Антропофагия, как способ... - [9]
Оставив за спиной здание Федеральной Службы Безопасности, Лиза прибавила шаг. Нужно было успеть, не только рассчитать маршрут, но и заранее придумать план отхода.
Встретиться в «Савое» - была её идея.
Просторные залы, позволяли оставаться незамеченными в вечер пятницы.
Можно было взять один из скромных столиков на двоих. К тому же, такое заведение – всегда поражало пришедших сюда впервые.
Ещё один плюс был в том, что помещение ресторана, в барочном стиле, плавно переходило в одноименный отель 1913 года. Через который, с легкостью можно было уйти по-английски.
Было прохладно, но Лиза специально решила не брать верхнюю одежду; максимум кто её должен был видеть, это официант и сама Нина.
Лиза позвонила в колокольчик, и в ту же секунду, рядом оказался гарсон.
Она назвала номер заказа, оплаченного заранее, и попросила поставить на стол одну красную розу.
Глава 9
- беспечно пританцовывал бас, вслед за ней. Заморозки спустились в серые переулки города. Но погодный фактор не мог помешать Лизе во время её погони за добычей.
– губная гармошка, ехидно улыбалась, подыгрывая хищному вокалу.
Девочка не могла убежать далеко. Лиза всадила тонкое шило наверняка. Нина быстро устанет.
Холод, туман и страх затравят «птичку» в один из укромных уголков и подворотен.
Свет фонаря на мгновение отвлек её. Поддавшись хулиганской беспечности, Лиза игриво изобразила молодую Габриэллу Чилми выступающую в свете прожекторов, на сцене.
- If there’s lessons to be learned,
I’d rather get my jamming words in first. Если я должна вынести из этого урок,
То сначала лучше вставлю своё веское слово. – Легкий оборот вокруг "шеста". Воздух пьянил. Вдох.
Присев на корточки, Лиза повела рукой по мерзлому асфальту. Она не ошиблась – на пальцах осталась кровь.
- Глумились клавишные над наивным собеседником, впрыскивая рассказчику дополнительный адреналин в мозг - напрямую.
Нина остановилась что бы перевести дыхание.
Резкая боль отсчитывала каждый её шаг. Свернуть во дворы – было не самой удачной мыслью. Ватные ноги не слушались, и хотелось лечь прямо тут. Она окончательно потеряла ориентир.Непонятно откуда взявшийся прямо перед ней детский сад.
Слабая надежда, что Нину заметит сторож, толкнула вперед.
- Sweet about me, nothing sweet about me, yeah
Sweet about me, nothing sweet about me, yeah…
Лиза перемахнула через ограду. Потрогала землю. «Кровь! Птица близко. Глупышка, сторож давно спит…» - Её язык облизнул сухие губы.
«Сладкого... обо мне ничего, да –да. Ничего... сладкого обо мне – ничего»… - Замурлыкала под нос Лиза.
Нина сжалась в комок, обхватив руками холодные колени.
Загнанной белкой, в голове крутилась куцая мысль: «Она – найдет! Найдет, найдет».
Липкая боль сочилась из-под лопатки, дикий – животный страх обливал с головы до ног. Нина подалась глубже под горбыль детской горки, и почувствовала легкое касание у локтя:
- Бу!
Рот Нины закрыл сладкий бинт и её сознание закатилось.
- Ты выбрала самое худшее, что только было можно! Мало тебе, что мать всю жизнь в дурах ходила, так ты теперь тоже решила записаться! Я тебе говорил: "Свяжешься с кем - не из нашего круга – помощи не жди от меня"?
- Ну говорил… - Лиза стояла перед крёстным, потупив глаза. Полгода прошло, как мать посадили за убийство отца.
В тот вечер, она пришла из университета раньше обычного. Решила подняться по лестнице – стоило уже начать готовиться к разряду по биатлону.
Отец стоял на площадке между этажами, и обнимал незнакомую Лизе женщину. Понимая – что скрываться уже бессмысленно он проговорил:
- Лиза, запомни: «Не зная людей невозможно строить мир, даже если в нем живешь только ты»! Твоя мама никогда не хотела меня узнать…
Видимо отец, также, плохо знал с кем жил.
- Крестный, мне нужны деньги. – Виновато сказала Лиза.
- Понимаешь, я сдаю диплом, и не успеваю работать…
- А он?
Голодранец?
Я так и знал! Как мать твоя кончишь – точно тебе говорю! Убирайся! Ни копейки не дам. Мужчина должен уметь содержать семью! Если он этого не умеет – значит, он - не мужчина!
- Сейчас время такое… - сжала кулаки Лиза. – Тяжелое!
- Тяжелое время, у меня было, когда эта стерва моего брата на мясной град разделала! Ты видела, что с твоим отцом стало?
Потому что он неудачником был! Так же как ты сейчас, приходил ко мне деньги клянчить!
Иди вон в лавку работать! Или отличнице зазорно мясо рубить?
Дверь захлопнулась. Она развернулась и процедила сквозь зубы:
- Надо будет – пойду!
Глава 10
Проданное по сотому разу небо над городом, заболело и на глазах стало умирать.
Голубые вены просвечивали сквозь скопления сосудов – облаков; за домами же - угасающим всполохом пульсировала артерия заката.
Фантасмагория (от греч. φάντασμα — призрак и ἀγορεύω — публично выступаю) — жанр проекционного искусства в 17-18 веках, изображающий фантастическое представление, наваждение. А поскольку эта повесть - правдивая фантасмагория, вот именно здесь всё это и будет. Черти (наши и японские), лисы-оборотни, выпивка... да, пожалуй, с неё и начнём...