Анубис - [12]

Шрифт
Интервал

Рамзес был частью Аякса, расположенной по одной стене «колбы» — ступенчатые улицы, многоуровневые террасные дома, в которых крыша одного является верандой для другого, множество зеленых зон, как та, где находился «Росетти», даже озеро, правда, искусственное, но декорированное под настоящее. На нем катались на лодках, и лодки выглядели на карте игрушечными корабликами.

Все в Рамзесе было геометрически правильным (за исключением внешних границ, напоминавших многоугольник), свободным и продуманным. Огромная сеть коммуникаций, поддерживающая эту красоту, уходила в Нижний Аякс с тех времен, когда тот был центральной частью корабля-колонии «Арк» — стержнем, на котором крепились кольцевые структуры: подобие детской пирамидки, собранной в неправильном порядке колец — самое большое в центре. Сколько всего их было нанизано на Аякс, никто толком не знал, корабль-колония подвергся разделению сразу же по прибытии в Викторию, которая тогда еще не носила статус Новой, а большего в источниках не сообщалось.

Полицейских в наряде было двое, оба выше Гейла и с завидным сложением. Они сидели на стульях, но при появлении новых лиц встали одновременно, как синхронисты. Выражения физиономий у обоих были самые официальные и деловые. Гейл уже не удивился, увидев третьим участником шоу того самого толстяка, чей пад он использовал для подслушивания закулисного разговора, вспомнил и полицейскую рацию у него в кармане.

Они обменялись неприязненными взглядами. Толстяк оказался детективом по фамилии Грац, и Гейл про себя фыркнул — грации в нем было столько же, сколько в грузовом лифте.

— Мистер Эндрюс, вам придется на время проехать с нами в участок, — сказал Грац с таким видом, точно встретил Гейла впервые. — Поступило заявление от гражданского лица.

Гейл задумался, сам ли Грац изобрел этот повод или делает это по согласованию с Джибейдом? И если последнее, то не стоит ли принять предложение, чтобы отделаться от комендатуры?

— Какое еще заявление? — вслух спросил он.

— Вы обедали сегодня в ресторане «Росетти»? — быстро задал вопрос Грац.

Гейл почувствовал, что начинает закипать. Дался им всем проклятый обед, лучше бы и вправду яичницу дома пожарил...

— Да.

— Вы были там один?

— Нет.

Глаза вопрошавшего блеснули довольным огоньком, он сделал еще один шаг вперед и почти вплотную коснулся Гейла, пришлось отступить назад. Полицейские из патруля восприняли это как угрозу бегства и незаметно обошли Гейла сзади, перегородив собой выход.

— Можно узнать, с кем? — не унимался толстяк.

— Понятия не имею.

Лицо детектива стало надменным.

— Хотите сказать, что не знаете имени человека, с которым обедали? — уточнил он.

— Со мной в ресторане обедала сотня людей, — сквозь зубы ответил Гейл в его самодовольную физиономию. — Откуда мне знать, как их зовут? Я должен был познакомиться с каждым, прежде чем сесть за стол? Не помню в Рамзесе такой традиции. Правда, я долго отсутствовал, но ведь как-то надо ставить в известность проживающих, что правила изменились? Почему не было рассылки? А если была, почему меня в нее не включили?

Кройс отвернулся к карте, чтобы скрыть улыбку, Стирхоф, наоборот, вытянул шею со своего места, недоуменно прислушиваясь к разговору. Лица полицейских у дверей стали куда менее дружелюбными, копируя выражение детектива.

— Нас не интересуют все присутствовавшие в ресторане, — грубо перебил Гейла Грац. — Нас интересует один. Понятно, о ком я говорю?

— Конечно.

— Назовете его имя?

— Полковник Джибейд, — злорадно ответил Гейл.

Кройс поперхнулся, круто развернувшись от карты в сторону Гейла, Стирхоф тоже привстал с кресла. Грац заметно побледнел.

— Что такое? — удивился Гейл. — Почему вы не записываете мои показания? Забыли, как пишется имя? Или вы его не знаете?

— Полковника Джибейда не было в ресторане, — запинаясь, пробормотал детектив. — Это ложь.

— Проверьте историю его звонков, — посоветовал Гейл. — Оператор связи хранит не только время вызова, но и геолокацию абонента. Держу пари, результат вас приятно удивит. А почему вас так интересует, где и с кем обедал Джибейд? Он что, язвенник? Или вы ревнуете?

Толстяк вытер лицо огромным платком, который извлек из кармана, и комком сунул его обратно.

— Вы не расплатились за обед, — официально сказал он. — Ни вы, ни ваш сосед по столику — оба исчезли, когда официант не смотрел в вашу сторону. Владелец ресторана пожаловался в полицию, у него есть свидетельства метрдотеля и администратора зала, которые назвали вашу фамилию. Признаете данный факт, мистер Эндрюс?

На лице Кройса отразилось облегчение, Стирхоф, напротив, нахмурился.

— Не признаю, — буркнул Гейл. — Я просто не успел дать карточку официанту, когда меня утащили. У меня и в мыслях не было уходить, не расплатившись.

— В каком смысле утащили? — сделал стойку Грац, бросая взгляд на Стирхофа. — Выкрали из-за стола?

Стирхоф закашлялся, Кройс пролез между Гейлом и полицейским, и прежде чем Гейл ответил, отодвинул последнего плечом.

— В переносном смысле, конечно, мистер Эндрюс понадобился комендатуре по вопросу, не терпящему отлагательств, — пояснил он. — Наше внутреннее дело, гражданских оно не касается. Само собой, счет будет погашен после того, как мистер Эндрюс покинет комендатуру. Мы проследим, чтобы вопрос с владельцем ресторана был улажен до окончания дня. Других претензий к мистеру Эндрюсу нет?


Еще от автора Герда Грау
Круговая порука

Трибьют Станиславу Лему и историям о пилоте Пирксе.


The Right Stuff

Говорят, желать надо аккуратнее, а то сбудется.


Ублюдок из машины

Иногда судьбу планет, разрушенных спорами двух держав, решают не политики, а кто-то другой.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Марахси

Марахси - планетоид, больше похожий на кусок черной пемзы, подвешенный в темноте вечной ночи. И хотя он пересекает границы сразу трех государств, жизнь на планетоиде шикарной не назвать. Именно там борется за выживание маленькое рабовладельческое предприятие.


Машина времени

"Я вообще никогда не понимал, почему в «Гостье из будущего» все только в прошлое летают. Если она машина времени, то ведь и в будущее может?"А так же на заявку, как ИИ разных поколений относятся друг к другу.


Рекомендуем почитать
В городе без дождей

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 10.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.


Астероид

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 12.


Свиная грудинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миры Роберта Шекли. Книга 7

Без издательской аннотации.


Черная чаша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.