Антропофагия, как способ... - [11]

Шрифт
Интервал

действовал идеально – жертва была полностью парализована, но при этом всё чувствовала.

 Лиза включила наушники.

 - Feed My Frankenstein![21] – Раздался голос дедушки хеви-метала, и тяжелый хаммер-он[22]  надломил второе ребро жертвы.

 Она извлекла оба ребра, внимательно наблюдая за тем, чтобы кости оставались держаться за основой позвоночник, и «крылья» не отвалились бы раньше времени.

 -  I'm a hungry man

    But I don't want pizza – «Я голодный человек, но я не хочу, есть пиццу». – Сетовал старина Элис Купер, заглядывая через плечо Лизе.

 - I'll blow down your house

   And then I'm gonna eat ya[23] – Подпела она, и надавила на шестое ребро…

    Взяв в руки левое лёгкое, Лиза почувствовала, что оно еще теплое.

 - Ты же не будешь против,  если я как-нибудь зайду к тебе в гости?  - Задала вопрос она.

 - Моему другу, очень нужна одна редкая пластинка!



Глава 11



  Она стала замечать, что Сергей к ней привязался.

 Хирург перевел Лизу в отдельный бокс; а на её просьбу  «слушать музыку» - достал где-то проигрыватель.

 - Только, пожалуйста… - смущенно говорил он, смотря  в сторону.

 - Это конденсаторная модель… с ламповым усилителем.  Обращайся с ним аккуратно.

    Вечерами,  Лиза ставила светские прелюдии, и часами сидела у окна.

 Бесполезный телефон она выкинула, наблюдая за его завораживающим планированием.

 С тех пор, идея о  «трех вещах» казалась ей необъективной. Гораздо занятней, по мнению Лизы,  было видеть «падение», а не воду и огонь.

    Не смотря на заботу Сергея, раны заживали медленно. Тяжелее всего затягивались швы, наложенные на вспоротый бок.

 Но день выписки, всё же -  неминуемо приближался.

    В последний вечер, Сергей приготовил Лизе сюрприз. Он посоветовал ей не ужинать в общей столовой, а вместо этого – прогуляться по вечернему парку на территории больницы. Пропуск он приготовил заранее.

 Не сразу, но Лиза согласилась. Всё-таки это были самые безлюдные часы, в которые можно было подышать свежим воздухом.

    Вернувшись, она обнаружила Сергея переодетым в великолепный иссиня-черный костюм. Посередине бокса стоял сервированный,  как в ресторане, стол, украшенный одной красной розой.

 Он отодвинул стул, жестом пригласив Лизу сесть, и снял блестящие крышки с блюд.

 - Завтра ты выходишь от сюда… - начал разговор Сергей, и она насупилась.

 - Это нормально… Не жди перемен – их не будет. – Продолжил он, заметив реакцию Лизы.

 - Запомни одно. – Лицо Сергея внезапно  укрыла тончайшая пленка досады, которую он, как ни старался – не смог скрыть.

 Он развернулся к окну, где стоял Planet[24].

 - Тебе спасли жизнь, и ты не вправе противится этому. Нужно идти дальше. Хочешь ты этого, или нет. Пока твоё тело живет, ты тоже живешь. Ты не вольна это выбирать!

 Но!.. – Сергей внезапно повернулся, и теперь – на его лице, Лизой,  читалась загадка.

 - Но, ты можешь выбирать - как жить!   Теперь, твои желания могут быть самыми разнообразными – а средства к их достижению практически любыми!

    Сергей извлек из-за спины руки, в которых держал квадратный конверт.

 - Это тебе!

    Лиза, смутившись, приняла пластинку.

 На конверте был отпечатан рисунок, который изображал скаковую лошадь с жокеем, прыгающую с берега в воду. Но передняя часть животного была не от парнокопытного, а являла собой дельфинью морду[25].

 Она чуть заметно улыбнулась.

    Запеченная свинина, в соусе из плавленого Дорблю была великолепна. Сергей показал Лизе, как правильно открывать, в два подхода, винтажное вино. Из динамиков простирались ноты запредельного соло, скрывавшего маленький, больничный бокс от враждебного мира.

 - Они что, про кокаин поют? – Зеленые глаза озорно прищурились.

 - Ну да… - расслабленно ответил Сергей. – А что? Лучше, что бы  про «батоны и булки»?

 Она расхохоталась. В первый раз за много месяцев.

 Внезапно,  лицом её завладела печаль:

 - У меня же нет проигрывателя! - С сожалением произнесла Лиза.

 Сергей заботливо подложил  в тарелку ещё немного ризотто, и ответил с легкой задумчивостью:

 - Зато, у меня есть.

 Знаешь… Я уже год живу один, и, наверное – мне будет полезно – иногда принимать гостей.

 *   *   *

 - I've lost control of my darker side.

    A world all for free, on a nastier ride[26]. – Недра стратосферы извергали гнев, шагая, рука об руку с настигшей обидчика.

 В такт аккордам, перешедшим на сбившийся сердечный ритм, Лиза замахнулась кухонным ножом.

 В «Бандах Нью-Йорка» Билл - мясник художественно объяснял – как должен, профессионально действовать тесак, не раз. Но с точки зрения её крестного – данное руководство – было не совсем верно.

 - See this love, I've stored for you.

   Wheel it and deal it, but our feelin's are true... - Узрите же любовь, что я для вас храню.

 И деньги деньгами, но я ещё люблю... – Струны, следуя за лезвием, отсекли часть, когда-то бывшую милой для сердца Лизы.

 Окинув тело прощальным взглядом, она, уверенным движением всадила  нож.

 - Because it's beggar's day,

   You know it's beggar's day[27]. – Оправдывал Лизу, Дэн Маккаферти.



Глава 12

 - Because it's beggar's day,
   You know it's beggar's day…

    Гелиограф[28] судьбы мелькал вспышками магния, отражая бледное лицо человека за рулем Ламборджини Диабло.


Еще от автора Татьяна Акимова
Безответные

Фантасмагория (от греч. φάντασμα — призрак и ἀγορεύω — публично выступаю) — жанр проекционного искусства в 17-18 веках, изображающий фантастическое представление, наваждение. А поскольку эта повесть - правдивая фантасмагория, вот именно здесь всё это и будет. Черти (наши и японские), лисы-оборотни, выпивка... да, пожалуй, с неё и начнём...