Антропология власти. Юлия Тимошенко - [121]
Зато, благодаря статье, стало видно, как широк кругозор и как глубока эрудиция автора. Говорят, что знаменитый земляк Юлии Тимошенко генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев поругивал своих помощников за то, что они к делу и не к делу вставляли в тексты его выступлений цитаты из Карла Маркса. Объяснял он свою позицию просто: «Какой дурак поверит, что Леня Брежнев читает Маркса?» Подобный вопрос можно было бы задать и спичрайтерам Юлии Тимошенко: «Кто поверит, что её уму в равной степени подвластны самые разнообразные сферы знания, а Эсхил — её любимый поэт?»
Тем не менее едва ли можно сомневаться в том, что Юлия Тимошенко обладает недюжинным риторическим обаянием и харизмой. В критические моменты это становится особенно заметно. Кажется даже, что в современном украинском истеблишменте есть более тонкие, искушенные, начитанные и образованные политики, но нет равных ей — столь же выносливых, отчаянных, неутомимых и устремленных только к победе ораторов. Регионалы правы в том, что значительная часть успеха Тимошенко кроется в её риторическом мастерстве. Нет сомнений, что в борьбе с «чужими», находящимися «по ту сторону» олигархами, она часто оказывается победительницей благодаря выигранным словесным дуэлям. В этом отношении украинские олигархи порой оказываются легкой добычей для ораторских упражнений Юлии Тимошенко, которая без особого труда демонстрирует на них свои способности в публичной полемике.
Одним из последних примеров поражения олигарха стала дискуссия с совладельцем печально известной компании РосУкрЭнерго Д. Фирташем. Последний, защищая свой бизнес от нападок премьер- министра, решился выйти из тени и вступить с ней в открытую словесную схватку. Его поражение было фактически предрешено. Риторически неразвитый, не привыкший к публичным выступлениям, предпочитающий тишину и специфический деловой язык, Фирташ оказался неубедительным и слабым противником для такого профессионального оратора-«единоборца», каким является Юлия Тимошенко.
Её политическая речь гипертекстуальна. Гипертекст подразумевает наличие электронной среды, которая делает его мгновенно доступным как в целом, так и по частям[428]. У Тимошенко все это есть — контролируемые ею сайты (персональный, партийный и правительственный на период премьерства) все её тексты так или иначе связывают между собой. Вся совокупность этих текстов и их отрывков могут быть соединены или, наоборот, расчленены. В них присутствуют некая целостность и определенная система ценностей, адаптированная для целевой аудитории — массового избирателя.
Юлия Тимошенко как языковая политическая личность целеустремленна, беспощадна (к врагам), великодушна и добра (к народу), в ней проступают черты поводыря и мессии. Стратегии самозащиты и оправдания она предпочитает стратегию нападения и критики. Тимошенко виртуозно владеет языком вражды и материализма.
Правда, обилие оценочных суждений, образность, повышенная идеологичность, эмоциональная заряженность и эклектичность — все эти характеристики можно отнести не только к риторическому портрету Юлии Тимошенко, но и, пожалуй, к украинскому политическому сообществу в целом, пребывающему в состоянии переходности, конфликтной конкурентности и неконсолидированности.
ГЛАВА 9 ГЕНДЕР И ВЛАСТЬ
О гендерном влиянии Юлии Тимошенко на украинскую политику сказано и написано немало. Общий смысл высказываний сводится к тому, что сколько-нибудь значимое женское присутствие, не говоря уже о воздействии на политику, стало ощущаться на Украине именно с приходом этой политической фигуры женского пола. Если сказать проще, то Юлия Тимошенко нередко изображается как некий «луч света в темном царстве» политических персон.
Увлеченные своим персонажем биографы представляют Тимошенко яркой звездой, вспыхнувшей на тусклом политическом небосклоне еще на заре её депутатской карьеры. Её сравнивают с диковинным ярким цветком, заблиставшим в Верховной Раде среди унылых мужских пиджаков и обделенных мужским вниманием совсем не женственных депутатов-женщин.
«Тимошенко пришла в парламент, который уже сформировался как структура со своими законами и табелями о рангах. Женщин там было мало, молодых — еще меньше, а таких ярких, как президент ЕЭСУ, Верховная Рада вообще не видела», — писал об этом периоде А. Кокотюха[429]. Она «весело фланировала по парламентским коридорам, заводя знакомства и с удовольствием обнаруживая себя в центре внимания — как обычно, мужского», — вторили ему Д. Попов и И. Мильштейн[430].
Неискушенному читателю нетрудно поверить, что именно так и обстояло дело. Кроме того, обыденному сознанию свойственна так называемая аберрация — заблуждения, вызванные наслоением более поздних впечатлений. В действительности ситуация была далеко не так однозначна и банальна.
В Верховную Раду 2-го созыва (1994—1998 годы) было избрано 17 женщин. Это, разумеется, совсем немного— всего 4,6 % общего состава депутатского корпуса. Однако большинство из них были особенными личностями и даже выдающимися женщинами-политиками, проявившими недюжинные волевые качества и ставшие, как выяснится впоследствии, политическими долгожительницами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.