Апоптоз - [27]

Шрифт
Интервал

– Ми-и-и-и-и-и-и-лая моя, дочка, да я же не понял сразу, прости старика, бога ради. Я ж не понял, что ты, русалочка, не говоришь… А я, старый дурак, к тебе лезу со своими вопросами, россказни свои затянул, шучу тут свои шутки-самосмейки, кучерявлюсь тут, воздух сотрясаю. Ты прости меня, милая, прости старика, вот, – он вновь распахнул портфель, пошарил рукой по дну, вынес на костлявой ладони несколько шелестящих конфет и протянул мне, – на вот, возьми, дочка, бомбошки, угостись, с чайком потом попьешь. У них там желешка внутри разноцветная. Ты прости старика, милая, виноват я, дурень. Да ты бери, бери, не думай, не боись, не отравлены. За такое расплата потом – будь здоров, мы ж люди ученые, знаем, да? – И Добряк вложил мне в правую руку горсть конфет в блестящих крученых обертках. – Тебе тут надо, что ль, куда? Ты хоть покажи, помогу, чем смогу, – расплывшись в улыбке, он осторожно вынул из моей руки помятую бумажку с подтекшим адресом. – Так, так, так, что тут у нас, посмотрим. Котельническая набережная один дробь пятнадцать – оно, третий подъезд – знаем, знаем такой, ага, к Маевским, что-ль? Вот так-так. Ну и замечательно, ну и отлично. А ну, давай за мной, – Добряк, блеснув темными зубами, кивнул головой в сторону арки, нахлобучил свою серую восьмиклинку и уверенно зашагал во двор. Я засеменила следом.

В секунду мы оказались перед нужным подъездом, который уместнее было бы назвать парадным, хоть он и выходил во внутренний двор. Старик схватился за набалдашник в виде свинцовой шишки и потянул тяжеленную дверь на себя.

– Ну вот тебе, красавица, и третий подъезд, – масляно проговорил он, суетливо пропуская меня вперед.

Передо мной открылся внушительных размеров предбанник, вымощенный бело-бордовой плиткой, сохранившейся еще с 1950-х; по центру была брошена шкура затоптанного ковра, разлагающегося на глазах у незаконно высокого потолка. Вторые двери, металлические, убогие, неуместно дешевые, охраняющие выход на лестницу и к квартирам, были обрамлены ювелирной, фруктово-цветочной лепниной и застегнуты на магнит, который Добряк тут же обесточил своим появившимся из ниоткуда ключом.

– Да заходи, заходи, не церковь же. Давай успевай. Поднимешься на последний этаж – и ты на месте. Непоменянная коричневая дверь справа, там еще будет щель почтовая, – он сложил из пальцев рамку, – вот тебе туда. – Затем он чуть кивнул на лифтовую шахту мышиного цвета и слегка повысил голос: – Можешь и на лифте этом подняться, но я не советую, часто стал нас расстраивать. Лучше на своих двоих егозой взлететь. Балериной, одна нога тут, другая там. – Добряк рассмеялся. – Ну, давай, красавица, давай, в добрый путь… Не поминай лихом. Авось еще свидимся, правда? – прощальные слова старика я, взбегая по лестнице, слышала уже спиной.

Несколько пролетов никто, кроме меня, не издавал ни звука. О стены в больничной краске, вызывающей тошноту у аристократических деревянных перил, ударялись только гул моих шагов, мое тяжелое, прерывистое дыхание и мой нервный, брыкавшийся взгляд. Я еще подумала, что наверняка сейчас выгляжу так, будто снимаюсь в фильме с мотивом погони. Жалко только – не на кого обернуться и рот себе не зажать, спрятавшись в темном углу. Через пару секунд после того, как я наконец замерла, успокаивая дыхание, на последнем этаже, перед той самой квартирой, внизу заскрипела и клацнула дверь на магните. Я разжала правую ладонь и поднесла ее ближе к глазам. На ней сверкали фантики подтаявших, смятых конфет под названием «Смысл жизни».


Маевские жили в огромной, обставленной двухтысячными годами трехкомнатной квартире, из чьих окон можно было бы отправить сообщение в Кремль азбукой Морзе. Обойдя ее полностью в первый раз, я подумала, что при большом желании хоромы эти легко превратились бы во что угодно: в военный госпиталь, пансион или детский сад, – ничем не занятая, бездельничавшая жилая площадь более чем позволяла. Последний вариант нравился мне сильнее прочих: тогда можно было бы всем объявить на вполне законных основаниях, что пол в коридоре – это лава, набросать пузатых диванных подушек на шахматную плитку, победившую оригинальный паркет, и передвигаться прыжками по этим островкам спасения, прямо как в детстве. А кто не успел спастись, пусть галит в другой игре или отвечает на жизненно важный вопрос «Кто ты будешь такой?», пока на златом крыльце сидят царь, царевич, король, королевич, сапожник и портной.

В тот вечер в дверях меня встретила мать ученицы, чье выражение лица на время вошло в мой словарь как «иринино» и напоминало то ли манекен, то ли трефовую даму. Двумя глазами и одним плечом она поздоровалась со мной, другим зажимая телефонную трубку, впившуюся ей в щеку. По ее ответным репликам было ясно, что кто-то откуда-то рассказывал что-то невероятное. Казалось, она даже не заметила моего опоздания, запросто приняла мой подмокший от снега пуховик и, распнув его на плечах деревянной вешалки, отправила преть в черноту стенного шкафа. Подождав сверху вниз, пока я разуюсь, Ирина прижала говорящую трубку к груди («Проходите, пожалуйста, в кабинет»), крикнула через плечо – «Тась, выйди, преподаватель пришел» – и, чему-то улыбаясь, удалилась на кухню, оставив меня дышать ее духами.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.