, и слуга опять исчез.
Франсуа так и остался загадкой. Неразрешимой. Облаченный в необъятные турецкие шаровары, свободно подпоясанные красным кушаком поверх трикотажного жакета в широкую поперечную черную и желтую полосу, с наброшенной на плечи серой шерстяной шалью, в новой феске набекрень, на размер-два меньше положенного, босой, он переминался с ноги на ногу и шевелил беззубым провалом в нижней части лица — вероятно, это означало улыбку. Носа как такового у него не было, хотя имелись два дыхательных отверстия на месте ноздрей и безобразный длинный шрам над ними. Также у него недоставало одного уха.
И бровей. Но уцелевшее ухо было заостренным, как у сатира, а глазки-бусинки — черными, как у птицы, и нечеловечески яркими.
Банкир заговорил с ним, как разговаривают с испорченным ребенком, от которого необходимо добиться послушания, по-арабски, с примесью французских слов.
— А вот и Франсуа. Наш добрый Франсуа. Франсуа, mon brave, вот письмо, да? Ты знаешь, куда его нести, да? Ха-ха! Франсуа знает, еще бы. Франсуа не проболтается, он никому ничего не скажет; он мудр, наш Франсуа! Он побежит бегом, да? Побежит под дождем ночью, тайком, никто его не увидит, и отдаст письмо. Один человек даст Франсуа денег, табаку и немного рому, и Франсуа бегом вернется домой, в свой славный темный уголок, ляжет спать. Много еды, да, Франсуа? Славной мягкой пищи, которую не надо жевать! И ничего не надо делать, только сбегать кое-куда с письмом, а? Славный парень, Франсуа, ловкий парень, достойный доверия, надежный, готовый услужить, сделать людям приятное! Собрался в путь? Ну, так вот письмо, будь осторожен и беги, будь хорошим мальчиком. Целая бутылка рому, когда вернешься, подумай только! Целая бутылка чудесного бурого рому в чудесной комнатке, где ты спишь! Ну, пока!
Создание, которое он именовал Франсуа, исчезло, фыркнув и пискнув — наверное, эти звуки заменяли ему речь.
— Лучший гонец в Сирии, — заметил Рене. — Ему нет цены: неподкупен, молчалив и верен, как Судьба! Французский Генштаб получит это письмо до зари. Итак, что дальше?
— Вы едете со мной, — ответил я.
Послание было отправлено, и банкир чувствовал себя лучше. С некоторым опозданием он убедился, что я связан с французами. Нет более нелепого предположения, будто тайные агенты страны — непременно ее уроженцы. Почти всегда дело обстоит наоборот. Если бы Франция использовала только французов, Германия — только немцев, а Великобритания — исключительно англичан и так далее, полиции было бы удобнее и проще работать, но разведке пришлось бы затянуть пояса. Посему нашего банкира вряд ли заедало, что американец шпионит на французов. Следовательно, чем больше у него желания мне помочь, тем лучше для него. Он снова позвал слугу. Мсье Рене, несомненно, доводилось участвовать в походах — судя по тому, что он велел сложить в большую корзину для продовольствия: хлеб и масло, холодный цыпленок, вино, оливки и горячий кофе в термосе.
— Французы будут в Дамаске завтра к полудню, — заявил банкир. — Ха-ха! Эти французы и их голодные алжирцы! Мы поступаем мудро, что берем с тобой столько еды. Дня на два нам хватит. Полагаю, мы вернемся одновременно с ними или за ними следом. Конечно, мой дом здесь никто не тронет, но… ха-ха! Сколько цыплят можно купить в Дамаске через час после того, как туда войдет первый алжирец? Положи еще цыпленка, Хассан, mon brave. Eh bien, oui, нагрузи корзину доверху… всего понемногу!
Молодая американская пара, приехавшая в далекую Индию для поисков золотой руды, и не подозревала, что окажется в самом центре политических интриг и борьбы за власть. Как не помочь прекрасной принцессе Ясмини, которая по праву должна была стать правительницей этой части Индии, если бы завоеватели англичане не посадили на трон ее жестокого и жадного родственника? Нужно спасти принцессу и заодно попытаться найти пропавшие сокровища магараджей!
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
Роман "Корсар пустыни" принадлежит перу популярного в конце XIX - начале XX века мастера авантюрного приключенческого романа Карлу Фалькенгорсту. Похождения главного героя романа - благородного белого охотника по прозвищу Белая Борода - напоминают подвиги героев Фенимора Купера, но происходят на просторах Центральной Африки. На сей раз Белая Борода сражается с коварными и жестокими арабскими работорговцами на фоне чарующей красоты дикой африканской природы.
Романы «Радамехский карлик» и «Изгнанники Земли», связанные единым сюжетом, написаны в жанре научной фантастики. В первом произведении автор знакомит читателя с экзотикой Востока, с обычаями и суевериями арабских племен. В нем рассказано также о подготовке экспедиции на Луну, финансируемой акционерным обществом, внутри которого развивается интрига между коммерсантами и учеными. Во втором романе действие развивается на Луне; читатели знакомятся с природой и реликвиями цивилизации, когда-то процветавшей на спутнике Земли.
Главный герой романа «Айронкестль», отправившись с несколькими друзьями в глубь Африки на поиски неведомой страны, попадает в странный лес разумных растений, где сохранились формы жизни, ныне вымершие на Земле.
В этом сборнике представлена часть наиболее интересных произведений, выпускавшихся в начале XX века одним столичным издательством. Наиболее популярной тогда была серия "Шерлок Холмс" (свободное продолжение А. Конан Дойла). В России эта анонимная серия получила большое распространение среди городских мещанских слоев и учащейся молодежи. Педагогическое начальство и родители не одобряли это увлечение, однако серия находила своего тайного читателя в среде не только школьников и обывателей, но и интеллигенции, отшатнувшейся от революции.