Апсары - пилоты небесных колесниц - [7]

Шрифт
Интервал

А ведь мы для них, действительно странные. Белые и совсем не высокомерные как все остальные иностранцы, к тому же все время раздеты. А и в самом–то деле, взять хотя бы наш внешний вид?

Температура все время высокая и мы не просто потеем, пока работаем, мы просто исходимся на воду. Каждый день, другой генерал, теперь уже Пеньхнявуд, доставляет нам питьевую воду, прямо к месту нашей работы, в ангар, к вертолету. Для чего он возит с собой на мотобае ведро со льдом, в котором затолканы бутылки с питьевой водой.

Пока работаем до обеда, так мы все это ведро на троих выпиваем. Конечно же, мы не жмемся и их водой угощаем. Но это если кто–то попросит. Обычно они сами как–то обходятся. А вода питьевая это здесь жизненная необходимость. Через день без нее при такой жаре погибнешь, почки откажут. Потому все то, что вокруг питьевой воды связано у них с бизнесом. А генерал Пянтхнявуд, тот весь в коммерции и завязан с этой водой. Еще бы, ведь его родственники поставляют нам питьевую воду и лед. А тут его встретить не просто. Хотя где только можно, у них все время в стаканах видишь затолканный кусочками лед. Им же ведь тоже жарко!

А нам жарко так, что кроме плавок и нет ничего из одежды на нас. Вспомнил, как уже раз я в таком своем виде чуть не прокололся.

Как–то работаем и вдруг, замечаем. Что охрана наша забегала. К слову сказать, наш вертолет и может быть и нас они охраняли днем и ночью. По крайней мере, они так считали. Обычно, это кто–то в гражданском. Они за деньги дежурили, сидели, болтали от нечего делать, ели и даже тут же спали в ангаре. Потому шаркали лениво шлепанцами по полу и тащили за собой, чуть ли не по земле наш автомат, Калаш. Так вот они вдруг запрыгали и заметались по ангару. Что для нас было новостью. Так, как всегда они все делали медленно, с преодолением видимого состояния сонливости. Сказывалась на всем и в манере общаться и в движениях, температура высокая. А тут как тараканы заметались!

Вылез из фюзеляжа вертолета и стою рядом с входным трапом. Вижу, как по рулежке аэродрома летят к нам машины с охраной и еще с каким–то черным лимузином. Вся кавалькада залетает в ангар, машины с охраной разъезжаются по сторонам, а лимузин прямо к Цессне, что стояла в нашем ангаре. Этот самолет стоит в ангаре с подломанной правой стойкой шасси. Сказали, что будто бы сам принц Сианук не справился с управлением и после посадки налетел на светильник боковых огней рулежной дорожки, потому и стойку самолетного шасси погнул. Охрана в необычном камуфляже, все в беретах и с автоматами. Выскочили и рассыпались, припали на колено с автоматами, образуя телами своеобразное охранное кольцо. Из лимузина выскакивает довольно бодро некий маленький, улыбчивый господин. Секунду задерживается, так как все, кто был рядом, свалились на одно колено и головы низко склонили, а руки, как это и положено у них молитвенно, ладонями сложили и держат согбенно над головой. Маленький господин так же ручки ладошками сложил и во все стороны кланяется слегка наклоняясь. Он, улыбаясь, их казалось, не замечая, сразу же идет к самолетику, мимо нас. Про себя еще думаю, что это за птица такая важная? Смотри, как все припали на колено. Важный и шустрый господинчик покрутился, потыкал пальчиком в сторону подломанной стойки, а потом повернулся и к нам.

Я не теряясь, шагаю ему на встречу.

— Хеллоу! — Говорю и руку протягиваю ему. Он, улыбаясь, протягивает мне навстречу свою маленькую ладошку, можно сказать, почти ребячью лапку и почти детскую. Здороваемся. Краем глаза вижу, что и генерал Маусэй, и все они, кто так и стоят согбенно, руки воздев, над головами, подглядывают за нашей встречей.

Но шустрячок этот, улыбается и мне сразу же, тем нравится. Он очень подвижный и заглядывает внутрь вертолета. Я его приглашаю подняться и помогаю залезть в грузовую кабину. Он влез, любопытно осматривается, а я тяну его в кабину пилотов. Сам проскакиваю, усаживаюсь на место пилота, а он с неподдельным любопытством разглядывает приборные доски и верхний пульт летчиков. Пока он созерцает, я ему все по–английски. И что за машина и сколько и как. Вижу, что все, о чем я говорю, ему нравится, и он понимает. Переспрашивает, уточняет. Я ему поясняю, что мы для того, что бы и так–то и столько. Потом он уже сам к выходу и я понимаю, какая он важная птица. Так как ему навстречу устремляется в помощь сразу несколько рук из охраны.

Еще несколько секунд постояли рядом. Руки пожимаем, прощаясь, и он, обмеривая меня добрым взглядом, смотрит по–хорошему на меня снизу вверх. А потом так же быстро скрывается за фюзеляжем, а потом юркнул в свой лимузин и укатил. А кто же это был?

Как, Сианук? Вот тебе здрасьте! А я в таком виде, в плавках, и в сандалиях, даже на босую ногу! Но все ко мне тут же, бросаются, окружают и поздравляют. Руку мою трясут, радуются тому, что я им свою руку протягиваю и пожимаю. А они рады еще и по тому, что именно этой рукой я касался, их божества и теперь они могут, прикоснуться как бы к нему. Потому, что моя рука была в его объятиях! Это же надо? Я, оказывается, самому Сиануку пояснения давал и потом по вертолету все показывал, а еще и руку ему пожал!


Еще от автора Роузи Кукла
Так много дам

Посвящается тем из нас, кому выпало пройти через унижения, и кто устоял, не сломился, оправился и дальше по жизни с гордо поднятой головой, подставляя любимым и милым свою нежную, женскую грудь.





С милой рай и в шалаше

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь с двух сторон

Посвящается тем, которых жизненные обстоятельства перекинули на вторую сторону жизни, заставив сменить привычные понятия и образы, но готовых при этом всем на свете пожертвовать ради счастья любимых.


Рекомендуем почитать
Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.