Апсары - пилоты небесных колесниц - [8]
Я и до этого ходил в авторитетах у них, а тут словно герой. Теперь чуть что, так со мной всякий старается встретиться и мне руку пожать. Уже замучили, просто. Мне же ведь некогда, работать надо! А они все идут и идут и все к ручке моей прикладываются!
Американский друг
Приехали в ангар, а там, возле подраненной Цессны крутится кто–то из европейцев. Потом оказалось, что я ошибся, это был американец, Смит. Представитель компании по ремонту самолетов Цессны в этом Юго — Восточном регионе.
Поздоровались и разошлись по своим делам. Он к Цессне, мы к своему вертолету. И вроде все некогда, работа отвлекает, а нет–нет, да глянешь в окошко, как там дела обстоят у Смита? Потом замечаю, что и он так же в нашу сторону посматривает. А ведь и ему интересно тоже.
Смит ведет себя как истинный американец. Зачем–то притащил в ангар помимо трех больших чемоданов с инструментами еще и зонтик. Вернее сказать притащил–то не он вовсе, а те, кто рядом крутится с ним из камбоджийцев. И нам даже было неприятно видеть, как он уселся в шезлонге, развалился под этим нелепым зонтиком в ангаре и что–то там все поясняет и поясняет рабочим, которые возятся с подломанной стойкой. К слову сказать, он как приехал сразу же стал делать фото и киносъемку поломки. Потом рассказал, что так у них положено и что фирма работу не примет, если не будет по факту отмечено, как было и как стало. Вот так–то! А у нас? Все держится на нас. Мы и механики и электрики по совместительству, и клепальщики, чему страшно Смит удивляется каждый раз, когда видит, как я мотаюсь то с отвертками, а то с молотком и ключами, то с дрелью и клепальными молотками. Потом долго смотрит, как мы возимся с проводами. Ему все это в диковинку и потом признавался, что впервые увидел нас, русских и понял, что мы не просто профи по специальностям, а и универсалы. Чего не может быть в Штатах, так он говорил. У них ведь каждый, только при своем деле. И пояснял потом, что он бы никогда не стал чужой хлеб отбирать, замещая кого–то по специальности.
Потом Смит сам что–то крутил, прилаживал и сверлил. Потом уже всех отстранил и сам выполнял ответственную, монтажную работу. И этим от нас отличался. А мы все сами и ответственную и вообще всякую работу и все сами, да сами.
Смит рассказывал с гордостью о своем контракте на работу. Говорил, что в нем все для него до самых мелочей прописано. И на чем ему надо летать, в отелях, какого класса жить, что даже нельзя есть и пить, а если что, так, где и как лечиться. Особенная статья о его статусе прописана и никаких, говорит, опасных связей. Только женщины могут быть из ….
— А у тебя, как? — Спрашивает хитро щурясь.
— А у меня тоже контракт. — Говорю, хотя по правде, никаких бумаг. Просто вместо контракта — кукиш. Так все на словах. Потому и дурили нас.
— У нас тоже все прописано. И где жить, как летать, что есть, что пить.
— А водка, у вас в контракте тоже прописана? — Смеется. Видно понял все, а может уже знал, что мы как рабы, бесправные и даже никем не прописаны. Все у нас только на словах. Недаром ведь говорят, ну что с них взять, ведь они же русские!
Он мне, чем еще запомнился, этот добряк, Смит. Что не чурался и как–то спокойно и без надрыва общался. Не то, что я испытал через несколько дней после его отъезда.
Летающий транспорт
Каждое утро, как только мы приступали к работе, мимо нашего ангара пробегал какой–то спортсмен. Белый мужчина в кроссовках, спортивных трусах и майке. Никаких дверей, ворот не было, все у нас открыто, и я уже не раз видел, как он, пробегая, смотрел на наш вертолет и запоминал, как мне показалось тогда, чем мы тут занимаемся. Спросил Маусэя, а он говорит, что это французские пилоты с президентского вертолета. Они попеременно работают летчиками, две недели живут и летают, а потом улетают на неделю домой в Париж. А русские летчики их сменяют, но никуда не улетают, так и сидят в гостинице, смены своей очередной дожидаются. Меня это сообщения обрадовало, так как мы уже оставались впятером, и хотелось нового общения. Тем более со своими, да еще летчиками. Попросил Моусея с ними переговорить и договориться о встрече. Но он как–то с прохладцей к моей просьбе отнесся. Я стал настаивать, а он мне ответил, что с ними ему не договориться. Сам сходи и переговори. На том и решили. На другой день, улучшив минутку, пошел вдоль рулежки к ним, в ангар, что был вовсе не рядом с нами, а через несколько сотен метров. Пока шел, вижу, как на эту же рулежку, по которой иду, заворачивает самолет Ан‑24 с камбоджийским экипажем. Я и опомнится, не успел, как они уже рядом оказались. Чуть не задавили, оглушил меня грохотом винтов своих двигателей. При этом я на кабину глянул и увидел мельком, как чье–то любопытное и явно русское лицо мелькнуло за стеклами пилотской кабины.
Подошел к ангару, где стоял вертолет Алуэт французский, а они его как раз выкатили и возились рядом. Я подошел, объяснился, что мол, русский и камбоджийцам помогаем, что тут рядом работаем, и пусть передадут сменщикам русским, что я о них спрашивал, хотел бы с ними встретиться. Те послушали, пообещали передать. Постоял, посмотрел, как они крутились. Развернулся и назад. А тут опять, этот самолет попадается мне навстречу. И шустро так мимо меня с ревом движков катится. Я опять глянул и снова увидел лицо пилота, а тот мне в приветствии рукой помахал. Ну и я ему тоже. Привет, мол.
Посвящается тем из нас, кому выпало пройти через унижения, и кто устоял, не сломился, оправился и дальше по жизни с гордо поднятой головой, подставляя любимым и милым свою нежную, женскую грудь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Посвящается тем, которых жизненные обстоятельства перекинули на вторую сторону жизни, заставив сменить привычные понятия и образы, но готовых при этом всем на свете пожертвовать ради счастья любимых.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.